Выбрать главу

Глава 9

Дорогой стол из букового дерева с искусной резьбой по кромке столешницы и ножках был плотно заставлен блюдами с самой лучшей едой. Отдельно стоял, на кованной красивой подставке, немаленький бочонок с вином с уже вкрученным краником. Судя по выжженному мастером клейму на деревянном боку — это дорогое белое вино с королевских виноградников Боссайской империи. Отец не стал доставать и баловать нас баснословно дорогим эльфийским. Несколько бочонков, которого всегда хранилось в подвале дома для самых дорогих гостей. Видимо я не достоин, ну да ладно, королевское боссайское тоже вполне ничего. Говорят его любит пить сам император. Наверняка, враньё. Будь я императором пил бы только эльфийское зелёное, божественный напиток. Доводилось пробовать. Вкус до сих пор приятно ощущается на языке, когда вспоминаешь этот нектар.

— Это что? — обвёл недоумённым взглядом собравшихся.

— Моя давняя мечта сбылась. Я вижу, за одним столом, всю свою уже немаленькую семью вместе. — сказал отец. — Я очень рад, что мой старший сын вернулся живой и здоровый.

— Допустим… Да начнётся пирушка. — влез я и взял объёмный кувшин, который оказался пустым. — Что за..?

Громко отодвинул кресло от стола, которое с противным звуком процарапало по деревянному полу, поднялся и направился с кувшином в руке к бочонку. Отец проводил меня удивлённым взглядом. Я с удовольствием отметил презрительные гримасы на лицах родственников, сдержаться не смог почти никто. Один только шаман едва приподнял уголки губ, обозначив едва заметную улыбку. Интересно.

Нацедив вина, вернулся на своё место и налив только себе в стакан, из мутного стекла с толстыми стенками, залпом выпил половину.

— Не плохо. — прокомментировал вино и положил себе какого-то салата из стоящей рядом миски.

— Да. Угощайтесь. — попробовал сгладить ситуацию Быргам.

— Спасибо. — почавкал я.

— Йола, любовь моя… — обратился Быргам к жене. Я отчётливо поморщился, так чтобы увидели все. — Положи мне немного овощей по-оркски.

— Конечно, муж. — выделила последнее слова она, смотря мне в глаза.

— Забавно. — ухмыльнулся, допил вино и налил себе ещё.

— Что? — спросила Йола, но я её проигнорировал.

— Дрыгхгар, попробуй мясо, птица под острым соусом должна быть восхитительна. — обратилась ко мне Пуйта и мило улыбнулась. — У нас замечательный повар.

— Да-да, спасибо, женщина. — встал я с места, опять противно шаркнув креслом по полу. При этом зацепил край своей тарелки и она громко звякнула, часть еды рассыпалась по столу. Подражая крестьянам сказал я: — Уж звеняйте старого наёмника.

Протянул лапищи к тушке и выломал ногу с бедром. Постарался сделать всё максимально варварски. От красиво украшенного кулинарного шедевра после моего вмешательства осталось месиво. Бухнул добычу в свою тарелку и перевернул сверху соусницу с какой-то зелёной бурдой. Мысленно молясь Айзаре, чтоб этот соус был не слишком острым.

— Как-то ты растерял всё чему я тебя учил. — сказал Быргам смотря на моё поведение.

Вернул пустую соусницу на место и ответил:

— Когда сидишь по пояс в болоте и жрёшь сырое мясо с лопуха, вперемешку с грязью, в последнюю очередь думаешь о манерах, отец.

— Но ты сейчас не в болоте.

— Да? Я ж говорю, звеняйте старого наёмника, благородные орры и айры. — отец поморщился, но промолчал.

Взял мясо, оторвал зубами большой кусок и принялся громко жевать. Соус оказался острым. Пришлось выпить несколько стаканов вина, один за одним.

— Ужасный соус. — отодвинул погрызенную ногу несчастной птицы на край. Естественно, часть еды вывалилась на скатерть, впрочем ей уже ничего не могло повредить. Женщины с ужасом и отвращением смотрели на меня. Даур всё ещё делал вид, что его здесь нет. Быргам молча ел и неодобрительно зыркал на меня. Один шаман с интересом продолжал пялиться, аккуратно что-то жуя. У Джура в глазах появилось отвращение вперемешку с превосходством.

— Как-то скучно сидим. — выпил залпом очередной бокал вина и налил себе опять. — Йола, ты умеешь..

— Баар, — перебил меня шаман. — Ты знаешь кто такой Драг Палач?

— Знаю, все знают. — посмотрел на Дар'монга. — Говорят, что глава Лиги.

— Да, все знают и никто его не видел. — покивал шаман.

— Почему никто не видел? — я опять выпил и опять налил. — У него есть круг достойных, они и видели. И я, вместе с моей биртой, один раз, из далека.