Пытаясь как-то освободиться, она дергала ногу изо всех сил. Вдруг раздалось рассерженное шипение, и Джейми ощутила острый укус в ногу.
– Чертовы осы! – Она стиснула зубы. – До чего же больно!
Ухватившись за ногу обеими руками, Джейми резко дернула ее и, потеряв опору, упала на спину. Теперь все в порядке! Она заглянула в нору, но ничего не разглядела в темном отверстии. Однако шипение слышалось по-прежнему. Похолодев от ужасной догадки, она вдруг уловила еще какой-то звук, напоминающий шуршание.
Замирая от страха, Джейми посмотрела на свою лодыжку и увидела желтый яд, сочащийся из двух точечных ранок.
– О Господи, нет! – в ужасе выдохнула она и тут же увидела выскользнувшую из своего логова змею. Та мгновенно исчезла в зарослях травы.
Прерывисто дыша, Джейми пятилась от норы и молилась, чтобы у нее хватило сил добраться до стоянки. Если она не сумеет дойти, Корд не найдет ее до темноты. А потом будет уже слишком поздно.
Острая боль пронизывала ногу снизу доверху. Джейми бежала все быстрее, потом вдруг замедлила шаги. Она вспомнила предупреждение Вильмы Тернэйдж о том, что при укусе змеи лучше всего сохранять неподвижное состояние. Это препятствует распространению яда с током крови.
Несколько раз она останавливалась и принималась отчаянно звать Корда, но ее крики заглушались плотными зарослями сосен и елей.
У нее начала кружиться голова. Нога онемела, и идти становилось все труднее. Споткнувшись о торчащий из земли длинный кривой сук, Джейми упала. С трудом поднявшись, она выдернула сук и, опираясь на него всем телом, приволакивая больную ногу, медленно побрела дальше.
Джейми так и не поняла, добралась ли она до лагеря, потому что стала терять сознание. Внезапный удар о землю – и она погрузилась в тяжелое забытье.
Корд лежал, распластавшись на камнях. Под ним в кристально чистой воде в тени берега медленно скользила большая форель. Он дождался подходящего момента, быстро погрузил руку в воду и – промахнулся. Победно плеснув хвостом, рыбина ускользнула прочь.
Корд не очень расстроился: рядом с ним на камнях уже лежала дюжина форелей. Значит, едой они обеспечены. Теперь он просто хотел побыть в одиночестве, чтобы разобраться в самом себе.
Сейчас в нем происходило нечто, чего он не желал. Он пытался бороться с этим, используя как средство защиты весьма болезненные уроки прошлого. Это не мешало ему чувствовать, что Джейми, кажется, полюбила его. Корд с горечью понимал, что все изменится, как только она узнает правду о его прошлом. Кроме того, он ведь поклялся, что никого не полюбит и не примет ничью любовь. Он сдержит клятву, чего бы это ему ни стоило. Другие мужчины пусть себе влюбляются, это их дело. Гибель отца из-за любви к матери раз и навсегда заставила его ненавидеть всю эту чепуху, отнимающую у мужчины волю к жизни.
Корд откинулся на спину и, прислушиваясь к тихому плеску рыб в реке, стал смотреть на голубовато-серое небо, словно в рамке заостренных вершин. Погрузившись в мрачные воспоминания, он не торопился возвращаться в лагерь.
То лето, когда ему исполнилось семнадцать, теперь казалось бесконечно далеким. Он бродил вокруг военного поста в Техасе, страстно желая, чтобы его взяли в разведчики. Он обладал бесценными навыками благодаря науке апачей. Но в то время он был слишком наивен, чтобы понимать – жизнь у индейцев накладывала на него позорное клеймо. Так считали тогда многие.
Однако встреча с дочерью коменданта поста довольно грубо поставила его на место.
Ее звали Нора Лансинг. Когда она приехала с матерью в гарнизон, Корд только взглянул на нее и безнадежно влюбился. Он как дурак забыл все свои клятвы. И очень скоро поплатился за это.
Все холостые офицеры поста и даже некоторые солдаты быстро протоптали тропинку к дому, где жила эта прелестная девушка. Корд только с завистью наблюдал за ними издали. Он считал, что не имеет ни малейшего шанса на успех. Но она начала улыбаться ему при встречах и даже кокетничать. Тогда он осмелился ответить на призыв.
В тот день Корд надел чистую кожаную рубаху, умылся и тщательно расчесал длинные волосы. Он даже обрызгался розовой водой после того, как отскреб лицо бритвенным камнем. В поле за постом он набрал букет маргариток для нее. Девушка обрадовалась цветам и даже поцеловала его в щеку.
И пока он смущенно бормотал, что очень счастлив, его ожидал страшный удар. Неожиданно из-за ее спины в дверях возник майор Лансинг. Он взглянул на Корда и гневно взревел:
– Что в моем доме делает этот метис?!
Нора выронила букет, словно цветы вдруг покрылись шипами. Прижавшись спиной к отцу, она с отвращением и ужасом смотрела на Корда.
Майор резко втолкнул ее в дом. Корд попытался оправдаться:
– Нет, мисс Нора, это неправда! У меня нет ни капли индейской крови.
Губы майора искривились в презрительной ухмылке.
– Кого это интересует?! Они вырастили тебя эти убийцы апачи. Значит, ты такой же дикарь как и они.
– Нет, сэр, это не так, – отчаянно защищался Корд. – Пожалуйста, не сердитесь. Я просто не могу причинить вашей дочери какой-нибудь вред. Она так прекрасна!
– Заткнись! – Лансинг не выдержал и окончательно дал волю своей дикой злобе. – Ты еще смеешь спорить со мной?! Я разрешил тебе служить разведчиком, потому что ты знаешь местность. Но прежде всего ты мерзкий индеец, и я не позволю тебе шататься около моей дочери. Убирайся сейчас же вон из поста, чтобы духу твоего не было. Я не потерплю всяких нахальных полукровок, которые не знают своего места.
Проживи Корд еще тысячу лет, он никогда не забудет лицо Норы Лансинг, когда перед ним захлопывалась дверь.
Если бы Нора хоть слово промолвила в его защиту, ему было бы не так тяжело. Но она думала так же, как ее отец. В ту же ночь он ушел из поста.
В бешенстве от перенесенного унижения он снова поклялся не допускать в свое сердце любовь. С тех пор Корд общался только с женщинами, которым мог заплатить за услуги.
Так он должен относиться и к Джейми. Он оплатит их близость тем, что доставит ее в Калифорнию, после этого навсегда выбросит ее из головы, и кончено дело.
Да, по-другому быть не может, решил Корд и направился к лагерю. Теперь он обрел уверенность в том, что снова держит под контролем свои чувства.
На стоянке он недовольно покачал головой, не увидев разожженного костра. На Джейми лежала обязанность набрать дров и развести костер еще до сумерек. Она всегда очень тщательно выполняла свою работу.
С тревожным предчувствием он занялся поисками, громко окликая Джейми.
Когда он увидел ее, то по положению ее безвольного тела понял, что произошло что-то страшное.
Проклиная все на свете, он бросился к ней и опустился рядом на колени. Он сразу обнаружил ссадину на лбу, от которой она не могла потерять сознание. Корд начал осматривать ее в поисках другой раны, и вдруг у него перехватило дыхание. Он заметил наконец опухоль на левой лодыжке.
Вглядевшись, он обнаружил яд, сочащийся из точечных ранок, и с ужасом понял, что ее укусила гремучая змея.
– Держись, Солнышко, только держись, – лихорадочно бормотал он, стягивая с себя рубашку. Он оторвал снизу полоску ткани и туго перетянул ей ногу под коленом, надеясь, что времени прошло немного.
Корд вытащил из сапога нож, сделал на каждой ранке крестообразные надрезы и стал методично отсасывать кровь вместе с ядом, сплевывая их в траву. Когда ранки очистились, он подбежал к своей седельной сумке, где всегда держал снадобья от укусов змей и от любых других несчастных случаев.
Достав мешочек с нужной мазью, он старательно втер ее в ранки. Это апачи когда-то научили его, как сделать лекарство, которое вытянет остатки яда. Иначе он распространится по крови, и не миновать гангрены.
Скоро у Джейми должен был начаться озноб, поэтому Корд быстро набрал побольше хвороста и развел жаркий костер, разложив его по кругу. Устроив Джейми внутри огненного кольца, он укрыл ее одеялами, а сверху положил толстую бизонью шкуру.