— Приветики!
С дурацким приветствием в комнату влетела Юи Юигахама. И шумно протопала к своему обычному месту.
В последнее время её юбка сильно укоротилась. Длинные носки сменились на короткие. А рукава блузки оказались закатаны. В общем, Юигахама перешла на летнюю форму одежды, значительно больше открывающую руки и ноги. Не то, чтобы я пристально её изучал, просто когда видишься каждый день, рано или поздно заметишь. Не стоит недооценивать наблюдательность одиночек.
— Ну и жарень!
Юигахама плюхнулась на стул, схватила блузку в районе груди и начала её трясти. Прекрати. Ты же понимаешь, что я не могу на такое не смотреть.
Кстати, хоть и жарко, но более открытую блузку она не носит. Немного неожиданно. Может, считает, что с лентой эта лучше смотрится?
Надеясь оторвать взгляд от Юигахамы, я сосредоточился на книжке в своих руках. Блин, а страницы от сырости слипаются, пробуешь перевернуть – мнутся.
А-а, ладно, потом дочитаю. Не хочу так издеваться над хорошей книжкой. Вот ещё один минус этого неприятного сезона.
Конечно, дело не в Юигахаме, дело во мне. Смотреть на неё было немного неловко, но доля её вины в том есть. А потому, как бы нечестно это ни было, я просто не мог не бросить на неё укоризненный взгляд. Не потому, что она помахивает блузкой на груди. И не потому, что у неё длинные ноги. А просто чтобы выразить свой протест. Хотя, если честно, оправдание довольно жалкое.
Впрочем, не стоило и беспокоиться. Юигахама не обратила никакого внимания на мой взгляд, сразу сосредоточившись на Юкиносите.
— Юкинон, что-то случилось?
Никто другой и не подумал бы заговорить с Юкиноситой, когда она в плохом настроении. Это и в обычном-то её состоянии непросто.
Но нынешняя Юигахама на такое способна.
Раньше она не стала бы заходить так далеко и ограничилась бы каким-нибудь нейтральным вопросом. А сейчас спросила прямо, и это значит, что они стали ближе друг к другу. Я ещё со дня рождения Юигахамы ощутил, что пустых разговоров и обиняков между ними стало меньше.
Юкиносита замерла, наверно, размышляя, что ответить. Но когда дело касается Юигахамы, она старается отвечать честно.
— Просто сейчас такая ужасная влажность, что всё слипается… — Вздохнула она, погладив книжку.
— А-а, влажность, да? Я тоже чувствую, даже волосы трудно укладывать. Жутко раздражает. — Юигахама потрогала свои волосы.
— Укладывать? Наоборот. Намокают и слипаются… Очень неприятно.
— А? Да быть того не может.
Юигахама вскочила и обошла вокруг Юкиноситу. И осторожно потрогала её волосы, не обращая внимания на озадаченное выражение её лица.
— Очень шелковистые. А-а, но так наверно жарковато, да?
— …Юигахама, ты что?
— М-м-м. Понятно.
Юигахама порылась в карманах и что-то оттуда выудила. Намотала на пальцы и покрутила в воздухе. Кажется, это была лента для волос.
Затем полезла в сумку, достала расчёску и начала медленно и аккуратно расчёсывать длинные чёрные волосы Юкиноситы. Свела их в пучок, подняла и обвязала лентой.
— Летом длинные волосы задерживают тепло, лучше держать их так, правда?
— Н-ну да. Верно…
Смущённо ответила Юкиносита. Она явно не привыкла, чтобы кто-нибудь развлекался с её волосами. Редкое зрелище.
— Ум-м… Юигахама? Зачем ты… Э-э, ты меня слушаешь?
Разумеется, Юигахама её не слушала.
Что-то мурлыкая себе под нос, она собирала готовые вырваться и рассыпаться волосы Юкиноситы в шарик. А затем закрепила его извлечённой из нагрудного кармана заколкой.
— Готово!.. Мы теперь одинаковые!
Она радостно захихикала, осматривая готовую причёску. Ну да, в этом плане они теперь и правда похожи.
— Как-то больше на подделку смахивает, — заметил я.
— Следи что несёшь!
Рявкнула на меня Юигахама. Кажется, она гордилась своим творением.
Да говори что хочешь… Другого мнения у меня и быть не может… Всё равно, что «Adidas» и «Abibas». Что тут ещё скажешь?
— …На плохую копию?
— Это то же самое!
Как правило я тщательно слова подбираю, чтобы не было недопонимания… Даже не знаю, что ещё сказать. Ну не похожи они, и пытаться сделать их похожими – это ещё хуже, чем подделка.
— Кстати а тебя не волнует, что причёски у вас одинаковые?
Старшеклассницы обожают болтать о своей индивидуальности, особенно когда дело касается моды. Так ли это на самом деле? Или когда постоянно подстраиваешься под остальных, как Юигахама, получается как у Мисудзу Канэко, «Все вместе и всё замечательно»?29
Юигахама задумчиво подняла голову и помычала, но несмотря на долгие размышления, ответ оказался предельно прост.
— Ну, если мы ладим, это и неважно, правда?
29
Мисудзу Канэко – японская поэтесса. Тут обыгрывается название фильма «Kaneko Misuzu Monogatari – Minna Chigatte, Minna Ii», «Все разные и всё замечательно».