Выбрать главу

Все это был мир самок, бесконечно далекий от мира самцов и воинов.

Сев в высокое кресло из дуба, она откинулась на спинку и позволила служанкам делать свою работу.

А те старались. Ее ступни разминала и смазывала укрепляющимися мазями Старшая Служанка, ни на секунду не замолкавшая и доносящая до хозяйки все ей известные новости. Ловко управляясь с ногами, она внимательно следила за гримасами на лице своей владычицы. А та, продолжая подремывать, слушала ее, движениями бровей показывая, то интерес, то отметая, как ненужное.

Обе младшие служанки обихаживали менее престижные части тела.

В ворохе неинтересных, повседневных происшествий, что тихим голосом ей рассказывала старшая служанка, ей резануло ухо известие, что в Бооргуз раньше времени вернулся Купец. Приоткрыв глаза, она слегка кивнула головой рассказчице и получила развернутый рассказ о данном событии.

Этот бродяга, никогда не сидевший на месте, в очередной раз отправился по дальним ущельям Диких. Взяв три барки, он не особо рассчитывал привезти много, но вернулся быстро и с полным грузом ивы. Ее уже выгрузили и отправили в работу. А три барки это не меньше нескольких тысяч корзин. И самое главное, он привез почти все товары, что он вез на обмен. Дикие забрали только еду.

Здесь она открыла глаза и внимательно посмотрела на служанку, та горячо ее заверила, что все так и есть. Весь набор старых рационов продал, но остальное он привез обратно, а привезенный барками груз почти целиком состоял из свежей ивы. А значит, что Дикие не так уж и сильно выбиты, как все думали. Ее помощницы опросили гребцов, и они рассказали, что все ущелья стоят пустые и только в одном Диких много. Их грузили Дикие разных родов, и самое главное, не смотря на свою худобу, они не бросались на предложенные товары. Гребцы всегда старались вести свою маленькую торговлю, на это закрывали глаза. Таким способом в Бооргуз поступали разные поделки и приятные мелочи от Диких, все то, чем брезговал с виду старший Купец, на самом деле контролируя и это направление торговли.

Но как сказали гребцы, Дикие, занятые какими-то своими делами, проходили мимо предложенного, не обращая на это внимание. А старший похода отмахнулся от жалоб своих гребцов, как от ненужной мелочи.

Он уезжал куда-то на два дня с ближайшими подручными и охраной из своих и вернулся сильно озадаченный, озадаченный, но довольный. И сразу погнал погрузку, поставив на нее всех, кроме охраны. И в обратную сторону гнал барки, как будто у них на хвосте Егеря висят.

Где он был и что он делал, никто из осведомителей не знал, а попытки что-либо узнать, натолкнулись на удивление злобную реакцию. Пару самых любопытных пороли, и они все еще не могут встать.

Прибыв в Бооргуз, он бросил разгрузку на помощника, а сам пришел к своему отцу, и они долго разговаривали наедине, выгнав всех слуг. А теперь Купец по очереди обходит и остальные рода и их Старших. Появился слух о созыве срочного Большого Совета Старших родов.

Выслушав служанку, она откинулась на спинку и закрыла глаза, размышляя.

Она не любила этого проныру, его внешнее уважение и скрытое в глубине глаз превосходство и пренебрежение. Он всегда привозил ей подарки, всегда дорогие и яркие, но эти подарки ее не радовали. Ее жажда знаний требовала новостей, а от него она получала только многоречивые байки, приукрашенные обычные россказни о мире Диких.

Поразмышляв, об этой новости она решила расспросить отца на общей Еде и, оборвав служанку, взмахом руки поторопила ее.

Закончив с уходом за кожей, младшие служанки убежали за дверь и вернулись с ворохом одежд. Тая, лениво откинувшись на спинку кресла, поочередно рассматривала их, движением пальца заставляя служанок встряхивать наряды, вполуха слушая рекомендации старшей служанки. Определившись, ткнула когтем в понравившийся и взмахом кисти отправила их упаковывать. Старшая служанка, присев перед ней на пол, не отрывая глаз от лица хозяйки, замерла в ожидании.

Тая, задумавшись, неподвижно сидела, погрузившись в свои мысли. Через мгновение, опустив глаза, наткнулась на взгляд служанки и кивнула ей.

Кивнув в ответ, та хлопнула в ладони и прошипела приказ. Замершие у входа младшие служанки мгновенно нырнули в полумрак прохода. Еще через минуту в нем гулко затопотали множество ног. В зал вбежали четыре орка, неся на плечах закрытые носилки. Подбежав ближе, они рухнули на колени и уткнулись головами в пол, приветствуя хозяйку. С ними вернулись и младшие служанки, по приказу старшей, они осторожно подняли на руки Таю и отнесли ее к носилкам. Под руководством старшей ее усадили в них, и она собственноручно укутала свою госпожу в шерстяное покрывало. Усевшись поудобнее, Тая фыркнула.