Конечно, сказать «иди» — просто. Только вот топать мне придется не одну сотню километров, так что сначала надо бы сообразить, что у меня есть для путешествия. Да и умыться после пятилетнего сна не помешает…
Спустившись к реке, я нашел бочажок размером с тазик. К счастью, вода была не мутной, как во многих степных ручьях, а удивительно прозрачной. Наверняка где-то выше по течению есть родник.
Покончив с туалетом, я попытался хотя бы немного почистить одежду. Однако привести себя в порядок не удалось. Сапоги и полы халата выглядели так, будто меня долго таскали по болоту. Впрочем, если вспомнить приключения в мире Лофта, то не удивительно, что я с ног до головы покрыт смесью глины, жирной копоти и какой-то краски. Вот только откуда взялась краска? Вроде мы там воевали, а не ремонтом занимались…
— Магия, однако, — пробормотал я, огорченно разглядывая пятна на халате.
Пришли в полную негодность и доспехи. Когда я отправлялся на задание, это была новенькая пластинчатая бронь, искусно изукрашенная вытравленными на стали узорами. Теперь металл крошился под пальцами. Такое ощущение, что доспехи пролежали в земле как минимум пару сотен лет. Ученые, откопав ржавые железяки, сначала заливают их фиксирующей жидкостью, и лишь потом, стараясь не дышать, перекладывают в пронумерованные ящики. Но я-то — не музейная витрина…
— Магия… — снова пробормотал я.
Сапоги и шапка — просто грязные, но вполне крепкие, а тегиляй в тех местах, где его прикрывала броня, вообще как новенький. А железо и кожа доспехов стали трухой.
Подумав немного, я вспомнил слова мастера, продавшего мне бронь. Дескать, на нее наложены какие-то магические «скрепы». Тогда я пропустил это мимо ушей, а теперь сообразил: именно эти «скрепы» помогли мне выжить в том колдовском Армагеддоне, который бушевал возле гробницы Лофта. Именно они приняли на себя основной удар, защитив и меня, и Богдана. Но для того, чтобы сопротивляться буйству магических сил, нужна энергия. Видимо, заклинание выкачивало ее из того материала, на которое накладывалось, превращая сталь в прессованную ржавчину.
С сожалением счистив с себя остатки металлических пластин, я вздохнул. Конечно, эта железяка — не живое существо, но все же ощущение такое, словно я ей обязан. Что ж, хорошая судьба была у моей брони, честная. И пусть покоится теперь на берегу — место доброе и уютное, храм опять же — рядом…
А мне нужно думать о том, что делать дальше.
На свою внешность я, в конце концов, решил плюнуть. Орки вообще излишней чистоплотностью не отличаются.
Покончив с безуспешными попытками привести себя в приличный вид, вывалил на прибрежный песок содержимое моей «лекарской» сумки. Кажется, ничего не пропало. Большая часть вещей — еще с Земли, тот хлам, который ролевики превращают в игровые «артефакты». Добавились лишь мешочки с сушеными травами да пара фляг. Одна — пустая, вторая, подарок Арагорна, — полная «универсального целителя». Всегда полная — есть у этой боклажки такое колдовское свойство.
Однако зелья — зельями, а без воды в степи плохо. Я наполнил обычную флягу водой из ручья, собрал вещи и со вздохом поднялся. Конечно, на берегу ручья хорошо, но идти надо. Делать в логу больше нечего.
Немножко пожалев себя и повздыхав, я потопал к выходу из ущелья.
И тут случилось нечто, порядком меня напугавшее. Сделав несколько шагов вверх по склону, я взглянул на небо и ощутил его широту и безбрежность, какая бывает разве что летом в степи, и вдруг обнаружил, что не стою на камнях, а парю над ними. Если бы кто-то в этот момент наблюдал за мной, то от души повеселился: висит в воздухе грязный, как свинья, орк, и матерится. К счастью, полет продолжался недолго, через пару минут я плюхнулся вниз и долго сидел, озираясь и пытаясь понять, что же это было.
В бескрайнем сияющем небе уже не было жаворонка, зато кружил одинокий орел, и плыла парочка белых, как вата, облачков. На севере над горизонтом поднималась легкая дымка — это парило на солнцепеке озеро Асан.
Больше — никого и ничего.
И — никакого разумного объяснения случившемуся.
Долина пуста. На расстоянии взгляда не наблюдалось ни одного разумного существа крупнее кузнечика.
Кто мог отправить меня в полет? Мать-Сыра-Земля? Ну и шуточки у нее! Хотя, вряд ли… Зачем добропорядочной богине устраивать такой цирк?
Плюнув на все чудеса, я все-таки выбрался на откос и потопал на запад, где, по моим прикидкам, пролегал торговый тракт. Может, до вечера сумею добраться до тех развалин, в которых скрывался, когда впервые попал в эти места.