И я пришел к выводу: следует найти место, где живет много людей, но нет заведения, где собираются лучшие умы. То есть поселение, где полно третьесортных волшебников, старых мудрецов и мудрых старух. Почти весь последний год я занимался поисками такого места, пока мне не пришла в голову новая идея.
Я еще дойду до нее и все тебе расскажу. Верь мне.
Я подошел еще ближе к городу и остановился в гостинице, и, Кайра, тебе совсем не обязательно внимательно слушать. Я не ввязывался в драки, собирал слухи, беседовал с разными людьми, потом переходил в другую гостиницу, и там все повторялось снова. Так я оказался перед маленьким голубым домиком, стоявшим на опушке леса. Да, представь себе, голубым - яркое пятно на фоне зеленого леса, окружающего Норпорт. Мне еще не доводилось видеть таких уродливых строений.
Первым делом к нам выскочила собака. Я загородил собой Савна, а моя рука легла на кинжал, но Лойош сказал:
- Босс, она же виляет хвостом.
- Верно.
Это оказалась гончая с многочисленными примесями - хрупким строением она напоминала лиорна, с курчавой рыжеватой шерстью, которую давно следовало бы вымыть, длинным носом и обвисшими ушами. Вблизи собака не показалась мне очень крупной. Остановившись в нескольких шагах, она принялась нас обнюхивать. Я протянул ей левую руку, и она ее одобрила, потом подпрыгнула к Лойошу и Ротсе, опустилась на все четыре лапы, дважды что-то пролаяла и застыла на месте, весело виляя хвостом. Ротса зашипела, Лойош не снизошел до ответа.
Дверь дома распахнулась, женщина позвала:
- Малыш! - Собака оглянулась на хозяйку, повернулась, подбежала к ней, поднялась на задние лапы, после чего замерла у ее ног.
Женщина оказалась старой и очень высокой - почти на полтора фута выше меня. У нее были седые волосы и такое выражение лица, от которого сразу скис бы ваш самый любимый продукт.
- Ты человек с Востока, - заявила она неожиданно мелодичным голосом.
- Да, - ответил я. - А ваш дом покрашен в голубой цвет.
Она пропустила мое замечание мимо ушей.
- Кто этот мальчик?
- Он причина, по которой я к вам пришел.
- Он человек.
- А я и не заметил.
Я услышал, как рассмеялся Лойош; старуха даже не улыбнулась.
- Только не нужно дерзить, - сказала она. - Вы, несомненно, пришли ко мне за помощью; вам следует вести себя вежливо. - Собака уселась у ее ног и наблюдала за нами, высунув язык.
Я попытался сообразить, к какому Дому принадлежит женщина, и пришел к выводу, что скорее всего она тсалмот, если судить по сложению и форме носа, - зеленая шаль, грязная белая блуза и зеленая юбка выглядели настолько затрапезными, что по ним я ничего не мог определить.
- А тебе не все равно? - спросил Лойош.
- Хороший вопрос.
- Ладно, - сказал я. - Буду учтивым. Вы не находите слова "третьесортный волшебник" оскорбительными?
- Нахожу, - сердито ответила она.
- И что же вы предпочитаете?
- Колдунья.
Она с тем же успехом могла называться колдуньей, как я - акробатом.
- Хорошо. Я слышал, что вы колдунья и что вы хорошо разбираетесь в проблемах с головой.
- Да, иногда мне удается помочь.
- У мальчика воспаление мозга.
Она фыркнула.
- Такой болезни не существует.
Я пожал плечами.
Она посмотрела на Савна, но так и не переступила порога своего дома. Нас она не пригласила подойти. Я ожидал, что она задаст какие-нибудь вопросы о его состоянии, но женщина спросила:
- Что вы можете мне предложить?
- Золото.
- Оно меня не интересует.
Тут она меня удивила.
- Вам не нужно золота?
- Мне хватает на жизнь.
- Тогда чего же вы хотите?
- Предложи ей жизнь, босс.
- Тебе пора подрасти, Лойош.
- У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, - заявила она.
- Вы будете удивлены, - заметил я.
Она оценивающе на меня посмотрела, словно снимала мерку для гроба, и сказала:
- Я знала не многих людей с Востока. - Собака почесала ухо, встала, потянулась, пробежалась кругом, вернулась на прежнее место и вновь почесала то же ухо.
- Если вас интересует, можно ли мне доверять, - продолжал я, - то я вряд ли смогу привести убедительные доводы.
- Дело не в этом.
- Тогда...
- Заходите.
Я вошел, Савн последовал за мной, замыкала шествие собака. Внутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Я вовсе не хочу сказать, что там было грязно - как раз наоборот, здесь царила чистота, нигде ни пылинки; совсем непростое дело в деревянном доме. Однако повсюду стояли полированные резные фигурки из дерева, великолепные и безвкусные. Масляные лампы, стулья, шкафчики и буфет из темной твердой древесины также блестели от полировки кто-то явно перестарался, словно хозяйка поставила перед собой задачу продемонстрировать все виды украшений. Картину усугубляла собака, масть которой странным образом гармонировала с обстановкой комнаты. Трижды обойдя помещение по кругу, пес улегся у двери.
Я изучающе посмотрел на сверкающую каминную полку, безвкусные канделябры и все остальное.
- Ваша работа?
- Нет. Мой муж был резчиком по дереву.
- Весьма умелым, - правдиво заметил я.
Она кивнула.
- Этот дом много для меня значит, - сказала она. - Мне бы не хотелось его покидать.
Я ждал.
- Меня попросили убраться отсюда - и дали на сборы шесть месяцев.
Ротса нетерпеливо зашевелилась на моем правом плече. Лойош, сидевший на левом, сказал:
- Я ей не верю, босс. Чтобы вдову вышвырнули из дома? Быть такого не может!
- Кто?
- Владелец земли.
- А как его зовут?
- Не знаю.
- Почему же он хочет, чтобы вы ушли?
- Не знаю.
- Вам предложили какую-нибудь компенсацию?
- Что?
- Он обещал вам заплатить?
- Ну да. - Она фыркнула. - Жалкие гроши.
- Понятно. А почему вы не знаете имени владельца земли?
- Она принадлежит какой-то организации...
Я сразу подумал "джарегам" и почувствовал, как к горлу подступает тошнота.
- Что за организация?
- Какая-то торговля. Крупная.