Выбрать главу

Наслаждаясь хоть какой-то пользой от смартфона.

Среди ночи девушка почувствовала шевеление за своей палатой, а позже она увидела очертания двух мужчин, которые сначала были у дверей и громко разговаривали, а потом пытались её поместить в инвалидное кресло.

Девушка окончательно пришла в себя от происходящего. Как только крепкие руки подхватили её.

— Отпустите меня! Я буду кричать! Я всех здесь разбужу нахрен! Отпустите!!! — девушка пыталась дёргать ногами, но охранник сразу же поймал её конечности, и позже она почувствовала болезненный укол в бедро. Он действовал практически моментально. Тело расслаблялось и переставало чувствовать. Постепенно и дрожь стала покидать её тело. Терри слабо улыбнулась ощущениям, всё ещё понимая головой, что она не в порядке и её куда-то везут.

Девушка будто плыла по длинным коридорам, уже не обращая внимания на мужчин. Один её вёз, второй шёл сзади и что-то тихо бубнил.

Заехав в белоснежную палату, Терри сразу же поместили на операционный стол. Она не сопротивлялась…

Зачем? Если ты ничего не чувствуешь всё равно. Как сопротивляться, если у тебя нет сил? Смотря на молодого мужчину, который замер, увидев её, девушка поняла, что плачет. Потому что молодой человек поднёс бумажное полотенце к её лицу и вытер слёзы.

Она бы их не почувствовала, если бы не этот жест.

— Ну, что тут у нас? Девчонка себе сама приговор вынесла?! — миссис Брэдли вошла в палату с улыбкой, которая тут же исчезла. Женщина выставила руки вперёд и оглядела лежащую на столе девушку. Несколько интернов, тут же, помогли надеть на неё халат, завязали его крепко сзади и надели перчатки на её изящные руки. Женщина смотрела на бледное лицо Терри слишком внимательно и долго. — Сэм?

— Да, миссис Брэдли?!

— Что вы ей дали?

— Прошу прощения, мэм?

— У неё падает давление. Кто привёз её в палату?

— Я не видел, мэм. Я пришёл совсем недавно и …

— Почему я не удивлена? Нужно было догадаться, раз вы и мистер Колман так быстро сдружились.

Парень опустил голову на пару секунд, прежде чем сочувственно взглянуть на Терри. Девушка выглядела очень плохо, и, пожалуй, она сама не понимала почему.

— Если хотите, я поднимусь к Марко и всё узнаю…

— Браво, Сэм! И снова вы несёте чушь! Как может ассистент уйти из операционной, когда врач собирается вскрывать, а давление далеко не в пределах нормы?! — женщина повысила голос. — Полагаете, я смогу всё провести, не отрывая глаз от мониторов?

— Простите, мэм.

— Готовьтесь промывать, Сэм. Судя по её лицу, нам придётся спасать органы, которые нам необходимы.

— Миссис Брэдли, я правильно понял, что сестра Колмана — донор?

— В данный момент она — пациент. Если будете отвлекаться, до донора ей не дожить.

Терри клонило в сон, но она старалась не закрывать глаза слишком надолго. Она хотела кричать, но было ощущение, что её губы окаменели и не могут разжаться. Своего тела девушка вообще не ощущала, будто его вовсе нет. Это приводило её мозг в панику, и этот страх не давал давлению падать слишком стремительно. Она видела очертания миссис Брэдли, которая пробуждала в ней ненависть и подливала керосина в уже имеющийся страх. Девушка полагала, что это конец её жизни. Пару дней назад всё ещё было хорошо, а сейчас она лежит на столе, как грёбаный кусок мяса, и из неё извлекают её внутренности. Девушка почувствовала какое-то неприятное тянущее ощущение в области живота, и её резко затошнило. Лучше бы ей дали такой наркоз, из-за которого бы она не проснулась. Воображение рисовало ужасные вещи… и рвотный рефлекс сработал тут же. Сэм едва успел подставить ёмкость и влажное полотенце.

— Миссис Брэдли… что делать? — руки Сэма дрожали, когда женщина подняла взгляд на лицо девушки и снова устремила его в открытое пространство в её теле.

— Какие мы чувствительные … — на выдохе произнесла женщина и, услышав хруст, девушку снова вывернуло наружу. Миссис Брэдли нахмурилась. — Иди зашивай, Сэм. Я заканчиваю.

Мужчина метнулся к сосредоточенному врачу и принялся наносить аккуратные швы. Линда провела кровавым пальцем в латексе по её ступне, и нога дёрнулась.

— Поторопись. Чувствительность возвращается.

Женщина сняла перчатки с рук и прикоснулась тыльной стороной ладони к горячему лбу Терри:

— Я думаю, она уже чувствует…

— Миссис Брэдли, может, дать ещё дозу? Я не смогу шить человека в сознании.

— Что за идиот?! — женщина вырвала из его рук инструменты и заняла его место. — Иди, готовь вторую операционную, я закончу сама. И я лишаю тебя премий на полгода и не смей называть себя профессионалом!

Мужчина ушел из операционной, оставляя начальницу одну. Женщина видела, как Терри закусывает губы и закатывает глаза, но её движения оттого не стали неувереннее. Она была точна и стремительна как ястреб. Сделав последний шов, женщина наложила повязку и подошла к крану с водой, чтобы смыть с рук кровь и ощущение липкости. Терри продолжала медленно моргать и молчать.

— Думаю, я провела успешную операцию. Нужно было прихватить сюда твоего брата, чтобы он научился моей точности. Через десять минут тебя перевезут в общую палату, и Сэм зайдёт за показателями. Постарайся не лежать как бревно, а походить.

— Что?..

— Мне повторить с самого начала? — раздражённо завелась женщина.

— Что вы вырезали? Очень больно.

— О, пока всего лишь аппендицит. Но если он тебе необходим, я могу занести тебе его позже. Или тебе пришить его обратно? Извини, он лопнул и целого мешочка тебе уже не увидеть.

Девушка снова вообразила эту картинку в голове и вцепилась в мокрое полотенце, стараясь перебить приступ тошноты.

Миссис Брэдли заметила это и резко сунула ей ёмкость, при этом вставила два матерных выражения.

— Боже, ты отвратительнее своего братца. Откуда ты только берёшь это всё? — женщина приподняла голову Терри и чуть не бросила обратно, когда в операционную вошли интерны. — Отлично, что вы здесь! Уберите это немедленно и переводите пациента в палату. Никакой еды, пока я не скажу, что пора.

— Да, мэм.

Линда быстро переоделась в своём кабинете и направилась на совещание. Сегодня они должны были встретиться со спонсорами и инвесторами клиники. Линда была на седьмом небе от счастья оттого, что её клиника становилась успешнее и успешнее.

Она прошла в большой конференц-зал и присела на приготовленное для неё место.

Каждый присутствующий мельком взглянул на шикарную женщину в белом костюме и опустил голову в свой отчёт.

Линда начала свой рассказ с финансовой части и поведала о своих планах. Она планировала расширить донорское отделение. Заказов становилось всё больше, а работать из одного отделения стало не слишком удобно. Хотелось охватить как можно больше нуждающихся людей, готовых заплатить любую сумму. Каждый потерянный или проваленный заказ для миссис Брэдли был убийственен. Она готова была заменить любого донора своим сотрудником, лишь бы не терять деньги. Она хотела, чтобы каждый работающий в её клинике был с ней солидарен, и тогда она смело назовёт этих людей профессионалами.

Её рассказ, о пересадке и замене искусственного сердца на донорское, был прерван отвратительным рингтоном.

Первый раз Линда промолчала и продолжила разговор…

Рингтон повторился.

— Встать, у кого звонит телефон!

Каждый присутствующий осмотрел друг друга, и все уставились на женщину.

— Вы меня не услышали?

— Миссис Брэдли… это ваш мобильный, — тихо сообщила её помощница Анита и показала женщине мигающий дисплей.

— Что им нужно? — будто у самой себя спросила женщина. — Ответь и скажи, что я не могу сейчас говорить.

— Мэм, ваш сын настаивает …

По конференц-залу пронеслась волна шёпота. Многие здесь впервые узнали об этой новости и пытались представить женщину в роли матери. Получалось не очень хорошо.

— Что значит, настаивает? Скажи, что меня нет! Заработалась, уехала, похитили инопланетяне! Что угодно! Не прерывайте этими глупостями конференцию! — громко гаркнула женщина и, отбросив телефон, продолжила рассказ. Анита ничего не ответила и удалилась из зала вместе со злосчастным телефоном.