Выбрать главу

- Скорее всего, - кивнул Влад. Потом он нахмурился. - Если только...

- О чем ты?

- Я кое-что вспомнил.

Мне оставалось только ждать.

- В том бульварном листке, "Газете Раттера", что-то говорилось о банках.

- Да?

- Там отмечалось, как поспешно все оттуда убрались. - Он повернулся к Гвдфрджаанси. - Вы что-нибудь об этом слышали, Мать?

- Я знаю, что банк закрылся очень быстро. Моя подруга Хэнбрук - она держала деньги в том же банке, не знаю, что она теперь будет делать, - была в тот день в городе и рассказала, что банк, как обычно, работал до тринадцати часов, а в четырнадцать подъехали фургоны - большие, с вооруженной охраной - и к полудню банк окончательно закрылся [полдень на Драгейре наступает в пятнадцать часов. - Примеч. пер.].

Влад кивнул:

- Два часа. Им потребовалось всего два часа, чтобы полностью очистить здание.

Гвдфрджаанси кивнула, соглашаясь.

- Там собралась сотня человек, а фургоны стояли по всей улице. В других банках все происходило точно так же, причем в одно и то же время, насколько мне известно.

- В таком случае, - сказал Влад, - они просто не могли довести дело до конца.

- Что ты имеешь в виду?

- Все забрать. Они торопились поскорее унести ноги, пока клиенты до них не добрались, и...

- Почему бы им тогда не запечатать все внутри?

Он пожал плечами.

- Слишком много пришлось бы применить волшебства. Стоит людей как следует разозлить, и кто-нибудь из них сумеет разнести здание.

- Хорошо, - сказала я, - готова с тобой согласиться. Но неужели ты думаешь, что там хоть что-нибудь осталось?

- Я сомневаюсь, что там есть деньги, но кто знает, что они могли бросить на произвол судьбы, уходя.

- Ты имеешь в виду бумаги или какие-то вещи?

Он кивнул.

- Но если они собирались затаиться, следовало прежде всего вывезти все серьезные документы.

- Как ты думаешь, Кайра, сколько времени потребуется на то, чтобы вывезти все до единой бумаги? Они не могли справиться за два часа.

- Пожалуй, нет. Но самые главные...

- Может быть. А может быть, и нет. Я не знаю, как работают банки, но в них скапливается огромная бумажная масса, и...

- И ты готов перерыть ее, чтобы найти что-нибудь полезное?

- Сейчас нам нельзя оказываться даже от самых ничтожных шансов. Да, я готов изучить все бумаги, даже мусорные корзины - а также документы, которые не попали в мусорные корзины, - и посмотреть, нет ли там каких-нибудь подсказок.

Я с минуту обдумывала его слова.

- Ты прав. Постараюсь сделать все, что смогу; задача не выглядит слишком сложной. - Я повернулась к Гвдфрджаанси. - Где находится ваш банк?

- В центре города, - ответила она. - На Стоунуорк-Роуд, рядом с Поттерсфилд-Роуд. - И она подробно описала, как пройти к банку.

- Хорошо, - сказала я. - Я загляну туда сегодня. Поскольку ты уже привык ходить в ратушу, не хочешь ли...

- Выяснить, кому он принадлежит? Конечно.

- Мне нужны только имя и адрес.

- Договорились. Думаю, стоило приготовить немного овощей.

- Я все равно больше уже ничего не смогла бы съесть, - заверила я Влада.

- Понятно. Ты совсем мало ешь, на мой взгляд.

- Хочу, чтобы моя фигура сохранила девическую стройность.

- Ах, вот в чем причина.

Мы закончили ужин, и, поскольку мне предстояла опасная работа, я позволила Владу все убрать и вымыть посуду. Впрочем, много мыть и не потребовалось - после того как Лойош, Ротса и Малыш поработали с нашими тарелками.

- Хорошо, - сказала я. - "Снова вступаю на боевую тропу, и пусть ветер расскажет легенду о нас".

- Виллсни?

- Клибурр. - Я направилась к двери.

- Не знаю, как ты это делаешь, Кайра, - задумчиво проговорил Влад.

- Да? Это ты любишь вспоминать всякие цитаты. Я просто тебя передразниваю.

- Нет, я о другом - как ты можешь телепортироваться после еды? Не понимаю, как тебе удается.

Мне и в самом деле все удалось - сначала я перенеслась домой, в Адриланку, чтобы взять кое-какие инструменты, а затем воспользовалась все той же точкой для обратной телепортации - одной из немногих в Норпорте. Затем я отправилась на поиски банка, что оказалось довольно просто, поскольку Гвдфрджаанси дала мне точные указания. Я с нетерпением предвкушала встречу с ним. Мне еще не приходилось грабить банки, тем более среди белого дня. То, что он не работал, не слишком портило удовольствие.

На дверях красовалась табличка: "Закрыто окончательно", рядом помещались символы аналогичного содержания для неграмотных. Окна успели забить досками, а на дверях висели засовы с большими замками. Я, не торопясь, обошла банк кругом. Красивое двухэтажное здание с шестью изящными колоннами на фронтоне. Я насчитала около ста сорока метров в ширину и сто девяносто метров в глубину. Позади банка находилась открытая площадка очевидно, для того, чтобы охрана имела хороший обзор. После того, как банк закрылся, на ней устроили небольшой продуктовый рынок.

Впрочем, теперь не стоило всерьез беспокоиться об охране - разумеется, внутри нет стражников, разве что пара-другая простых защитных заклинаний, ведь денег в банке нет. Любой мог бы сейчас проникнуть внутрь - однако никому и в голову не пришло, что в банке осталось что-нибудь интересное. Я пожала плечами. Скоро я получу ответы на наши вопросы.

Одно из устройств, захваченных мной из дома, имело форму трубки и удобно помещалось в ладони. Я зажала его в руке и прислонилась спиной к зданию. Приложив трубку к стене, я в течение нескольких секунд наблюдала за происходящим внутри, а еще через пару мгновений приготовилась к телепортации.

Внутри здания кто-то наложил слабое заклинание, которое отслеживало применение волшебства, я уничтожила его и осмотрелась.

Нет никакого смысла пересказывать подробности. Помещение оказалось огромным и пустым. Я обнаружила массу кабинетов, два сейфа и подвал. На полный осмотр ушло около четырех с половиной часов, а моя сумка доверху наполнилась разным бумажным мусором. Хорошей новостью - или плохой явилось то, что я нашла громадную корзину, полную бумаг, которые так и не сожгли. Хорошая новость, потому что документов было много, плохая же состояла в том, что самое важное они наверняка забрали с собой или уничтожили. Но не мне придется возиться с бумагами.