Корд направился в густую тень скал, но Джейми не могла двинуться с места. Она позвала его снова, и он обернулся.
– Корд, я… – Она запнулась, глубоко вздохнула и взволнованно произнесла: – Я благодарю Бога за то, что ты жив.
Он послал ей воздушный поцелуй и помахал рукой. Потом круто повернулся и поспешил уйти, боясь, что не выдержит борьбы со своим сердцем.
25
Пробравшись в комнату Эмили, с суеверным страхом сторонясь кровати, на которой несчастная покончила с собой, Джейми постелила себе на диване. Заснуть ей удалось не сразу. Она лежала в темноте, вспоминая происшедшее за эти несколько дней. Потом она подумала, что всего за один час она перенеслась из окутавшей ее тьмы безысходного горя и невыносимой тоски в сверкающий мир надежды и счастья. Это было настоящим чудом. Господь услышал ее молитвы.
Живой, горячий и нежный, Корд обнимал и целовал ее, и это из его уст она услышала такую невозможную и желанную весть об отце. В возбужденном мозгу Джейми роились картины ужасных мучений, которым подвергался ее обожаемый отец в плену у жестокой Морены, и сердце омывала горячая волна благодарности Корду. Вновь и вновь она переживала чудесные события ночи, растворяясь в своих мечтах, рисовала в воображении долгожданную встречу с отцом, которая произойдет уже завтра в полночь, и… не заметила, как уснула беспокойным сном.
Ей снилось, что кто-то трясет ее за плечи и бесконечно повторяет один и тот же вопрос. Потом все затягивалось туманной пеленой, и смысл ускользал от нее. Она напрягла все силы, чтобы понять, в чем дело… и проснулась.
Комната была залита солнечным светом, а над ней с обезумевшим взглядом склонился Блейк и умолял:
– Ради Бога, Джейми, проснитесь же! Что случилось?! Как вы здесь оказались? Вы перепугали весь дом. Мы насилу отыскали вас, дорогая!
За ним маячило встревоженное смуглое лицо Энолиты.
Джейми смущенно пробормотала:
– Почему-то мне стало страшно в своей комнате. С недавних пор я совсем не могу там спать, меня мучают кошмары, я перебралась сюда в надежде, что мне будет легче. Но я не думала, что вы будете возражать.
– Но, Джейми, мы чуть с ума не сошли, когда Энолита стучала, стучала и, не добившись никакого ответа, вошла в комнату и не нашла в ней вас! Мы перевернули вверх дном весь дом, и я уже решил, что вы убежали. Но теперь я просто счастлив видеть вас живой и здоровой. – Блейк действительно весь сиял. – А что касается комнаты, то в вашем распоряжении весь дом, выбирайте любую, какая вас устраивает. Все, что хотите!
– Благодарю вас.
– Ну слава Богу – все мои страхи позади. – Блейк отпустил Энолиту, затем снова обернулся к Джейми и с ласковым упреком покачал головой. – Нет, вы только посмотрите на себя: легли не раздеваясь и спали на диване. Странно, что вам вообще удалось заснуть. Вам, должно быть, было очень неудобно. – Тут он заметил на полу орхидеи. Наклонился, чтобы поднять их, и изумленно спросил:
– А эти откуда взялись? Похоже, они прямо преследуют вас!
– Ах, мне просто сопутствует удача. Я так восхищаюсь этими цветами. И вот – нашла еще несколько, когда выходила подышать свежим воздухом, – без зазрения совести солгала Джейми.
Он с раздражением бросил увядшие цветы на стол.
– Хотел бы я знать, кто это там шляется по оранжерее. По-моему, происходит что-то странное.
– Если вы не против, я бы постаралась поспать еще немного. У меня очень болит голова. Должно быть, от дурных снов. – Джейми притворилась чуть ли не умирающей.
– Вы, наверное, просто хотите избежать моего общества.
– Ну что вы, Блейк! Просто я действительно плохо себя чувствую, – стараясь быть вежливой, отвечала Джейми, хорошо помня о скором конце досаждавших ей отношений.
Блейк сразу смягчился:
– Простите меня. Вы ведь столько перенесли. Я буквально не в своей тарелке, все думаю, как бы убедить вас остаться, пока вы еще не уехали.
И вы даже не представляете себе, как скоро это произойдет и как я этому рада, торжествующе подумала Джейми.
День тянулся томительно долго. К вечеру Джейми пришлось спуститься к обеду. Блейк все равно не оставил бы ее в покое. Он притащил бы еду ей в кровать да еще уселся бы рядом. Все-таки он удручающе навязчив. Но она слишком нервничала, чтобы есть. Аппетита не было никакого. Джейми сидела как на иголках, время от времени заставляя себя что-нибудь проглотить, чтобы не выглядеть совсем уж подозрительно.
Блейк беспокойно наблюдал за ней и наконец спросил:
– Мне кажется, с вами что-то происходит. Вам стало получше?
– Откровенно говоря, нет, – избегая его взгляда, сказала Джейми. – Мне совершенно не хочется есть, я даже не собиралась спускаться. Головная боль терзает меня по-прежнему.
В сердцах оттолкнув свою тарелку, Блейк воскликнул:
– Нет, это все из-за меня, я знаю! Вы не можете меня выносить после смерти вашего возлюбленного убийцы. О Джейми, Джейми, – он умоляюще коснулся ее руки, – скажите, что мне сделать, чтобы вы убедились, как я безумно люблю вас. Я хотел бы сделать вас самой счастливой женщиной на свете.
Джейми сухо возразила, потеряв наконец терпение:
– Вам только кажется, что вы меня любите. Просто я напоминаю вашу обожаемую мать, по которой вы так тоскуете, вот и все. Поверьте мне, Блейк, невозможно построить будущее, основанное на такой любви. А вы пытаетесь простить меня, хотя я не прошу у вас прощения. Навязываете мне свою любовь – так не поступают настоящие джентльмены. Я любила и люблю другого человека! Поймите это наконец. – Она резко встала из-за стола. – А теперь, с вашего разрешения, я пойду прилягу.
Не дожидаясь его ответа, Джейми вышла из столовой.
Блейк тоскливо посмотрел ей вслед: она, конечно, не права, он действительно любил ее и всегда будет любить! Джейми еще осознает это. Надо дать ей время.
Он встал и направился в кабинет отца, где сразу налил себе стакан виски. Вообще он пил очень редко и мало, но после кошмара последних дней он то и дело оглушал себя спиртным. Один стаканчик не помешает, решил он.
Блейк допивал виски, грустно поглядывая на темное окно. Бесконечное одиночество надвигалось из всех углов. Вдруг бешено застучали в дверь.
– Кто там еще?! – раздраженно крикнул он, очнувшись. Ответ оказался таким, что Блейк на секунду замер.
– Сеньор, здесь эта женщина, Морена. Мы привели ее к вам, как вы приказывали.
Он бросился к двери и оказался лицом к лицу с Мореной, стоявшей между двумя стражниками, которые бдительно держали ее за руки. Один из них объяснил, что она сама подошла к дому, настаивая на встрече с Блейком. Помня его приказ привести Морену к нему, если она вдруг появится, они так и поступили.
– Все правильно, – похвалил их Блейк, – можете идти на свои посты.
Он втащил Морену в кабинет и захлопнул дверь.
– Я собиралась нагрянуть к вам неожиданно. Это было бы куда интереснее, – насмешливо заявила Морена, – но у вас тут у каждого входа по стражнику, с чего бы это? Никак со страху?!
– Как раз затем, чтобы ты не свалилась на нас нежданно-негаданно. Нам это ни к чему. Я так и знал, что ты объявишься сразу после похорон, – спокойно ответил Блейк, усаживаясь за стол. – Ну, и что тебе здесь нужно?
Морена ехидно рассмеялась.
– Если ты меня ждал, то должен знать зачем, не так ли?
– Все же любопытно, хватит ли у тебя наглости, чтобы явиться с просьбой.
– Ты имеешь в виду деньги? – спросила она вызывающе, расхаживая по кабинету и касаясь вещей Стэнтона. – Мне нечего просить о том, что и так мне принадлежит. Ты прекрасно знаешь – я имею право на какую-то часть его наследства. При жизни он всегда заботился обо мне. И все это знают. Не хочешь скандала – отдай мне мою долю, и расстанемся навсегда.
– Думаю, я и без этих церемоний распрощаюсь с тобой, и довольно быстро. Собственно, я потому и велел охране сразу привести тебя ко мне, чтобы раз и навсегда прояснить тебе ситуацию. Отец, разумеется, не упомянул твое имя в завещании. В чем я был всегда уверен. Ты ничего для него не значила, а была обыкновенной шлюхой. Вероятно, неплохой, раз он так долго держал тебя. И уж тем более он не собирался на тебе жениться. Неужели ты действительно верила в это? Я полагал, что ты глупа, но не настолько же. Так что, как ты понимаешь, Гранд-Пойнт принадлежит теперь только мне, и у тебя есть ровно пять минут, чтобы навсегда убраться отсюда. А на будущее запомни: я отдал охране приказ стрелять без предупреждения, как только ты появишься в поместье. Теперь прощай.