Акимов широко улыбнулся, напомнив себя прежнего.
— И все‑таки ты хороший человек, Долин. Я рад, что ты вернулся.
— Пришлось. На материке еще хуже, чем здесь. Намного хуже.
Некоторое время друзья сидели молча, глядя в небо и словно пытаясь уловить хоть немного солнечного света.
— Скоро зима, — наконец сказал Акимов. — Шесть месяцев страха. Снова будем прятаться по каютам и молиться, чтобы протисты не добрались до нас по льду. А помнишь, когда только приплыли сюда, мы также сидели и строили планы, как будем отвоевывать нашу землю у мертвецов.
— Мы были еще молодыми и глупыми. Мы плохо представляли, с кем имеем дело. Вернуть себе нашу землю — это были просто наивные мечты.
— Теперь не осталось даже их. — Притянув к себе колени, Акимов уткнулся в них лбом. — Ты ведь знаешь, что я не могу отпустить тебя. Наша община не выжила бы без твоей помощи.
— Вы уже способны обходиться без меня, — возразил Долин.
— Все равно не могу отпустить тебя. Не хочу.
— Думаешь, получится меня удержать? — ухмыльнулся Долин.
— Нет, не получится. — Акимов резко вскинул голову. — Какие шансы, что ты вернешься?
— Пятьдесят на пятьдесят.
— Негусто.
— Этого достаточно, — уверенно заявил Долин. — Когда я уходил в первый раз, я вообще не должен был вернуться. Да и Питер не так уж далеко. Послезавтра ждите обратно с гостинцами.
— Какие гостинцы? Бомбардировщики утюжили город почти четыре часа. Они все уничтожили.
— Что‑то должно было остаться. Хотя бы на окраинах.
— Ты же не собираешься удаляться от воды и катера? — напрягся Акимов.
— Я иду на разведку. Глупо будет не осмотреть всю местность.
Акимов внимательно уставился на друга. Пожевав губы, сказал:
— Ты совсем ненормальный, Долин. Так рисковать.
— Я должен проверить инфу Дай Чуаня. И я давно хотел отправиться в Питер. Сейчас самый подходящий момент.
— Возьми с собой хотя бы пару человек.
— Не, одному проще.
Вдалеке послышалось тарахтенье лодочного мотора — от монастырской пристани перегоняли катер.
Поднявшись, Долин накинул на спину рюкзак.
— Мне пора собираться, Игорь.
Скривившись, Акимов протянул руку, и Долин помог ему встать. Не отпуская ладонь друга, Игорь сказал:
— Черт, почему в последнее время мы стали так мало общаться? Мне столько всего хочется тебе сказать.
— Не спеши меня хоронить, Игорек.
— А Кнопа? Она убьет меня, когда узнает, что я отпустил тебя одного в Питер. Что ей сказать?
— Правду. И скажи ей спасибо. За то, что столько времени ждала меня. Еще… — Покопавшись в карманах, Долин протянул ключ от своей хибары. — Если не вернусь через два дня, отдашь ей это.
Глава 6
Погода этим днем выдалась безветренной, и озеро было спокойным. Разрезая килем невысокие волны, серый катер Сильвер Фокс неспешно скользил по бесконечной глади вод к далекому берегу.
Подперев и удерживая коленом руль, Долин водил точильным камнем по режущей кромке мачете. Он никуда не спешил — до города почти двести километров, и сегодня можно успеть добраться до него не раньше позднего вечера. Только сходить на сушу перед темнотой… ну уж нет! Лучше переночевать в катере у истока Невы рядом со Шлиссельбургом, а завтра, после часа в пути по реке, с самого утра заняться разведкой и сбором информации.
Да и в самом Шлиссельбурге — городке с пятнадцати тысячным населением — наверняка будет чем заняться. Небольшая разминка не повредит, перед крупной вылазкой лучше проверить себя на местности попроще.
Приближаясь к цели, Долин ощутил давно позабытые волнение и азарт. Положив камень на колено, он взглянул на свою ладонь: пальцы слегка подрагивали.
Губы невольно растянулись в мрачноватой ухмылке. Как же давно это было, чтобы кровь вскипала в жилах, а тело охватывал мандраж? Да, приелись рейды в Сортавалу. В ней все изучено вдоль и поперек, в ней есть укрытия и заготовленные для протистов ловушки. В Сортавале безопасно, в нее он отправлялся как к себе домой. Тогда как в Шлиссельбурге… там ждет лишь неизвестность.
Отложив мачете и точильный камень, Долин взял с соседнего сиденья бинокль: в окутывающей горизонт серой дымке проступили смутные силуэты пары остроконечных крыш. До крепости Орешек, расположенной на острове в истоке Невы, оставалось километра два.
Выдохнув, Долин начал готовиться. Первым делом проверить мачете — бритвенно — острое лезвие без сколов. Перед тем как оно затупится, можно успеть снести голов двадцать. Следующий — пистолет. Затворная планка двигается легко, послушно фиксируется на задержке в крайнем заднем крайнем положении и от легкого нажатия на курок мгновенно встает в боевое положение. Все четыре полностью заряженных обоймы на своих местах — две в нагрудном кармане, еще две в кармане на бедре. Конечно, пуля для протиста ничто, но если суметь поразить мозг, он на некоторое время утратит способность двигаться. К тому же все пули надпилены, и при попадании в цель разлетаются на осколки, значительно увеличивая площадь поражения и превращая мозг мертвеца в кашу.
Предпоследним, что требовало проверки, гранаты — РГН, всегда лежащая в рюкзаке, и «лимонка» из схрона в хижине. РГН отправилась в боковой карман куртки, «лимонка», на случай заражения захваченная для себя самого, в свободный нагрудный.
Встав, Долин подпрыгнул. Отлично, ничто не звякает, не мешает движениям, все под рукой. А бесшумную поступь обеспечат резиновые подошвы кед.
Усевшись, Долин обнюхал рукава и штанины. После тщательной стирки он больше получаса полоскал одежду в озере, и теперь от одежды тянуло терпким запахом гнили и водорослей. Протистам ни в жизнь не различить за ними легкий аромат человеческого тела. Которое к тому же перед отплытием было окачено водой с разведенной в ней хлоркой.
Закончив проверять оружие и одежду, Долин занялся наиважнейшим пунктом подготовки к выходу на сушу — он начал готовить себя.
Вырубив двигатель катера, он закрыл глаза и беззвучно прошептал:
— Я листик…
К моменту, когда Долин открыл глаза, до истока реки оставалось три сотни метров. Можно было дальше сидеть в катере и ждать, пока течение вынесет к берегу, но сходить на сушу и пробираться в жилые районы посреди скопления протистов он не решился.
Перегнувшись над ветровым стеклом, Долин схватил с носовой части катера два весла и воткнул их во вбитые в борта уключины. После пробежался отсутствующим взглядом по местности: впереди посреди реки небольшой островок с крепостью, по правому берегу — несколько деревень из частного сектора, по левому — Шлиссельбург с вздымающимися вверх немногочисленными многоэтажками и едва — видимыми из‑за деревьев крышами домов поменьше. Все серые, покрытые осевшей вулканической пылью.
В частных домах деревень всегда можно наткнуться на что‑нибудь интересное, однако это лотерея, вполне можно уйти из них ни с чем. А вот в Шлиссельбурге в местном отделении полиции, возможно, удасться разжиться патронами. И хоть концентрация протистов там намного выше, целесообразнее отправиться именно на левый берег.
Опустившись на колени между двух сидений, Долин налег на весла и погреб к городу, планируя углубиться на километр вверх по реке и высадиться за чертой города. Чересчур короткие весла едва доставали до воды, и катер двигался очень медленно, что сильно раздражало. Стараясь сохранять спокойствие, Долин все же ругнулся про себя на криворукого «мастера», превратившего быстроходную лодку в неуклюжее корыто. Впрочем, выйти из себя — значило подвергнуть себя риску быть обнаруженным, и Долин сосредоточился на дыхании, отрешившись от окружающего мира и проблем с управлением. Вдобавок течение играло за него, и веслами приходилось лишь подруливать и задавать направление.
Когда он вновь вернулся в реальность, город остался далеко позади, а слева и справа по берегам реки тянулись ровные поля, за которыми вздымались вверх полузасохшие, голые деревья. На суше, хоть их там было полно, не удалось заметить ни одного мертвеца. Невидимые с катера, пребывая в спячке, все они валялись на земле среди островков пожухлой травы.