Выбрать главу

- Наш друг? Ах, вы имеете в виду нашего гостя из Англии? Да, будет.

- Хорошо, - сказал Джонни. - Большое спасибо за звонок.

Он положил трубку, прошелся несколько раз взад и вперед по комнате, выругался про себя по-французски, после чего ему сделалось немного легче. Он был в бешенстве. Такого развития событий он не ожидал. Ортис теперь знает, что что-то надвигается, что его яхтой интересуются. Он предупрежден. Фаддер пнул ножку стола. "А если с Вами что-то случится?" Теперь этот вопрос уже не был таким нелепым. Кто знает, не рассказывал ли Пепе каждому встречному о высоком темноволосом англичанине?

Хуже всего, что у них мало времени. Время, - подумал Фаддер и посмотрел на часы. Время...

* * *

- Да, - сказал управляющий. - Время иногда тянется очень долго, верно? Особенно если не повезет и попадешь в сезон дождей. Об этом часто гости говорят...

Похоже было, правда, что управляющий Бальнеарио не слишком близко к сердцу принимал эти заботы своих гостей. Он был высоким, полным, жизнерадостным мужчиной с галицийским акцентом и маленькими белыми руками.

- Какого рода развлечения вас интересуют, мистер Фокс?

- Может быть, спокойная игра в приятном женском обществе. Или возможность присоединиться к какой-нибудь приватной компании.

- Очень хорошо, - кивнул управляющий. - Разумеется, я с удовольствием введу вас в здешнее общество. - Он побарабанил по столу своими белыми пальцами. - Еще только одна мелочь, чистая формальность, конечно... Когда зарегистрируетесь, будьте любезны предоставить мне гарантию банка. Если вы...

Он запнулся, наблюдая с непроницаемым лицом, как Фаддер открыл бумажник, достал из него и раскрыл веером, как при игре в карты, стопку стодолларовых банкнот, а затем небрежно бросил их на стол.

- Я дам вам расписку, - поспешно сказал управляющий.

- Большое спасибо. - Джонни убрал бумажник.

* * *

Она подсела на соседний табурет у стойки бара.

- Добрый вечер!

- С ума сойти - Лаура! В этой обстановке я тебя едва узнал.

- Видимо, у меня не слишком запоминающееся лицо.

- Глупости. Просто там, на пляже, все смотрят отнюдь не на твое лицо... Что-нибудь выпьешь?

- Большое спасибо. Не здесь. Мы можем уйти?

- Уйти? Скажу откровенно: я кое-кого жду.

- Приятного женского общества, - весело процитировала Лаура.

- Откуда ты знаешь?

- Я и есть это самое женское общество.

- Извини - я сегодня что-то плохо соображаю, - сказал Фаддер. - Но совпадение приятное.

- Вовсе не совпадение. Я специально попросила, чтобы мне поручили о тебе заботиться.

- Вот не знал, что ты симпатизируешь жирным, дряблым старикам.

- Это была всего лишь шутка. Ты не жирный и не дряблый. Наоборот - я думаю, тебя следует немного подкормить. - Она скользнула языком по губам. Ну, посмотрим, чем можем мы заняться нынче вечером...

* * *

Удачи в игре Лаура не принесла. Фаддер играл в баккара три часа и все время проигрывал, хотя и не по-крупному. Лаура не поддавалась уговорам присоединиться к игре.

- Тебе не скучно все время только смотреть?

- Только если мы выиграем.

- Тогда у тебя сегодня, должно быть, очень увлекательный вечер.

Напитки на столы подавались, естественно, за счет заведения, но в игорном салоне имелся и бар, расположенный у вращающейся двери. Около часа Фаддер почувствовал, что у него рубашка прилипла к телу и разболелась голова от дыма.

Он решил смочить горло ещё одной последней порцией виски с содовой, причем в том баре, где воздух был посвежее. Там он встретил какого-то француза, которому тоже не везло.

- Не могли бы вы мне кое-что объяснить, приятель?

- Если смогу...

- Мне незнакома игра, в которую играют вот за тем столом. Что это?

- Тресило, - ответил Джонни. - Она очень распространена в Испании, но вам я бы её не рекомендовал. Нам, иностранцам, её никогда не понять.

- Ясно. Могу я предложить вам выпить?

- Но, пожалуйста, позвольте мне...

- Нет, прошу, окажите мне любезность...

- Ну, хорошо. Большое спасибо. Виски.

- Мигель, виски. - Француз командовал барменом со спокойной уверенностью человека, осознающего свою власть. - Моя фамилия Лемерсье. Из Ниццы.

- Фокс. Я англичанин.

- Да, я так и подумал. Мне кажется, нам обоим лучше было остаться дома, согласны? Даже в баккара испанцы, похоже, научились бить нас нашим же собственным оружием. Что скажете?

Лемерсье отнюдь не был пьян, но в то же время и не совсем трезв. Поэтому Фаддер не удивился, когда тот, отпив половину порции, просто повернулся и, сделав какой-то неопределенный жест, не извинившись, исчез в дверях. Фаддер свою отраву выпил медленнее, затем взял под руку Лауру и повел её в сад. Дождя не было, прохладный влажный воздух отдавал запахом цветов.

- Он постоянный посетитель, этот француз?

- Я его раньше никогда не видела, - сказала Лаура. - И ничего о нем не знаю - кроме того, что он богат.

- А это ты откуда знаешь?

- Бросается в глаза.

- В сущности, глупый вопрос, сюда ведь приходят только богатые люди.

- Да, это верно. Но некоторые богаче других.

Сентенция в стиле Оруэлла, подумал Фаддер. И ситуация подходящая. Фаддер облокотился на перила, глядя на море.

- А я?

- Ты - из тех самых других.

- Да, здесь, ты, пожалуй, права. Откуда ты знаешь?

- Сужу по тому, как ты играешь в карты.

- Ты очень наблюдательна.

- Да, этого у меня не отнять.

Джонни кивнул.

- Мне показалось, что за столами было несколько действительно прожженных игроков.

- Они-то тебя и обобрали. Но не слишком.

- Могло быть и хуже.

- Ты выбрал плохой вечер для дебюта. По пятницам и субботам приезжают крупные шишки из Барселоны. И даже из более дальних мест. Нужно было попробовать во вторник или среду.

- Почему?

- В эти здесь бывают молодые люди из "Маникомио". Золотая молодежь, подрастающее поколение. Они тоже хотят попробовать свои силы в игре, хотя ничего в ней не смыслят. Выкачать из них деньги - просто детская забава.

- Меня это не слишком привлекает, - поморщился Фаддер.

- Ты думаешь? - Она довольно чувствительно ущипнула его за руку. - Вот почему ты никогда не станешь по-настоящему богат. Если хочешь, можем пойти в "Маникомио".

Фаддер уже и раньше слышал это испанское слово, означавшее "сумасшедший дом".

- Где это? - спросил он.

- Внизу, в подвале. Сегодня там вечеринка. Не хочешь заглянуть?

- Согласен.

- Там, собственно говоря, довольно замкнутое общество, но парой больше или меньше - никто не заметит. Идем?

- Да, - кивнул Джонни. - Почему бы нет?

* * *

Джонни решил, что точнее названия не подберешь. Не слишком просторное помещение было битком набито дергающимися фигурами. Освещение такое слабое, что детали не различить. Зато шум - совершенно оглушающий. На крохотной сцене с убийственной интенсивностью истязали полдюжины электрических гитар, под их аккомпанемент какой-то юноша с длинной белокурой гривой блеял в микрофон обрывки слов.

- Он немец, - крикнула Лаура в ухо Джонни. - Из Гамбурга.

- А-а, - протянул Фаддер, оглушенный адским шумом.

- Правда, здорово? - Лаура уже энергично дергалась из стороны в сторону. Фаддер отстраненно наблюдал за ней.

- Shake, Baby, shake, - орал молодой блондин.

- Я не знаю...

- Пошли, пошли...

Фаддер видел, что она плотно закрыла глаза. Он последовал её примеру и почувствовал, что это помогло. Во всяком случае, избавило его от созерцания вызолоченных обнаженных женских фигур, которые какой-то изобретательный дизайнер расставил вдоль противоположной стены. Правда, с закрытыми глазами появился один существенный недостаток - он не видел партнершу. Так что Фаддер был рад, когда музыка кончилась.