Жан. У меня своя цель. Я иду напрямик к цели.
Беранже. Конечно, вы правы. Но, мне кажется, вы сейчас переживаете какой-то душевный кризис.
Жан мечется по комнате, как зверь в клетке, от одной стены к другой. Беранже наблюдает за ним, время от времени увертываясь, чтобы тот на него не наскочил. Голос Жана становится все грубее.
Не надо так из себя выходить, не надо.
Жан. Мне было тесно в костюме, теперь меня давит даже пижама! (Распахивает и запахивает на себе пижаму).
Беранже. Ах! Но что же это у вас делается с кожей?
Жан. Далась вам моя кожа! Что бы вы там ни говорили, это моя кожа, и я ее на вашу не поменяю.
Беранже. Она у вас стала похожа на шкуру.
Жан. Ну что ж, прочнее будет. Не так чувствительна к холоду.
Беранже. Вы становитесь все зеленее и зеленее.
Жан. Вы сегодня просто помешались на цветах. Вам все что-то мерещится, наверно, вы опять пили.
Беранже. Вчера пил, сегодня нет.
Жан. Это результат вашей невоздержанности в прошлом.
Беранже. Я же обещал вам исправиться, и вы это хорошо знаете, потому что я слушаюсь советов таких друзей, как вы, и я не считаю это для себя унизительным, наоборот…
Жан. Плевать я на все хотел, бррр…
Беранже. Что вы сказали?
Жан. Ничего я не сказал. Просто я так сделал: бррр… Мне нравится так делать.
Беранже (уставившись в глаза Жану). А вы знаете, что случилось с Бефом? Он превратился в носорога.
Жан. Что случилось с Бефом?
Беранже. Он превратился в носорога.
Жан (обмахиваясь полами пиджака). Бррр…
Беранже. Не надо так шутить, прошу вас…
Жан. А хоть сопеть можно? Я имею на это полное право. Я у себя дома.
Беранже. Этого я не оспариваю.
Жан. И хорошо, что не оспариваете. Ах, мне так жарко, жарко. Бррр… Минутку. Пойду освежусь.
Беранже (в то время как Жан бросается в ванную). У него жар.
Жан в ванной громко сопит, слышно, как льется вода из крана.
Голос Жана. Бррр…
Беранже. Его знобит. Нельзя его так оставить. Сейчас позвоню врачу. (Снова подходит к телефону, но, услышав голос Жана, отскакивает).
Голос Жана. Так, значит, этот молодчага Беф стал носорогом. Ха-ха-ха… Он просто подшутил над вами. (Высовывает голову в приоткрытую дверь. Он стал совсем зеленого цвета. Шишка над носом заметно увеличилась). Просто прикинулся.
Беранже (расхаживает по комнате, не глядя на Жана). Уверяю вас, это выглядело вполне серьезно.
Жан. Ну что ж, его дело.
Беранже (поворачиваясь к Жану, исчезающему в ванной). Конечно, он сделал это не нарочно. С ним это случилось помимо его воли.
Жан. Много вы в этом понимаете!
Беранже. По крайней мере, надо думать, что это так.
Жан. А что, если он сделал это нарочно? А? Что, если он сделал это нарочно?
Беранже. Я был бы крайне удивлен. Во всяком случае, видно было, что мадам Беф понятия об этом не имела..
Жан (очень хриплым голосом). Ха-ха-ха! Эта толстуха мадам Беф. О-ля-ля! Безмозглая дура!
Беранже. Безмозглая она или нет…
Жан быстро входит, стаскивает с себя пижаму, бросает ее на кровать; в это время Беранже с опаской оборачивается. Жан, у которого и грудь, и спина стали совсем зеленые, снова бросается в ванную. Потом выбегает из нее. Он мечется туда и обратно.
Жан. Беф никогда не посвящал жену в свои планы…
Беранже. Вы ошибаетесь, Жан. Напротив, это такая дружная чета.
Жан. Дружная? Вы уверены? Гм, гм. Бррр…
Беранже (подходит к ванной комнате. Жан захлопывает дверь у него перед носом). Очень дружная. Доказательство тому…
Жан (из ванной). У Бефа была своя личная жизнь. Маленький скрытый уголок, который он таил про себя.
Беранже. Нехорошо, что я заставляю вас так много разговаривать. Вам это, должно быть, вредно.
Жан. Напротив, я испытываю облегчение.
Беранже. Ну позвольте, я все-таки вызову вам врача, прошу вас.
Жан. Ни в коем случае. Запрещаю категорически. Терпеть не могу упрямых людей. (Входит в комнату).
Беранже в испуге отшатывается: Жан совсем зеленого цвета и говорит с трудом, голос его почти неузнаваем.