— Я бы не смогла сделать это без тебя, — серьёзно говорю я. Он сжимает мою руку, но продолжает смотреть на дорогу.
— Конечно, ты смогла бы, но я рад, что этого не требуется.
Когда мы приближаемся к Мистери, штат Колорадо, следящее устройство выдаёт нам адрес, который Шон вбивает в GPS своего автомобиля. К счастью, я выключила ставший ненужным ноутбук и убрала его от греха подальше. Чем ближе мы приближались к городу, тем больше я нервничала.
— Дыши глубже, — спокойно говорит Шон. — Мы найдем их.
— Но что, если мы не сможем до них добраться?
— Мы сможем.
Я думаю, что его уверенность граничит с наивностью, но это помогает мне немного расслабиться. Достаточно скоро мы съезжаем с шоссе и поворачиваем в сторону Мистери.
Шон следует в направлении, указанном GPS, поворачивает направо, и я могу сказать, что это университетский кампус, даже несмотря на то, что студентов очень мало — это День благодарения, в конце концов. Я вижу широко раскинувшийся, покрытый инеем газон с пересекающими его тропинками, соединяющими старые кирпичные трехэтажные здания, которые выглядят как часть чьей-то коллекции. Шон двигается вокруг U-образной ватрушки и останавливается перед зданием, отмеченным как Эшби Холл. В соответствии с GPS, это наш пункт назначения. Шон двигается в направлении таблички «ПОСЕТИТЕЛИ», в то время как меня атакует свежий, рьяный натиск бабочек, разрушая все внутренности.
— Они в этом общежитии? — спрашиваю. Я в таком замешательстве, что мой мозг мог бы взорваться.
— Что, если твоя мама просто взяла их на экскурсию в колледж?
— В День благодарения? — спрашиваю я, коротко смеясь, так пронзительно, что, похоже, я на грани сумасшествия. — Без меня?
— Я знаю, версия хромает, — говорит он, дуя на свои руки.
Как последние выжившие на чужой планете, группа студентов, прижавшись друг к другу, проходит перед машиной. Они настолько укомплектованы одеждой — шапки и большие пальто, что можно разглядеть только их лица. Я дрожу, только подумав о том, чтобы выйти из машины. Шон снова касается панели обогревателя, но он уже работает на полную мощность.
— Здесь чертовски холодно, — говорит Шон. — Нам необходимо пальто.
— Но мы уже здесь, — говорю я, указывая на здание.
— Да, но я бы не хотел отморозить себе зад. Я мог бы рискнуть, но более чем уверен, что Элла и Бетси не ждут нас в лобби, чтобы мило поприветствовать. Мы собираемся осмотреть всё вокруг. Нам надо выглядеть своими.
Я бросаю взгляд на свой кардиган и балетки на босу ногу.
— А если они уйдут куда-нибудь в другое место к тому времени, как мы вернемся?
— Мы снова их отследим, — говорит Шон, тепло улыбаясь. — Лиззи, нам понадобилась целая ночь, чтобы попасть сюда; что такого в лишних 30 минутах? — Когда он видит моё лицо, он вздыхает. — Как насчёт того, чтобы я сбегал и быстро осмотрелся, просто чтобы убедиться, что они не сидят там, ожидая нас?
— Ты серьёзно?
В ответ Шон натягивает капюшон и открывает дверь. Холод, которого я не чувствовала, сидя в машине, врывается в машину и колет мои открытые участки кожи. Шон захлопывает дверь и бежит по тротуару к входу. Он находится внутри меньше двух минут.
— Там парень за стойкой регистрации, но в лобби больше никого, — докладывает он, когда возвращается на водительское сиденье. Его щеки красные от считанных минут, проведенных на холоде. — Хорошая новость — парень меня не видел; плохая новость — на столе табличка с надписью «ТРЕБУЕТСЯ УДОСТОВЕРЕНИЕ».
— Как мы собираемся их получить?
— Без понятия. Но мы что-нибудь придумаем. Но сначала… пальто. Нам необходимо пальто.
Мы едем в центральную часть города и останавливаемся в дисконт-центре, который оказывается открытым до полудня. Я бросаю толстовку Брамсфордского университета в тележку, в то время как Шон идёт на поиски перчаток. Мы оба подбираем себе зимние пальто с капюшонами; у моего подкладка из искусственного меха. Шон платит, используя кредитную карту.
— Твоя мама будет волноваться.
— Нет, не будет. Я разговаривал с ней дважды, и она в порядке.
— Ты разговаривал с ней? — спрашиваю я. Он кивает.
— Ты спала. Я не сказал ей всего, но рассказал многое.
— И она… нормально отреагировала, что ты уехал вот так?
— Ну, нет, она злится, но её больше волнует, что я в безопасности. И что ты тоже в безопасности. — Шон серьёзно смотрит на меня. — Она хотела позвонить в полицию и позволить им разобраться с этим; я отговорил её. Но если мы не будем завтра на пути обратно…