Выбрать главу
Судьи поднимаются с мест и исполняют указанное.
Предводительница хора
Совет мой судьям: бойтесь посетительниц! Бесчестье тяжко выместим на всей стране.
Аполлон
Мои от Зевса чтите прорицания! Плодоносить глаголу не препятствуйте!
Предводительница хора
Не твой удел — суд крови. Преступил ты власть, И впредь нечисты все твои вещания.
Аполлон
И мой отец ошибся вечным промыслом, Первоубийцу пожалев Иксиона?
Предводительница хора
Ты сам сказал. Но если пожалеют здесь 720 Ореста, тяжек будет мой возврат стране.
Аполлон
За мной победа, знаю! Чести нет тебе Ни в сонме ветхих, ни в семье младых богов.
Предводительница хора
В дому Адмета так же ты обидел Мойр, От смерти льготу земнородным вынудив.
Аполлон
Не справедливо ль преданнейших чтителей Сугубо защищать нам, коль они в нужде?
Предводительница хора
Уставы ты нарушил стародавние И стариц ввел в юродство, упоив вином.
Аполлон
Тебе ж похмельем горьким будет приговор, 730 И желчь изрыгнешь, — но вредить бессильную.
Предводительница хора
Старуху, юный всадник, растоптать не честь. Здесь медлю, выжидая, чем решится суд, — Не ведая, мириться ль или гневаться.
Судьи, закончив голосование, занимают свои места.
Афина
За мной последний голос: дело мне решить. Кладу я за Ореста этот камешек. Мне не было родимой, нет мне матери, — Мужское все любезно, — только брак мне чужд; Я мужественна сердцем, дщерь я отчая. Святее крови мужа, как могу почесть 740 Жены, домовладыку умертвившей, кровь? Орест оправдан, если даже поровну Легли в сосудах жребии. Так высыпьте ж Все вклады из обоих, судьи-счетчики!
Судьи высыпают камешки из сосудов на стол.
Орест
О, Феб, мой вождь пресветлый, как решится суд?
Предводительница хора
О Ночь, о матерь черная! Все видишь ты!
Орест
Что ждет меня? Застенок или вольный свет?
Предводительница хора
Уйду ли с позором? Буду ль, как и встарь, в чести?
Аполлон
Счет жребиев ведите строгий, счетчики, В две груды разгребайте их рачительно! 750 В едином недостача — роду пагуба, Единый лишний — племени спасение.
Исчезает.
Афина
Оправдан подсудимый! В урне милости И в урне смерти то же голосов число.
Орест
Паллада, рода нашего спасение! Отчизну я утратил: водворяешь ты Меня в отцовском доме. Скажут эллины: "Опять Орест — аргивец, отчих всех богатств И прав наследник, милостью Палладиной, И Локсия, и третьего, кто все вершит: 760 Уважил вышний трон отца Орестова, Воззрел на общниц матери — и сына спас". Но я не прежде тронусь в вожделенный путь, Чем клятвой поклянуся нерушимою — Стране твоей, богиня, другом быть навек. Да будет в силе мой обет из рода в род, И с копьеносным воинством аргивский вождь Не выступит на град сей! Из могилы мы Торжественной сей клятвы нарушителей Удержим, свяжем, мужества лишим в пути, 770 Примет зловещих обаяем ужасом, — Постылым станет труд их, и раскаются. Обет держащим крепко и Палладии град Союзною подмогой заступающим Мы будем из могилы благосклонными. Привет, Афина! Ты сама и твой народ На страх врагам пребудьте необорными, Спасеньем славьтесь и победой вечною!
Уходит.

КОММОС

Строфа I
Хор
Увы! Скрижаль старинных правд, Новые боги, вы Попрали, власть исторгли из руки моей! 780 Язвит обида сердце; ярый гнев коплю. Яд на окрестный край, Черный яд мой выплюну, Яд змеи растоптанной! Где на поля и веси Брызну тем ядом я, Лишай там вскочит, сад заглохнет, сгинет злак, Выкинет матерь плод, Чумные пятна выступят, — о месть моя!.. Стенаем!.. Как быть нам? 790 Мы притча в народе! Как нам снести свой срам? Стыд и позор стерпеть, боль и бесчестие, Дочери Ночи древней?
Афина
Не гневайтесь, не злобьтесь, убеждаю вас! Вам нет обиды, в приговоре жала нет. Решилась тяжба равным голосов числом. От Зевса было светлое предстательство, И, кто вещал Оресту, сам клялся, что нет На том вины, кто богу не противился. 800 Почто ж грозитесь в мой предел исторгнуть яд? Одумайтесь! Ни язвой, ни бесплодием Земле не угрожайте, ни дыханием Тлетворной пыли, семени убийственной. Свидетельствуясь Правдой, обещаю вам Престолы и пещеры в сей стране, в удел Законный, вечный; жиром заблестит очаг, Где вы, всем градом чтимые, воссядете.
Антистрофа I
Хор
Увы! Скрижаль старинных правд Новые боги, вы Попрали, власть исторгли из руки моей! 810 Язвит обида сердце; ярый гнев коплю… Яд на окрестный край, Черный яд мой выплюну, Яд змеи растоптанной! Где на поля и веси Брызну тем ядом я, Лишай там вскочит, сад заглохнет, сгинет злак, Выкинет матерь плод, Чумные пятна выступят, — о, месть моя! Стенаем… Как быть нам? 820 Мы притча в народе! Как нам снести свой срам? Стыд и позор стерпеть, боль и бесчестие, Дочери Ночи древней?
Афина
Бесчестья нет вам. В ярости божественной Вы сих пределов карой не постигнете, От коей нет целенья. Верю в помощь я От Зевса и — сказать ли? — меж богов одна Ключи добыть умею от хранилища, Где молнии хранятся под печатями. 830 Перун не нужен: тухнет гнев. Не плюй из уст Проклятий праздных: злое слово — злой посев. Бушует горечь: черным повели волнам Улечься. Мне ты будешь сопрестольницей; Земли первины станешь за приплод сбирать И новобрачных чадородьем миловать. Полюбишь город и совет похвалишь мой.