Выбрать главу

Я молчал, ожидая, когда он уйдёт. Мне нечего было ему сказать. И вообще, меня ученики ждали. Что он мне учебный процесс срывает? Но комендант не отставал.

- Вы меня вычислили, это вызывает уважение. Но зачем сдали меня Тюленичеву? Чего добились? Гораздо грамотнее было бы установить за мной слежку. А теперь вместо меня одного пришлют трёх агентов, про которых вы не будете знать. Вы же не думаете, что место, где зарождается Магия, оставят без наблюдения другие страны?

- Я не контрразведчик, мне эти тонкости неведомы. Я знаю одно - мы будем безжалостно избавляться от всяких наблюдателей. Это наша родина, и мы её будем защищать. В прошедшей войне можно было убедиться, что мы это умеем.

- Лучше поразмышляйте на досуге, почему за все эти годы никто из дальнего зарубежья не попытался установить с вами нормальные цивилизованные дипломатические отношения. Зато меня мгновенно завербовали для нелегальной работы, как только вы скинули Жреца.

Больше всего мне хотелось выхватить у кого-нибудь из парней шпагу и проткнуть насквозь этого самодовольного мерзавца. Прямо в пузо ему! Он же предатель, как его Лёня отпустил?! Продался и теперь ещё поучает, ребусы загадывает! Но он уходил прогулочным шагом, а я чувствовал, что мы не раз ещё встретимся. Я точно это знал, у Наташки что ли предвидеть научился? Иди-иди, мы ещё разберёмся, кто тебе шифровки передавал.

И тут комендант, он же бывший директор интерната и он же бывший шпион крикнул мне через плечо, словно прочитав мои мысли:

- Да, и не подозревайте, пожалуйста, в государственной измене этого бедолагу, скульптора, - комендант открыто насмехался. - Он действительно думал, что украшает постамент шумерской письменностью. А вот кто ему подсунул этот текст, я вам не скажу.

***

- Молодец, девочка, я в тебе не ошибся, - сказал Максим. Он неловко выбрался из подвала и впервые за много лет дышал воздухом Зоны.

- Какая я тебе девочка? - угрюмо спросила Яра. - Я тебя вообще впервые вижу.

Маленькая избушка понемногу заполнялась народом. Ольга с Наташей сразу принялись перебинтовывать ноги Гэндальфу. Он ругался в полубреду, и Максим спросил:

- А ему не хочешь помочь?

- Не к спеху, как будто, - ответила Яра и вышла во дворик. Зона была прекрасна. Светило солнце, лёгкий ветерок гнал запах озона, от аномалий не осталось и следа. Рядом шумел Бумажный лес, и всё это принадлежало теперь Ярославне Шуйской, магу невероятной силы, бывшему агенту Организации Желаемого Будущего.

На крыльцо выскочила пожилая измождённая женщина в ветхом синем халате.

- Доченька! - воскликнула она и бросилась обнимать Яру.

- Здравствуй, мам, - сдержанно сказала Яра и отшатнулась. Ей была неприятна эта женщина, пахнущая сыростью. И остальные люди в синих халатах ей не понравились. Они были растеряны и нелепы на фоне блистающей яркой зеленью новой Зоны. И под ярким голубым небом они тоже были нелепы. Вообще, в этом мире они смотрелись лишними, от них хотелось как можно быстрее избавиться.

- А где папа? - вежливо спросила Яра.

- Так вот же он! - воскликнула женщина и указала на седого мужчину в круглых очках.

- Привет, дочка, - спокойно сказал он.

- Привет.

- Что дальше делать будешь?

- Пока не знаю. Сначала подрасти, наверное, надо.

- Правильно, не торопись.

- А куда мне теперь торопиться? - спросила Яра и пошла прочь.

- Ярочка, а мы? - окликнула её мать.

- Вы? - Яра удивилась. - Ну, вот вам. Живите.

Она кивнула, и все увидели, что на месте полуразвалившейся избушки зомби стоит роскошный особняк. Рядом возникло озеро. Бумажный лес превратился в благоухающий сосновый бор. В озере плавали белоснежные лебеди.

- Побудь с нами. Мы так по тебе истосковались.

- Странно. Сперва бросили в Зоне подыхать, а после, значит, тосковали?

- Не говори так, - одёрнул её отец. - Так было надо. Ты же ничего не знаешь! Мы тебя спасали.

- Ну, вот и спасли, - сказала Яра и решительно пошла в сторону Крепости.

- Ярочка вернись! - закричала мать. - Мы же не могли выйти, пока ты не придёшь!

- Она ещё вернётся, - успокаивая её, сказал отец.

- Никогда не вернётся, - прошептала Наташа.

***

Подготовка к турниру была закончена. Зомби, как главный арбитр соревнований, получил право выхода из Крепости и теперь важно слонялся между праздничных шатров. Лиза обрядила его в зелёный камзол, ярко-красный жюстокор и башмаки с изумрудными пряжками. От шляпы он наотрез отказался, грел голый череп на солнышке.

Из Кузедеевки пришёл большой караван с товарами, встал табором. Вдоль крепостных стен протянулись торговые ряды. Прилавки ломились от колбас, окороков, копченых кур, вязанок сушёной рыбы и кувшинов с напитками. Потихоньку, несмотря на запрет, приторговывали оружием, патронами. Коллегия жрецов Вуду пыталась торговать кровью диких вампиров, но Лахтадрель со сталкерами сразу жёстко, с мордобоем и пальбой, пресёк это дело.

Из Оторвановки прибыл отряд ополченцев. Все бойцы в отряде были женского пола, молоды и хороши собой. Зрители шли из железнодорожного посёлка, из Столицы, даже из дальнего Великого Улуса. Гнали скот, по дороге били дичь в Зоне, и вот уже там и тут воздвиглись огромные вертела над тлеющими угольями, на которых, истекая жиром, целиком зажаривались дикие кабаны. Ветер разносил обрывки серпантинов, конфетти и воздушные шарики.

Над всем этим великолепием возвышалась эстрада, на которой приглашённый менестрель Прокопий небрежным голосом в сопровождении ансамбля исполнял свою новую песню.

Запью сигару молоком

И закушу коньяк халвой

Пусть не обласкан я молвой

Зато я пьян. И босиком

Могу отправиться гулять

По-вдоль красавицы-реки

И встретив у изгиба блядь

Я ей подам руки

Сорву с бронежилета  цепь

Позёрства и стыда

Паду нагой в густую степь

Что скажешь ты тогда?

И затоплю пожарче печь

На берегу крутом

Смыть чтобы пепел наших встреч

Чтоб ничего... Потом

Построю в Зоне старый дом

Такой, как я хочу

И будет место в доме том

И льну, и сургучу

Что скажешь, ты, когда огонь

Сотрёт меня совсем...

А впрочем, нет, иной мне путь

Я слеп, я глух, я нем.[2]

Зрители вяло хлопали и требовали уже полюбившийся шлягер.

- «Секс и пемоксоль», - кричали они. - «Секс и пемоксоль»!

Но Прокопий поморщился и сошёл со сцены.

- Да вы задрали его уже этой пемоксолью! - крикнул барабанщик и швырнул в зрителей палочки.

- Это не тот ли крутой берег вы живописали, что пылающими аномалиями знаменит? - поинтересовался зомби.

- Вы там бывали? - оживился Прокопий.

- Я там живал, - печально ответил зомби.

- О, как я вам завидую!

- Серьёзно?

- Конечно! Это же счастье - жить в таком уникальном месте... Помните как Вертер описывает Оссиана?

Прокопий красиво встал и, отведя руку, с выражением процитировал: «Блуждать по равнине, когда кругом бушует буря и с клубами тумана, при тусклом свете луны, гонит души предков, слушать с гор сквозь рёв лесного потока приглушенные стоны духов из тёмных пещер и горестные сетования девушки над четырьмя замшелыми, поросшими травой камнями, под которыми покоится павший герой, её возлюбленный!»

- Нда, - ответил зомби, вежливо дослушав цитату. - Однако не забывайте, коллега, что сам же Гёте говаривал: «Вертер восхвалял Гомера, пока был в здравом уме, а Оссиана - когда уже сошёл с ума».

Зомби откланялся и побрёл, бормоча под нос: «Тебя бы, падло, загнать при свете луны... в клубы тумана... Когда у мутантов гон начинается, а ты промеж аномалий застрял и в спину тебе сталкеры пуляют!»