Джилл помнила эту историю.
- Она делала это, незаметно сокращая мускулы.
- Но я - то ничего не делаю, - убежденно сказал он. - Правда, многие тела светятся самопроизвольно.
- О да. Поганки, например.
Янг принял это откровение не моргнув глазом и потер руки.
- Спасибо, дорогая. Надеюсь, ты не думаешь, что это известие мне поможет.
- Ореолы бывают у святых, - упрямо повторила Джилл.
Янг вновь подошел к зеркалу.
- Дорогая, ты не могла бы на минутку заткнуться? Я здорово испуган, а то, что ты мелешь, не добавляет мне смелости.
Джилл расплакалась и выбежала из комнаты. Слышно было, как она вполголоса жалуется Филти.
Янг допил остывший кофе. Он вовсе не был так испуган, как уверял. Явление было странным, но ни s коем случае не пугало. Возможно, рога вызвали бы страх и замешательство, но ореол... Мистер Янг читал воскресные приложения и знал, что все странные явления можно объяснить научно. Где-то он слышал, что вся мифология опирается на научно доказанные факты. Это успокоило его, но лишь до тех пор, пока он не собрался выйти.
Ореол был слишком широким, и казалось, что шляпа имеет два поля, причем верхнее ярко светится.
- Черт побери! - обеспокоенно произнес Янг. Он перерыл шкаф, примеряя по очереди все шляпы, но ни одна не закрывала ореола. В таком виде он не мог садиться в автобус.
Потом его внимание привлек некий крупный предмет, закинутый в угол. Янг вытащил его и осмотрел. Это был давно потерявший форму огромный войлочный головной убор, напоминающий армейское чако. Когда-то шляпа была частью карнавального костюма. Сам костюм давно канул в небытие, но чако как-то уцелело, к радости терьера, который иногда спал в нем.
По крайней мере, эта штука прикроет ореол. Янг осторожно надел чудовище на голову и подошел к зеркалу.
Ему хватило одного взгляда. Бормоча себе под нос какие-то религиозные тексты, он открыл дверь и вышел из дома.
Выбрать меньшее зло - дело непростое. За время кошмарной поездки до центра у Янга не раз мелькала мысль, что он ошибся. Он не мог заставить себя сорвать с головы это чудовище и растоптать, хотя его так и подмывало. Забившись в угол, он увлеченно разглядывал собственные ногти, мечтая о скоропостижной смерти. Позади слышались сдавленные смешки, он то и дело ловил любопытные взгляды, устремленные на его склоненную от стыда голову.
Какой-то ребенок буквально разорвал ему сердце и принялся ковыряться в открытой ране безжалостными перстами.
- Мамочка, - громко шептал малыш, - посмотри, какой смешной дядя.
- Да, детка, - ответил женский голос. - Веди себя прилично.
- А что у него на голове? - допытывался малыш.
- Не знаю, - ответила мамаша после укоризненной паузы.
- А зачем ему это? Тишина.
- Мамочка...
- Да, детка?
- Он сумасшедший?
- Да замолчи же ты! - уклончиво ответила мать.
- А что это у него такое?
Это было уже слишком. Янг выпрямился и гордым шагом, ни на кого не глядя, прошел через автобус. Встав на задней площадке, он отвернулся, чтобы не видеть любопытных взглядов кондуктора.
Когда автобус притормозил, Янг почувствовал, что кто-то положил руку ему на плечо. Он повернулся - рядом, с подозрением глядя на него, стояла мать нахального малыша.
- Что вам угодно? - желчно осведомился он.
- Этот Билли, - сказала женщина, - от него не отвяжешься. Не могли бы вы сказать, что у вас на голове?
- Борода Распутина! - рявкнул Янг. - Он завещал мне ее в наследство.
Не дожидаясь следующего вопроса, он выскочил из автобуса, стараясь поскорее скрыться в толпе.
Это оказалось довольно трудно - многих прохожих заинтересовал его головной убор. К счастью, до конторы было недалеко. Тяжело дыша, он ворвался в лифт и, послав лифтеру убийственный взгляд, потребовал:
- Девятый!
- Простите, - вежливо молвил лифтер, - у вас чтото на голове.
- Знаю, - ответил Янг. - Я сам это надел. Казалось, это прояснило все сомнения лифтера. Однако как только пассажир вышел из лифта, парень широко улыбнулся. Через несколько минут, встретив уборщика, он спросил:
- Знаешь мистера Янга? Этот тип...
- Да я его знаю. А что с ним?
- Пьян как сапожник.
- Он? Да ты спятил.
- Точно, точно, - заверил лифтер. - Лопни мои глаза.
Тем временем Святой Янг подходил к кабинету доктора Френча, врача, который, по счастью, принимал в том же здании. Ждать пришлось недолго. Медсестра, с ужасом глянув на его головной убор, на секунду исчезла, быстро вернулась и проводила пациента в кабинет.
Доктор Френч, высокий мужчина с огромными усами и обходительными манерами, радостно приветствовал Янга.
- Пожалуйста, пожалуйста, входите. Как ваше самочувствие? Надеюсь, ничего серьезного. Снимите, пожалуйста, шляпу.
- Минутку, - воспротивился Янг, отстраняясь от врача. - Сначала я хочу кое-что объяснить. У меш1 на голове...
- Порез, шрам или трещина? - поинтересовался врач. - Я перевяжу вас в одно мгновенье.
- Я не болен, - запротестовал Янг. - По крайней мере, надеюсь на это. У меня... э-э... ореол.
- Ха-ха, - вежливо хохотнул доктор Френч. - Ореол? Неужели вы настолько святы?
- Черт побери! - рявкнул Янг и сорвал шляпу. Доктор отпрянул, потом, заинтригованный, попытался коснуться ореола пальцами, но ничего не вышло.