— Три, — уточнив Арнак.
— Отже, всі, хто має вогнестрільну зброю, повинні з'явитися в гай? — запитав Вагура.
— Всі.
— Їх буде близько сорока. Думаєш, що це пройде повз увагу наших акавоїв, якщо стільки озброєних воїнів зберуться до гаю?
— Цілком можливо, що не пройде.
— В такому разі, можна діяти відкрито?
— Ні. Треба, щоб акавої думали, що ми приховуємо від них зброю. Навіть нехай вони стежать і побачать її.
— Ах, розумію! — закричав Вагура. — Вони повинні побачити, скільки ми маємо зброї.
— Саме так. А ти, Арнак, стеж, щоб у гай були перенесені всі бочки з порохом, які зберігаються на шхуні.
— Очі, повилазять у них, пройдисвітів, — радів Вагура.
Тимчасом акавої, як і попереднього дня, розклали перед своїми хатами товари, і торгівля почалася знову. Сьогодні довкола них було більше жінок, ніж чоловіків, які були зайняті чимось іншим, а чужі торговці вже не вимагали таких надмірно високих цін і охоче купували аравакські тканини.
У визначений час гай пальм буріті став місцем небувалого видовища. Індійці прив'язали горизонтально до стовбурів дерев дрючки на відстані трьох-чотирьох футів од землі і до них дулами приставили свою зброю: мушкети, рушниці. Трохи вище на ліанах, перетягнутих від стовбура до стовбура, вони порозвішували один біля одного свої пістолети. Всього було тридцять вісім рушниць, тридцять чотири пістолети — справжній арсенал, гідний подиву.
Я разом з Арнаком і Вагурою негайно почав перевіряти зброю і, виявляється, вчасно, бо іржа у вологому кліматі почала вже робити своє, особливо у нових стрільців, які одержали зброю недавно. Жир, витоплений з водяних тварин — апія, виявився чудовими ліками від усіх зовнішніх хвороб заліза і дозволяв тримати рушниці в повному порядку. Не меншу увагу я звернув на те, щоб кожна рушниця мала шкіряний чохол, який оберігав би затвор з курком і поличку від вологи та дощу.
Перевірка зброї ще не закінчилась, коли раптом мою увагу звернули на те, що сюди наближається Да-баро. Виходить, що риба попалася на гачок. Ми не звертали уваги на акавоя, і лише коли він наблизився, я підвів на нього допитливий погляд.
Наші гості, як торговці, могли протягом дня вільно ходити по всій Кумаці.
— Нам невистачило палива для вогнища, — промовив Дабаро. — Ми хотіли б. піти до лісу назбирати дров.
— Я накажу нашим людям принести вам, скільки потрібно, — сказав я ввічливо.
— Ми не хочемо вас турбувати, — відповів він також підкреслено ввічливо.
— Гаразд, Дабаро, йдіть самі у ліс. Тільки глядіть, щоб наша варта, виставлена в лісі, не заподіяла вам якоїсь шкоди.
— А навіщо ця варта? — здивувався той.
— Хіба ми тобі не казали? Мабуть, іспанці готують похід на нас, щоб відплатити за негостинну зустріч, яку ми їм колись влаштували.
— Іспанці! — замислився Дабаро, а потім додав — То дай нам провідника, щоб варта знала, чого ми йдемо в гущавину.
— Добре, буде вам провідник.
Він уже збирався йти, коли раптом нагадав:
— Після обіду ми хотіли б вам знову затанцювати.
— Чудово. Ви невтомні танцюристи. Чи не для цього вам потрібно багато палива для вогнища?
— Ні, Білий Ягуаре. Вогнища зовсім не буде. На цей раз затанцюємо танець воїнів.
І він пішов геть, навіть не звернувши уваги на нашу зброю. Те, що він не хотів дивитися на неї, навіть друзям здалося чимсь незрозумілим, неприродним, а Арнак сказав:
— Хитрий, та не дуже…
Акавої подалися в ліс разом з Фуюді і ще з двома нашими воїнами. Зброю вони залишили в Кумаці. Менше ніж за годину повернулися назад з дровами. Вони бачили варту, однак нічого підозрілого не відбулося, навіть Фуюді нічого особливого не підслухав.
Перед полуднем повернулися з розшуків розвідувальні загони. Ніяких слідів украденої ітауби біля води вони не помітили.
— Становище трохи прояснюється, — сказав я старшинам. — Акавої над річкою.
— Бачу, що ти з цього задоволений, — сказав Манаурі, суворо похитуючи головою.
— Так, це правда! Якщо сьогодні не буде нападу на Кумаку, то сьогоднішня ніч напевно розкриє нам, де знаходиться табір акавоїв.
— Ти щось придумав?
— Так… Виберіть тільки мені з усіх родів у Кумаці п'ятнадцять воїнів з відважним серцем, але насамперед з совиним зором, щоб добре бачили вночі. Пришліть їх до мене через дві години після полудня.
Вони прислали воїнів і самі прийшли, зацікавлені моїм планом. Я пояснив їм свої наміри.
— Цієї ночі займемо двома човнами протоку, що з'єднує наше озеро з рікою. Я переконаний, що цієї ночі, так само як попередньої, акавої, заохочені вчорашнім успіхом, знову припливуть з річки і спробують викрасти у нас більше човнів. Якщо ми проженемо їх з Кумаки, вони втечуть, напевно, до річки і стрімголов попливуть до свого табору. Під час їх втечі наші два човни, заховані в протоці, попливуть непомітно за ними і таким чином відкриють місце їх табору. Ви згодні зі мною?