- Я вытру, - сказала я.
- Готов в любое время принести себя в жертву.
- Ловлю на слове, - пообещала я.
Через полчаса он почти полностью пришел в себя.
- Ну, так что тебе удалось узнать?
- Я узнал, - медленно проговорил он, - что здесь требуется либо настоящий эксперт, умеющий собирать нечто из кучи обрывков, либо любитель, располагающий неограниченным запасом времени. И тогда появляются шансы найти зеленый стебелек в поле.
- Иными словами, ты ничего не нашел?
- О, я бы так не сказал.
Влад улыбался. Значит, ему повезло. Я кивнула и немного подождала.
- Большая часть содержала цифры. Очень много. Я не обращал на них особого внимания, пока не сообразил, что они скорее всего обозначают деньги; тогда они меня слегка расстроили. Но от них я не смог ничего добиться. Я не стал их выбрасывать и на всякий случай отложил в сторону.
Я молчала.
- На нескольких листочках я обнаружил имена, иногда рядом с ними имелись загадочные записи. К ним я отнесся внимательнее. И рассортировал на три группы. В первую стопку складывал бумаги, главным образом, с числами и именем или кодовым словом. Во вторую положил записки - например: "Ленч, Первый день, Шеллоутейл, леди Префф" или "Уточнить дополнительное обеспечение на закладные - встреча в три часа". В третьей стопке...
Он встал, подошел к столу и взял несколько листков бумаги.
- В третьей стопке собраны результаты работы с первыми двумя - я получил их, просмотрев множество других вариантов. Здесь совсем немного, но кое-что нам удастся использовать.
Он подошел ко мне и вручил листки.
- Давай, Кайра, - заявил Влад, - посмотрим, насколько ты хитра по сравнению со мной. Читай их один за другим, по порядку, и попытайся связать между собой.
- Отлично, - кивнула я. - Люблю игры.
У меня в руках оказалось четыре листка - два, судя по виду, откуда-то выдраны, а два других - самая обычная бумага. Сверху лежал один из двух обрывков, на котором очень красивым, аккуратным почерком было написано: "5Т для БТ, 5 и 10, 8:00, день неба, склшл.".
- Ну, - начала я, - 5Т, если мы говорим о деньгах, означает пять тонн: пять тысяч империалов. Но термин "тонна" известен главным образом среди джарегов - банкир не стал бы им пользоваться.
- Да. Это первое, что приходит в голову. Продолжай.
Я пожала плечами.
- День неба и 8:00 - совсем легко. Но я не знаю, что означает "БТ, 5 и 10", или "склшл.".
- Начни с конца, - посоветовал Влад. - Неподалеку от банка есть гостиница, которая называется "Соклшелл". Наша хозяйка рассказывала мне о ней. Судя по тому, что она говорила, ее трудно назвать местом, куда обычно ходят банкиры.
- Хм-м-м. Становится все интересней. Какая-то взятка?
Влад кивнул:
- Еще раз взгляни на время.
- Ты прав, - сказала я. - Восемь часов утра или даже восемь вечера совсем не то время, когда работают банки.
- Именно. Ну а как ты расшифруешь "5 и 10"?
- Банкноты или монеты по пять или десять империалов?
Он кивнул:
- Я пришел к такому же выводу. Скорее всего монеты. Неудобно носить, но удобнее торговаться.
- Значит, действительно взятка. А "БТ" означает человека, получающего взятку - из банковских фондов. Кто может им быть?
- Загляни в следующий листок.
Он почти не отличался от первого - тот же почерк, та же сумма. Изменились дата и время, однако не упоминалось место встречи и отсутствовали "5 и 10". Листок был смят, словно кто-то хотел выбросить его в мусорную корзину, но промахнулся.
- Ну? Они передали взятку в самом банке?
- Возможно. Другой вариант - мы нашли одну из первых и одну из более поздних записей, когда уже не было необходимости лишний раз оговаривать место и сумму, как нечто само собой разумеющееся. И еще одно: обрати внимание на кляксы на обеих бумажках.
- И сами листки сырые.
- Верно. Полагаю, леди Воннит писала их для себя. Если бы они относились к официальным бумагам, то их бы подшили в специальные папки и забрали с собой - или, что более вероятно, уничтожили бы. Но она записывала суммы взяток, делая подсчеты или во время разговора, а потом хотела выбросить бумажку в мусорную корзину, но промахнулась.
- Да, - согласилась я. - И кое-что было записано совсем недавно скажем, в тот день, когда банк закрылся.
- Верно.
Я кивнула:
- Кстати, я узнала почерк.
- Ты его узнала?
- В том смысле, что я вспомнила, где подобрала листочки с записями большая их часть в скомканном виде лежала на полу за письменным столом очевидно, они завалились туда. И еще: стол находился в самом просторном кабинете из всех - пожалуй, ты прав, заметки делала лично Воннит.
- Отлично. Сделав эти выводы, я снова просмотрел все листочки, пытаясь найти другие упоминания БТ.
- Похоже, они нашлись?
- Да. Прочти следующий листок.
- Другой почерк, - отметила я. - Скорее всего мужской. Ты обнаружил его там же?
- Да.
- Тогда записка адресована ей. Хм-м-м. Почерк далеко не идеальный, но я могу разобрать. "Возникают вопросы относительно распространения до БТ - я считаю, что мы должны усилить меры безопасности, прежде чем получится зеркальное отображение. Стоит ли использовать зап. фонд?" Не могу прочитать подпись - очевидно, она носит символический характер.
- Да, пожалуй, ты права. И какой ты сделаешь вывод?
- У меня вызывает любопытство странная фраза: "прежде чем получится зеркальное отображение".
- Да, я тоже обратил на нее внимание. Почему бы не написать: "пока не отразится"? И что, вообще, она может значить? У тебя есть гипотеза?
- А у тебя?
- Есть. Но сначала я хочу услышать твою.
- "Прежде чем получится зеркальное отображение". Хм-м-м.
- Сдаешься?
- Пока еще нет; ты слишком рано радуешься. - Я еще немного подумала, но ничего путного в голову не приходило. - Ладно, сдаюсь. Что тебе удалось заметить?
Влад улыбнулся одной стороной лица.
- Взгляни на следующую записку.
- Хорошо. - Я посмотрела на последний, четвертый листок. Текст оказался самым длинным и наиболее невинным из всех.
Там говорилось: "Леди, лорд Састорр приходил еще раз - в качестве залога под кредит он предлагает свою долю в "Норпортском угле". Я сказал, что ему следует переговорить с вами, но его предложение показалось мне разумным. Я собираюсь сделать более точные оценки. Большая шишка из министерства финансов искала вас сегодня. Он не назвал своего имени, но обещал вернуться завтра - возможно, он представляет Императорскую ревизию, но я не думаю, что нам есть, о чем беспокоиться. Я говорил с Нартриа относительно жалобы, которую мы получили, и он обещал впредь вести себя вежливо. Приходила леди Эйси по поводу встречи в клубе. Она оставила листовку, которую я прилагаю к своей записке. Фиррна до сих пор болеет; если так будет продолжаться, нам придется искать ему замену - напомните мне, чтобы я обсудил сложившуюся ситуацию с вами". Записка была подписана столь же неразборчиво, как и предыдущая. Я прочла ее трижды, а затем посмотрела на Влада.