Выбрать главу

Концентраторы представляли вторую, меньшую, категорию людей, наделенных способностями. В них паранормальная энергия проявилась в другой форме. Концентраторы могли фокусировать возможности таланта в течение длительного времени. Экономически сложилось так, что обученные концентраторы высокого уровня хорошо зарабатывали, предоставляя свои услуги талантам, желавшим какое-то время в полной мере использовать и контролировать свои парапсихические способности.

Таланты и концентраторы были распределены относительно пара-спектра неодинаково. Подавляющее большинство в обеих группах обладали силой, находящейся на средней или ниже средней отметки диапазона. Очень немногие таланты или концентраторы имели уровень выше шестого класса по измеряемой шкале парапсихической силы.

К тому времени, когда Рафу исполнилось пятнадцать, он выяснил, что его талант не только был экзотическим, но и намного превышал средний уровень. Родители-академики, работавшие профессорами в университете Нью-Сиэтла, были разочарованы, что он не унаследовал их таланты преподавания и исследования. Раф же с лихвой получил редкий талант сверхчувствительности и понимания стратегии, в обиходе называемый «сталкер»1, которым обладал в свое время его дедушка.

Хуже того, он явно превышал максимальную степень, хотя сказать точнее было невозможно, так как оборудование лабораторий не регистрировало уровни энергии выше десятого класса.

Зная, какие трудности подстерегали его впереди, родственники убедили Рафа скрыть полную степень его способностей. Раф интуитивно понял и подчинился. Ему не надо было говорить, он и сам знал, что мощный дар автоматически делал его представителем темных, практически неисследованных областей знания, лежащих за гранью официального парапсихического спектра.

Как и горстка его знакомых, обладавших уровнем таланта выше общепринятой отметки, Раф инстинктивно держал сей факт в строжайшей тайне.

Людей, талант которых настолько выходил за пределы спектра, что его невозможно было измерить и оценить, называли психоэнергетическими вампирами.

Эксперты, конечно, утверждали, что их не существует в природе. Учитывая, что настоящие запредельные таланты крайне редко решались пройти тестирование, а на имеющемся в лабораториях оборудовании все равно нельзя было сделать замер выше десятого уровня, никто особо и не спорил. Уровень имевшихся технологий привел к классическому научному тупику. По мнению исследователей, все то, что нельзя было обнаружить либо измерить, не существовало вовсе.

Однако в современной беллетристике и кинематографе психоэнергетические вампиры заняли особое место. В конце концов, они были героями легенд. Они очаровывали и одновременно пугали. Рафу было хорошо известно, что книги о красивых, сексуальных экстраординарных талантах, которые порабощали прекрасных и невинных концентраторов и заставляли тех держать фокус исключительно для себя, продавались быстрее, чем коф-ти латте со льдом в июле.

На самом деле даже талантам десятого уровня было непросто пойти на свидание субботним вечером. Люди уважали мощные таланты, некоторых они даже приводили в трепет, но почти все немного побаивались тех, кто обладал чересчур высоким уровнем способностей, особенно когда эти способности были чрезвычайно редкого вида. Сильная энергетика в любой форме внушала умным людям опасение.

Суперталантам было трудно подобрать пару с высокой степенью совместимости. Еще тяжелее было брачному агентству найти пару людям с экзотическими экстраординарными способностями. Рейф подумал о том, что любой глупец, признавшийся в обладании необычным талантом вкупе с зашкаливающим уровнем энергии, вероятнее всего, совсем не будет иметь сексуальной жизни.

У него самого в последнее время на любовном фронте было затишье, а ведь соответствующее фальшивое квалификационное свидетельство подтверждало, что он не психоэнергетический вампир.

— Я должен быть откровенен, сэр, — сказал Хобарт, теребя изящные золотые запонки. — Проблема не в уровне ваших парапсихических способностей. Как вы правильно заметили, шестой класс у большинства типов талантов — это норма в пределах спектра.

— Тогда в чем же дело?

— В том, что… гм, специфическая природа ваших парапсихических способностей… немного все усложняет.

вернуться

1

От англ. stalk — «осторожное преследование». В романе Д.Кэсл главный герой обладает не только навыками сталкера в традиционном понимании этого слова (способность к выслеживанию и розыску), но и совокупностью приёмов и установок, позволяющих находить наилучший выход из любой ситуации. — Здесь и далее прим. переводчика.