Вырвавшись, женщина отстранилась гневно и с диким превосходством взглянула на Алево, будто знала что-то, недоступное ему.
— Ты недальновидный глупец, Алево. И поэтому потеряешь все и, возможно, даже жизнь! — и она унеслась прочь, и ее спутники последовали за ней.
— Она бы убила меня? — выдохнув, пробормотала я, привалившись к стене, и ноги мои предательски затряслись. В голове зазвенело так, словно все это время я вообще обходилась без кислорода.
— Не так чтобы полностью, — усмехнулся Алево, демонстрируя мне предмет, более всего походящий на длинное трехгранное шило. — Уколола бы в основание черепа, а яд везалиса сделал бы всю остальную работу. И стала бы ты у нас настоящей живой куклой, Эдна. Ходящей, но не думающей и не говорящей. В принципе, идеально. Ну, был голем, да сломался.
Меня передернуло, а Алево махнул мне рукой, предлагая поторопиться.
— Знаешь, надо еще со мной справиться, чтобы воткнуть эту штуку! — я это сказала, наверное, из чистого упрямства, фатальность того, чего избегла, просто еще не укладывалась в голове. — Что, попросила бы подержать своих сопровождающих?
— Не-е-ет, Эдна. Они бы не вмешались. Не помогли бы ни тебе, ни ей. Ни при нынешнем положении вещей точно.
— Ну, тогда черта с два она со мной бы справилась! — мне вдруг стало стыдно за то, что я стояла, буквально оцепенев, а не дралась с этой сукой. И стыд, смешавшись с безразличием, почти пренебрежением Алево к самой ситуации, дали на выходе злость. Весьма запоздавшую злость, надо отметить, Аня.
— Не смеши меня, женщина! Брид — фейри. Она в десятки раз сильнее и быстрее тебя. Ей бы и не понадобилась никакая помощь.
— Тогда чего тянула? — уже откровенно психуя, почти выкрикнула я в спину Алево.
— Ну, есть у нас, у асраи, склонность затягивать драму, тщеславно упиваясь моментом. Вот на этом часто и обламываемся. Она же видела, что ты все поняла, но не рыдала и не умоляла, не пыталась бежать, а в чем же без этого кайф?
Господи, его это все реально забавляло, или он очень уж достоверно играл.
— Вы все тут натуральные маньяки, — вынесла я вердикт, плетясь за ним по коридору.
— Точно-точно! — радостно улыбаясь, подтвердил Алево, продолжая шагать как ни в чем не бывало, а меня догнало, наконец, запоздалое полное осознание.
— Спасибо! — Алево спас меня, действительно спас, без всяких «но» и «если».
— Не благодари, Эдна. Я однажды заставлю вернуть долг! — отмахнулся он.
Ладно, пусть так, главное, что я все еще та же, что и раньше, а не бревно с глазами. А дальше разберемся.
— И что это сошло бы ей с рук? — шагая за ним, спросила я.
— Прямо сейчас очень может быть, — равнодушно передернул он плечами. — Ведь ее причастность еще доказать было бы нужно. Кто победил на выходе, тот и прав, Эдна. Но даже если удалось бы выяснить правду, то официально для всех ты пока никто. Вещь из другого мира. За что наказывать Брид? За порчу имущества?
— Ну, если так, то чем я ей помешала? — несправедливость просто добивала меня.
— Эдна, не задавай глупых вопросов! Ей нужно место рядом с Грегордианом, ты — помеха. А после ужина станешь помехой, которую нельзя устранить безнаказанно. Все, мы пришли, остальное потом! — он толкнул двухстворчатые двери, и мы вошли в полный людей, пардон, фейри огромный зал.
Воздух прямо гудел от множества голосов, а в глазах зарябило от обилия ярких нарядов, сверкающих камней и драгоценных металлов. Но мерзкое фиолетовое пятно платья монны Брид я вычленила из толпы моментально. Как и то, что она стояла впритык к Грегордиану и едва только насильно не совала ему под нос свои сиськи в глубоком декольте, улыбаясь обольстительно и глядя на него так, будто он чертово солнце на небосклоне. Алево, полный зал, вообще все неожиданно исчезли. Вот ведь сука! Но вот деспот заметил нас, сильно нахмурился, переводя взгляд с меня на Алево и обратно. А потом стремительно пошел сквозь толпу к нам, даже не заметив, что почти снес плечом все еще что-то трещащую монну Брид. Она посмотрела ему вслед с нескрываемой ненавистью, однако это не помешало ей увязаться за ним. Вид у деспота был отнюдь не дружелюбный, похоже, он буквально кипел от гнева.
— Очень советую молчать и хранить полную невозмутимость, что бы дальше не происходило, — пробурчал асраи, одаривая всех присутствующих лучезарной улыбкой.
— Почему ты с ней? — зарычал Грегордиан, нависнув надо мной, как норовящая упасть и задавить насмерть башня. При этом он, совершенно не скрываясь, наклонился и обнюхал мою шею, вдыхая резко и гневно.
— Мне пришлось отправить Иму и Като по некоему важному делу, — почтительно склонившись, пробормотал Алево, и на этом все.