Выбрать главу

— Ты кого-то ещё здесь видишь?

— Я… сегодня дежурю в этом крыле.

— Что-то много вас здесь дежурит сегодня.

Сэм не понял, как так вышло, но он побежал прочь. Ему показалось, что его уже раскусили и единственный выход — это бежать.

Два парня ринулись за ним, и Гласс мог бы сказать, что его друг идиот, если бы не понял, что коридор больше не охраняется.

Совсем не важно, сколько времени они будут бегать за Сэмом и поймают ли в итоге. Не важно, что здесь полно камер, помимо охраны.

Важно то, что он увидит сестру. Прямо сейчас.

— Терри, ты здесь? — Гласс приоткрыл дверь в палату, о которой ему рассказал Сэм, и увидел сидящую на полу сестру. Она не спала, а просто сидела на полу и смотрела в маленькое, вытянутое окно. Услышав знакомый голос, девушка подскочила на ноги, забыв о том, что всё ещё некомфортно чувствует себя после операции.

— Гласс! Ты здесь!

— Тсс, боюсь, что придётся говорить потише. Как ты? Что они сделали с тобой? Сэм сказал мне, что Линда проводила операцию.

— Успокойся, Гласс, я в полном порядке, — Терри наконец смогла обнять брата, когда он закончил её осматривать.

— Ты не должна здесь быть… Я найду способ, чтобы ты вернулась домой.

— Вернись домой сам! Уверена, что София сходит с ума.

— Я звонил ей, сказал, что мне придётся улететь в командировку и взять тебя с собой.

— Ты думаешь, она поверила? Другими словами, ты её бросил.

— Я не бросал её… Я люблю свою жену, и я не хочу, чтобы она пострадала из-за меня. К тому же она мать моего ребёнка.

— Ты не должен был говорить ей всё это по телефону. Поезжай домой прямо сейчас и поговори с ней.

— Я собирался сначала вытащить тебя.

— Гласс! Мы оба знаем, что нас найдут через полчаса. Я здесь, типа, пациент, и мне положено пить пилюли, они меня проверяют.

— Ты донор, а не пациент, — Гласс опустил голову и стукнул кулаком о стену. — Из-за меня.

— Поезжай к жене, чтобы она не впала в отчаяние. Иначе ты снова будешь говорить, что это произошло из-за тебя. Только сделать уже ничего не сможешь. Ты думал головой Гласс, и я бы тоже так поступила. Каждый защищает свою семью.

— Ты тоже моя семья.

— Да, Гласс. Но две жизни — дороже, чем одна. Теперь иди к жене.

— Терри… я вернусь за тобой. Я обещаю!

— Иди, — Гласс не посмел расплакаться при сестре, не посмел сделать этого и дома, когда всё рассказал Софии.

София будто чувствовала, что однажды это произойдёт. Она не выдавала никакой паники и истерик. Она пыталась поддержать Гласса.

— Я не знаю, что делать, Софи… — тяжёлая голова мужчины лежала на коленях жены. София гладила его по волосам.

— Что бы ты ни сделал, сейчас может обернуться против тебя. Против нас всех.

— Я не прощу себя, если Терри пострадает. Она сказала, чтобы я приехал домой, и мы поговорили. Она всегда волнуется за нас.

— Гласс, мы все в ловушке… из-за этой чёртовой клиники. Поэтому я и прошу тебя, давай уедем? Прямо сейчас.

— Нет. В этом нет смысла… тем более, моя сестра там. Ты должна ехать одна. Я знаю одного мужика во Флориде, он тебя встретит, и поживёшь в его доме.

— Если всё так, как ты рассказал… они убьют тебя. Ты даже не увидишь своего ребёнка.

— Увижу. Я вытащу свою сестру, и мы приедем за тобой.

— Я не верю, что всё так просто…

— Верь мне. Ты поверила мне, когда выходила за меня. Я не подвёл тебя до сих пор. Поверь и в этот раз, — София отчаянно поцеловала мужа, не сдерживая слёз. Он был прав, она верила ему всегда.

— Мне страшно.

— Я знаю, но об этом никто больше не должен догадаться. У тебя под сердцем наш сын, думай о нём и будь сильной.

Пока в Нью-Йорке кипела ночная жизнь, Гласс посадил жену на самолёт и не позволил ей больше плакать. Она должна быть в безопасности.

Никаких долгих прощаний и обещаний. Поцелуй в лоб и строгий взгляд в глаза. Он молча сказал ей всё, что должен. Гласс уверен, что его жена всё поняла. Он сказал, что любит её.

Гласс знал, кто звонит в его дверь в седьмом часу утра, и он знал, куда его увозят двое ребят, которые бегали вчера за Сэмом.

Если бы мужчина был уверен, что его друг сейчас в порядке, он бы обязательно съязвил на эту тему.

В клинике сегодня было слишком оживлённо. Гласс увидел новеньких врачей, когда они поднимались в лифте. Увидел новых пациентов: вероятно, поступившие только что, раз они до сих пор без бахил; и на какой-то момент он подумал, что это обычная дорогая клиника.

Он думал так до последнего этажа, а затем его лицо обожгла пощёчина, едва створки лифта открылись.

Миссис Брэдли была вне себя от ярости. Её ноздри раздувались от злости, а глаза сверкали по сторонам.

— Попрощался с сестрой, Колман?

Было бы глупо отрицать и делать вид, что он не понимает — о чём идёт речь. Кажется, ей показали записи с камер.

— Не трогайте её.

— Это уже не тебе решать, ты свой выбор сделал на вчерашней операции. Три миллиона долларов в трубу, Гласс. Больше всего на свете — я мечтаю тебя убить. Заморозьте его, — Линда отдала приказ и поспешила удалиться.

Это утро не задалось с самого начала.

Едва она открыла глаза, увидела крысу в своей спальне. Вовремя горничная сообщила, что это их новый питомец… Линда уже была готова вызвать кого-нибудь, чтобы её уничтожили.

Почему её никто не ставит в известность о таких вещах?!

Потом она споткнулась об разбросанные машинки по всей гостиной. Линда едва устояла, чтобы не упасть, и теперь, приехав на работу, её охрана спрашивает, что им делать с Колманом?

Этот день ужасен.

Линда уверена, что это не все её сегодняшние сюрпризы.

Женщина ходила кругами по своему кабинету и изредка смотрела на монитор. Камеру в палате Терри поставили вчера утром, и трогательное прощание Линда тоже успела посмотреть. А теперь, она видит сидящую в позе «лотоса» девушку, которая будто не волнуется о горячо любимом брате.

Странная и резкая смена настроения. Миссис Брэдли жалела, что не поставила прослушку. Так, ей не пришлось бы придумывать их возможный диалог самой.

Спустившись к палате Терренс, Линда пыталась остановить себя и вернуться в кабинет. Но она решила, что ничто ей не поднимет настроение, как язвительность. Очень уж хотелось показать этой девчонке, что она никто.

— Доброе утро, Терренс. Вижу, тебе лучше?

Терри подняла голову и прикусила язык, чтобы слишком грубые слова оставались внутри. Она решила занять позицию «овоща», ведь она надеется, что её брат и Софи уже где-нибудь в другом штате. А ей, не за что здесь бороться. Пусть эта дрянь забирает всё, что хочет. Карма есть! И ей обязательно воздастся по полной.

— Чувствую себя прекрасно. Когда следующая операция? Жду с нетерпением.

Линда сдвинула брови и попыталась вспомнить, говорила ли она о каких-то операциях. Кажется, нет.

— Понравилось лежать на операционном столе? Кажется, рвало тебя не от наслаждения.

— Мне нравилось, как вы меня штопали. Такие изящные пальчики… Много органов ими уже достали?

— Достаточно, чтобы ты ахнула.

— И что присмотрели во мне? Интересно, сколько бабла вы за меня поимеете? Или стойте… врачебная тайна? — Линда теряла терпение. Она пришла сюда не для того, чтобы над ней издевалась какая-то сестрица Колмана. Она, вообще, сейчас не понимает, зачем шла сюда.

— На эти деньги можно будет купить коттедж во Флориде. И съездить в гости к Софии.

— Почему вы… к какой Софии? — Терри привстала и подошла к женщине на пару шагов. Линду порадовала реакция девушки. Выбить почву из-под ног и уйти. Вот зачем она здесь.

— Мне казалось, ты знаешь, как зовут жену твоего брата.

— Флорида? Вы их нашли … Не смейте приближаться к ним!

— Я не собиралась портить жизнь бедной девочке. Она беременна от Колмана, что может быть хуже?!

— Вы не боитесь, что я ударю вас? Вам следовало прихватить охрану в эту палату, — Терри сделала ещё несколько шагов, и их лица были слишком близко. Терри могла с лёгкостью рассмотреть несколько веснушек на переносице женщины, которые она обычно скрывает. Длинные, явно нарощенные, ресницы, по-любому сделанные губы, нос тоже сделала где-то. Выглядит — будто свой, но, видимо, рукастый был хирург. Терри мотнула головой. Она не должна рассматривать эту женщину, тем более анализировать. Чёрт бы побрал её, так близко подойти. — Молчите, будто испугались.