Выбрать главу

Далеко улетая в своих мечтах, он не заметил, как уснул. Только когда Джейми окликнула его, подойдя ближе к фургону, он резко сел, привычно протянув руку к ружью. Виски и усталость, вот что губит мужчин, с досадой на самого себя подумал он.

– Что еще? – раздраженно спросил он.

– Ужин готов, – коротко ответила она и вернулась к костру.

Корд выбрался из фургона, машинально сжимая бутылку виски. Он подивился, что не выпил все содержимое во сне. Сделав несколько шагов, он недоверчиво вгляделся и замер.

– Что это?

Его глаза округлились: освежеванный и чисто промытый кролик был надет на вертел и в меру изжарен.

– В чем дело? У нас на ужин кролик, овощи и лепешки. Если вы недовольны, то это уже слишком. – Джейми обиженно поджала губы.

– Просто не могу поверить! – Он был удивлен сверх всякой меры.

Джейми сняла кролика с вертела, ловко отделила мясо от костей и протянула ему тарелку с едой. Корд мгновенно набил полный рот, расточая ей невнятные похвалы. Джейми сохраняла бесстрастный вид, втихомолку упиваясь его комплиментами.

– Я же говорила вам, что не только пряталась в фургоне, а старалась научиться у женщин, как готовить в походных условиях. Вот чай у меня еще не очень хорошо получается на костре, но я привыкну.

– Все очень вкусно, честное слово. Давненько я так не ел! – улыбнулся Корд.

Он взял бутылку, чтобы запить лепешки, и поймал ее взгляд.

– Хотите выпить? Или лучше принести воды из ручья?

Джейми секунду поколебалась, затем решительно протянула руку к бутылке.

– Давайте! Может, это как раз то, чего мне не хватает. Прежде я не пробовала ничего крепче вина.

Она поднесла бутылку ко рту, сделала большой глоток и тут же поперхнулась. Изо рта у нее полетели брызги прямо в костер. Пламя негодующе зашипело.

Корд, смеясь, похлопал ее по спине.

– Попробуйте маленькими глотками, Солнышко, легче пойдет.

Джейми рискнула еще раз. Напиток обжег ей горло, и она вернула бутылку обратно.

– Пожалуй, для меня это слишком.

– Подождите-ка. – Корд сбегал к фургону и вернулся с неполной бутылкой вина. – Подарок из запасов Джаспера! Увидите, это вам больше понравится.

Джейми отпила немного. Потом сказала, что в прощальный вечер в Канзас-Сити пила вино с Эллой и Ханной. И еще несколько раз во время пути, пока не иссяк их маленький запас.

Вдвоем они все съели. Затем Корд принес одеяла. Хорошо было посидеть, набросив их на плечи, у разгоревшегося костра.

Разомлев от сытного ужина и выпитого виски, Корд уступил любопытству и прямо спросил у Джейми:

– От чего вы так отчаянно рвались из города?

– Ни от чего. Вернее было бы сказать, что я стремлюсь к совсем другой жизни, которую, впрочем, пока не в силах себе представить.

– У вас не осталось семьи в Миссури?

– На сегодня моя семья состоит из тетки, которая недавно вышла замуж и уехала неизвестно куда. Но я даже и вспоминать не хочу. Дома у меня нет – она продала его перед тем, как уехать.

Корд мягко сказал:

– Уверен, у вас остались там друзья.

– К сожалению, нет. Мне совершенно нечего терять, но есть что выиграть, если я найду отца.

Задумчиво глядя на нее, Корд молчал, и Джейми снова забеспокоилась:

– Что-нибудь не так? Вы выглядите таким недовольным. Я понимаю, вам некстати возвращаться из-за меня. Но я же не виновата, что все остались там.

Корд слегка наклонился вперед, погружаясь взглядом в эти огромные выразительные глаза. На самом деле он был наверху блаженства.

– Вы виноваты в том, что вы здесь! Согласитесь, что я не тащил вас за собой на аркане.

– Это правда, – смутилась Джейми, – но я не знала, что окажусь с вами наедине. Я слышала ваш разговор с Джаспером и была уверена, что он поедет с вами. Поверьте, иначе я осталась бы у Большого Соленого озера. Все произошло по ошибке.

Забавляясь, Корд спросил:

– А вам не приходило в голову, что мы с Джаспером, раз уж мы такие дикари, могли поступить с вами как угодно?

– Правда, я никогда не сталкивалась с ним, но издали он казался мне приятным. Думаю, он оказался бы джентльменом и, в случае чего, защитил бы меня от вас, – с достоинством ответила Джейми.

Улыбка Корда погасла. Черт возьми, она просто ему не доверяет. А почему это должно задевать его? Велика важность! Завтра они расстанутся, и он больше никогда ее не увидит. Так что не о чем и говорить.

Джейми беспокойно поглядывала на него, раздумывая о предстоящей долгой ночи.

– Однако я очень устала, – заставляя себя выглядеть безмятежной, сказала она. – Уберу все завтра. – И шагнула к фургону.

– Лучше лечь у костра, здесь будет теплее.

– Да нет, предпочитаю в фургоне.

Джейми заметила, что он уже устроился на ночь. У нее не было ни малейшего желания стелить постель неподалеку от него.

Не успела она подойти к фургону, как жуткий вопль разорвал тишину ночи, и она, охнув, отпрянула к огню.

– Это волк, – пробормотал, прислушиваясь, Корд. – Ложитесь здесь, у огня. Он может впрыгнуть в поисках пищи и в фургон – вы ему вполне подойдете, – закончил он, усмехаясь.

– Спасибо за заботу, но я, пожалуй, рискну.

Набравшись храбрости, она нырнула в темноту. Корд смотрел ей вслед, сдерживая ярость. Она что, действительно думает, что он набросится на нее, как только она заснет?!

Одним прыжком он вскочил на ноги, подкрался к фургону и отдернул полог. Испуганная Джейми натянула одеяло до подбородка и в панике завопила:

– Не подходите! У меня есть нож, и я им воспользуюсь, клянусь!

– Ага, только не промахнитесь. Другого шанса у вас не будет, – сказал Корд, ни на секунду не поверив ей.

Он схватил ее, крепко прижал к груди, спрыгнул на землю и вернулся к костру, подавляя желание как следует отшлепать ее как ребенка.

– Спите! Здесь тепло и безопасно. Вам нечего бояться. Поверьте, что я скорее схвачусь с этой волчицей, которая зовет себе пару. Думаю, это окажется более приятным, – сказал он, снова укладываясь. – А ну, живо устраивайтесь! Довольно того, что вы заставляете меня терять с вами время, не мешайте хоть спать. – Последние слова прозвучали вяло.

Джейми послушно улеглась. Ее гнев уступил место тайной радости, потому что ей было страшновато провести ночь одной в фургоне.

Несколько минут прошли в молчании, но по его дыханию Джейми поняла, что он не спит. Наконец она отважилась заговорить:

– Знаете, если бы вы не были таким упрямым, вам не пришлось бы из-за меня тратить время.

Корд безнадежно вздохнул.

– Опять… Ну, что еще вы придумали?

– Дело в том, – начала она, осторожно подбирая слова и стараясь быть максимально убедительной, – поскольку мне действительно нужно во что бы то ни стало добраться до Калифорнии, я хотела бы сделать вам предложение.

– Ближе к делу, пожалуйста.

Вспомнив свою клятву использовать все средства, чтобы достичь заветной цели, Джейми объяснила:

– Если вы будете уважать мое целомудрие… – Она смутилась от того, как по-книжному это прозвучало, но решила договаривать до конца: – Мы можем заключить договор. Вы проводите меня в Калифорнию, и, когда я найду своего отца, он вознаградит вас за все. А я буду помогать вам на тропе, ведь сегодня получилось неплохо.

Корд улыбнулся в темноте. Зная, что, несмотря на попытку казаться уверенной, она в полном отчаянии, он решил заставить ее еще немного помучиться.

– Уж очень я устал от женских жалоб и нытья по всякому поводу.

– К сожалению, вы мне не верите, но я в самом деле никогда ни на что не жалуюсь, – с надеждой произнесла Джейми.

– Да, ведь я же собирался бросить фургон и ехать верхом, – добавил Корд.

– Я говорила вам, что готова ехать на муле всю оставшуюся дорогу.