Выбрать главу

- Нет, - покачал головой Александр, - Демосфен хочет, чтобы Афины вели только справедливые войны. Сами слышали, как он твердил, что демократическая власть возвышеннее и благороднее царской.

- О! И ворона умеет петь!

- Ему не нужна война, спровоцированная подлым убийством, совершенным в его собственном городе.

- Тем более во время его собственной речи.

- Да и афиняне могут отказаться участвовать в подобной войне, настаивал Александр. - Нет, виновен не Демосфен.

- Кто же?

Мы поднимались по мощеной улице к кварталу, где находился дом Эсхина.

Александр взмахнул руками.

- Аристотель учил меня искать логический ответ на каждый вопрос.

- Итак, какой же логический ответ можно дать именно на этот вопрос?

- Кому выгодно это убийство?

- Тому, кто приобретет больше всех после моей смерти.

- И кто же этот человек?

Александр сделал несколько шагов и опустил голову, медленно стискивая кулаки. Я думал, что царевич раздумывает над вопросом, но когда он заговорил, стало понятно, что ответ был известен ему давно.

- Царь, - отвечал он.

- Кто?

- Мой отец!

Все замерли, ошеломленные чудовищностью подобного обвинения.

- Едва ли Филипп действительно мой отец, - проговорил Александр, нисколько не стесняясь, даже голос его не дрогнул. - Я рожден от Геракла или даже самого Зевса.

Молодые люди умолкли; все уже знали, что с царевичем лучше не спорить на эту тему.

- Но я не могу даже представить себе, чтобы царь захотел убить тебя... - В голосе Гефестиона слышался страх.

- Подумай как следует, - негромко отвечал Александр. - Возможен ли лучший повод для нападения на Афины? Ты же сам сказал об этом несколько мгновений назад.

- Да, но...

- И кто же придет на помощь Афинам, когда Филипп явится мстить за убийство сына?

- Никто.

- Совершенно верно.

- Тогда Афины окажутся в полной изоляции.

Пришлось вмешаться:

- А кто тогда унаследует трон, если Филипп падет в бою?

- Какая разница?

- Великая, - сказал я. - Всю свою жизнь Филипп выплавлял из Македонии единую и могучую державу. Неужели царь вдруг забудет про свою цель, убив собственного наследника? Неужели Филипп сознательно повергнет свое царство в водоворот усобиц, которые могут погубить государство после его смерти?

Молодые люди закивали, выражая согласие.

- Разве в моих словах нет логики? - спросил я у Александра.

Царевич в смятении посмотрел на меня.

- Твой отец, - сказал я, - послал меня сюда, чтобы я защищал тебя. Или таким образом он добивался твоей смерти?

Успокоившись, Александр взглянул мне в глаза и ответил:

- Быть может, и ты участвуешь в его замыслах, Орион. Мой отец мог приказать, чтобы ты позволил убийцам сделать свое дело.

В его золотых глазах горела холодная ярость; я ощущал, как гнев закипает в моей душе, но, сдержав свои чувства, ответил:

- Я предупредил тебя, Александр. И заработал удар ножом.

- Царапину, если судить по твоему виду.

- Царь велел мне защищать тебя, - сказал я. - Не он враг тебе.

Александр отвернулся, шагая вверх по улице.

- Быть может, ты и прав, Орион, - сказал он настолько негромко, что я едва расслышал его. - Я еще надеюсь на это.

Мы провели в Афинах еще несколько дней. Новости, которые мы услышали, оказались недобрыми. Городское собрание постановило послать гонцов в Фивы и еще несколько городов, предлагая заключить общий союз против Филиппа. Особенно приуныл Аристотель.

- Выходит, войны не миновать, - сказал он, пока мы паковали его безостановочно разраставшиеся коллекции. - Настоящей войны, а не легких походов, пустяковых стычек и вялых осад, которыми царь забавлялся несколько лет.

- В одной из пустяковых стычек мне пришлось поучаствовать. Воины в них гибли точно так же, как и в великих битвах.

В ночь, предшествовавшую отъезду, мне снился сон... Если только это был сон.

Я вновь оказался в Акрополе, на сей раз один. Здесь я мог приблизиться к богине, которую любил в течение всех прошлых жизней, хотя и непонятным образом забыл мелкие подробности. Ночь выдалась мрачной и бурной; мчавшиеся по небу облака, то и дело затмевавшие звезды, едва не задевали наконечник копья огромной статуи Афины. Теплый ветер подталкивал меня к гигантскому изваянию. Яркая молния на короткий момент высветила ее лицо, холодную и бесстрастную слоновую кость. Хлынул дождь, колючие тяжелые капли обжигали холодом. Я бросился вверх по ступеням под кровлю величественного Парфенона. Статуя в золоченых одеждах смотрела на меня раскрашенными безжизненными глазами.

- Я найду тебя! - вскричал я, перекрывая голосом раскаты грома. - Где бы ты ни была, во всех временах я найду тебя.

Статуя шевельнулась. Покрытый золотом камень платья сделался мягкой тканью, глаза богини потеплели, на губы ее легла печальная улыбка. Живая Афина высотой в два человеческих роста смотрела на меня с мраморного пьедестала.

- Орион? Орион, это ты?

- Да! - закричал я, и гром сотряс небо. - Я здесь!

- Орион, я хочу быть с тобой. Всегда и навеки. Но не могу.

- Где ты? Почему мы не можем быть вместе?

- Они решили... Заставили силой...

Голос утих. Сине-белые молнии разили небо, освещая храм отблесками. Гром захлебывался яростью, подобающей голосам богов, прогневавшихся на смертных.

- Где ты? - вскричал я. - Скажи мне, и я найду тебя!

- Нет, - отвечала моя возлюбленная, голос которой становился все тише, - не найдешь. Время еще не пришло.

- Но почему я здесь? - настаивал я. - Почему меня послали сюда?

Решив, что Афина меня не услышала, я подумал, что она покинула храм. Молнии разом погасли, и зал погрузился в чернильную тьму, в которой растаяло изваяние.

- Почему я здесь? - повторил я, едва не рыдая.

Ответа не было. Мрак молчал.

- Чего они ждут от меня? - вскричал я.

- Повиновения, - отвечал мне другой голос. Женский голос. Голос Геры. Я жду от тебя повиновения, Орион, - холодно повторила она. - И полной покорности.

11

С неохотой возвращался я в Пеллу; ужас, внутренняя пустота и безнадежная тоска терзали меня. В пути на север нас сопровождали холод и ненастье: шли дожди, горные перевалы заметал снег. Буквально с каждым шагом я ощущал, как возрастала подчинявшая меня себе сила Олимпиады, одолевая меня словно болезнь, лишая силы и воли. В моих снах она была Герой, надменной и властной богиней, в часы бодрствования - царицей, женой Филиппа и ведьмой, которая околдовала меня, женщиной, которой я не мог противиться.