Выбрать главу

Что случилось?

Где-то рядом обрушивается стена, пыль поднимается столбом, окутывает часть сцены, действующих лиц почти не видно, только слышны их голоса.

Ничего не видно. Что случилось?

Дюдар. Ничего не видно, зато слышно.

Беранже. Этого мало.

Дэзи. Все тарелки в пыли.

Беранже. Да, уж это совсем не гигиенично!

Дэзи. Давайте скорей есть. Не стоит обо всем этом думать.

Пыль рассеивается.

Беранже (показывая пальцем в зрительный зал). Они разнесли стены пожарного депо.

Дюдар. Да, правда! Стены обрушились.

Дэзи (только что отошла от окна и сейчас стоит у стола и вытирает тарелки, затем быстро идет обратно к окну и становится рядом с Беранже и Дюдаром). Вот они, все выходят.

Беранже. Вся пожарная команда — целый полк носорогов, и впереди барабанщики.

Дэзи. Запрудили весь бульвар!

Беранже. Это невыносимо, невыносимо!

Дэзи. Вон там из дворов еще носороги вылезают.

Беранже. И из домов лезут.

Дюдар. И из окон!

Дэзи. Они бегут к тем!

Видно, как из двери по другую сторону площадки выходит человек и сбегает с лестницы, потом второй — у них на лбу по большому рогу; за ними бежит женщина с головой носорога.

Дюдар. Пожалуй, их теперь уже больше, чем нас.

Беранже. Сколько среди них однорогих и сколько двурогих?

Дюдар. Наверное, статистики ведут учет. Вот будет материал для ученых споров!

Беранже. Вряд ли удастся установить процентное соотношение, разве только что очень приблизительно. Все совершается с такой быстротой. Как за ними поспеешь? Люди не успевают подсчитывать.

Дэзи. Самое разумное — предоставить статистикам делать свое дело. Идемте завтракать, дорогой Беранже. Вас это успокоит, подбодрит, (Дюдару) и вас тоже.

Они отходят от окна. Беранже, которого Дэзи взяла под руку, идет покорно; Дюдар, сделав несколько шагов, останавливается.

Дюдар. Мне что-то не очень хочется есть, или, может быть, я не так уж люблю консервы. Я бы, пожалуй, на свежем воздухе поел.

Беранже. Не делайте этого. Знаете, чем вы рискуете?

Дюдар. Нет, правда, я не хочу вас стеснять.

Беранже. Но вам же говорят…

Дюдар (перебивая Беранже). Да нет, я нисколько не церемонюсь.

Дэзи (Дюдару). Ну, если вам непременно надо идти, конечно, мы не можем вас держать…

Дюдар. Я только не хочу, чтобы вы сердились.

Беранже (Дэзи). Не отпускайте его, не отпускайте.

Дэзи. Я была бы очень рада, если бы он остался… но… в конце концов, каждый волен поступать, как ему нравится.

Беранже (Дюдару). Человек выше носорога.

Дюдар. Я не спорю. Но и не говорю «да». Я не знаю. Это только на опыте можно проверить.

Беранже (Дюдару). Оказывается, вы тоже слабый человек.

Дюдар. Поймите, ведь это на вас просто такой стих нашел, вы сами же потом пожалеете.

Дэзи. Ну, если это просто прихоть, то ничего страшного нет.

Дюдар. Меня мучает совесть. Долг повелевает мне следовать за моим начальником и товарищами и не покидать их ни в радости, ни в горе.

Беранже. Да что вы с ними в брак, что ли, вступили?

Дюдар. Я отказался от брака, единая большая семья лучше маленькой.

Дэзи (спокойно). Нам очень жаль вас, Дюдар, но мы ничего не можем для вас сделать.

Дюдар. Мой долг — не покидать их, я следую своему долгу.

Беранже. Напротив, ваш долг… вы сами не знаете, в чем истинный долг… ваш долг — противостоять им с полным присутствием духа, непоколебимо.

Дюдар. Я сохраню присутствие духа (начинает кружиться по сцене), полностью. И уж если критиковать, то лучше критиковать изнутри, чем со стороны. Я их не покину, не покину.

Дэзи. У него доброе сердце.

Беранже. Слишком доброе. (Дюдару). У вас чересчур доброе сердце, вы слишком человечны. (Дэзи). Удержите его. Он сам себя обманывает. Он человек…

Дэзи. Что я могу сделать?'

Дюдар открывает дверь и убегает. Видно, как он стремглав сбегает по лестнице, Беранже бросается за Дюдаром и кричит ему с площадки.