Выбрать главу

Обойдя дом вокруг, и убедившись, что рядом точно никто не рыскает, Киллиан решился постучать в дверь. Изнутри тут же послышались звуки возни, а затем резко наступила тишина. Молодые люди переглянулись и постучали ещё раз, но уже настойчивее. Приложив ухо к двери, чтобы хоть что-то услышать, парень чуть не ввалился в домик. Дверь оказалась не запертой. Заглянув вовнутрь, не переступая порога, Вивьен подумала, что они ошиблись, и никакого наследника здесь нет, хотя звуки возни, вселяли надежду, что они не зря проделали такой путь.

— Дамы вперёд. — сказал Киллиан и открыл дверь шире, а затем проследовал за девушкой.

Не успел молодой человек закрыть за собой дверь, как с криком на его спину кто-то набросился. Вивьен вскрикнула от испуга и, отпрыгнув от парня, схватилась за меч. Повернувшись, она увидела интересную картину. Человек, что напал на Киллиана из-за двери, лежал на полу, придавленный парнем. С губ девушки сорвался смешок, от чего оба парня посмотрели на неё с непониманием во взгляде.

— Ты меня сейчас раздавишь! — раздался голос хозяина дома. — Слезь! Кому говорю!

— Раздавлю? Тебя? — удивился Киллиан. — Ты не настолько и меньше меня! Так что, кто кого раздавит.

— Ты так и будешь на мне лежать?

— Давай договоримся? Ты сейчас успокаиваешься, а я тебя отпускаю. Хорошо?

— По рукам! — воскликнул парень.

Киллиан поднялся на ноги и протянул руку молодому человеку, чтобы помочь ему встать. Тот, осмотрев парня, всё-таки принял помощь. Отряхнувшись, он посмотрел на Вивьен и, убедившись, что она больше не держится за меч, пригласил незваных гостей за стол.

Когда молодые люди уселись, повисла неловкая тишина, нарушаемая только треском дров в печи. Хозяин дома рассматривал гостей, а гости рассматривали него. У каждого из них были свои мысли на счёт того, что произошло пару минут назад.

— Я Вивьен, а это Киллиан. — начала девушка, которой надоело сидеть в тишине.

— Я Дориан. — парень прокашлялся. — Зачем пожаловали? Гости здесь явление очень и очень редкое. Все, кто натыкаются на мой дом, обходят его стороной, но только вы решили постучаться.

— Мы пришли за тобой. — ответил Киллиан.

— За мной? Но зачем?

— Ты что-нибудь слышал о пророчестве?

— Да. Моргана рассказывала о том, что в какой-то день явится воин из другого мира и освободит земли Мабона от ужаса, который здесь творится. Но это было очень давно и вообще всё это пророчество больше похоже на детскую сказку. — ответил Дориан и сложил руки на груди. Киллиан и Вивьен переглянулись.

— Не знаю, обрадует тебя это или нет, но пророчество это не сказка. — сказала девушка. — Долго ты тут живёшь?

— Практически с самого рождения. Родителей я не помню. Они погибли, когда я был ещё малышом. Меня воспитывала женщина — Моргана. После того как мне исполнилось восемнадцать, она покинула меня и нарекла ни в коем случае не покидать этот дом.

— Значит, ты не знаешь, что творится в Мабоне. — подытожил Киллиан.

— А эта Моргана не сказала, почему тебе нельзя покидать этот дом? И как ты вообще питался всё это время? — спросила Вивьен.

— Она сказала, что за пределами территории дома меня могут убить, а здесь я в полной безопасности. Я верил ей, поэтому не высовывался. А последние четыре года, мне привозили еду мужчины в форме, скорее всего королевские стражники. — Дориан посмотрел в окно. — Я думаю, что мои родители были какими-то важными людьми и поэтому королевская семья так заботится обо мне.

— А ты не задумывался, что тебя держат в плену? — поинтересовался Киллиан.

— У меня и мысли такой не было. К чему вообще эти вопросы? Что вообще происходит? — начал терять терпение парень.

— У нас есть предположение, что ты внук короля Райнока- истинного правителя Мабона. — ответил Киллиан. — И если это и правда ты, то можно считать, что Мабон спасён.

— Да вы оба с ума сошли! Какой внук? Какого короля? Спасён? Отчего?

Вивьен и Киллиан переглянулись. Оба поняли, что Дориан и вправду не знает, что происходит за пределами его дома. Девушка вкратце рассказала о ситуации, в которую Мабон загнали король Грегор, а затем и Кассандра. О том, что это её родственники, она решила не рассказывать. Дориан внимательно её выслушал и ужаснулся тому, что все двадцать два года он был в неведении о том, что происходило за стенами его тюрьмы, которой он считал своим домом.

— Вы точно уверены в том, что я именно тот, кто вам нужен?

— Нет. Но мы очень на это надеемся.

— И что вы собираетесь делать?

— Сначала вытащим тебя отсюда, а дальше будем действовать по ситуации. — ответил Киллиан и первым встал из-за стола. Он решил заглянуть в окна, вдруг стражники уже где-то рядом. Ведь не стали бы они оставлять такого ценного пленника без охраны. — Ты с нами?