Предводительница хора
В борьбе три схватки: в первой ты не выстоял.
Орест
590 А наземь все ж не свален. Не хвались еще.
Предводительница хора
Скажи, однако, как ты умертвил ее?
Орест
Скажу и это: в горло ей вонзил я меч.
Предводительница хора
По чьим же наущеньям? Кто послал тебя?
Предводительница хора
Так матереубийство приказал вещун?
Орест
Он сам, но не ропщу я на судьбу свою.
Предводительница хора
Иное скажешь, как услышишь приговор.
Орест
Из гроба помощь, верю, мне пошлет отец.
Предводительница хора
На мертвых уповаешь? Умерла и мать.
Орест
600 Две скверны к ней прилипли, два проклятия.
Предводительница хора
Какие ж две? Все точно разъясни суду.
Орест
Убитый ею был ей муж, а мне — отец.
Предводительница хора
Освободилась мертвая; убийца — жив.
Орест
Почто же ты при жизни не гнала ее?
Предводительница хора
Чужим ей был по крови спящий в гробе муж.
Орест
А я по крови матери ль единой сын?
Предводительница хора
Разбойник богомерзкий! Отрицаешься
Тебя питавшей в милом лоне матери?
Орест
Свидетельствуй ты ныне, Аполлон, молю,
610 И прав ли был убийца, за меня скажи.
Содеяно деянье. Чьей рукой? Моей.
Злодейство ли то было? — разумеешь ты.
Как ты признаешь, так и я признаюсь им.