Выбрать главу

-А вдруг ты встретишь красивую девушку и влюбишься?

-Ничего, – Хаск был настроен решительно. – Тетя Фина важнее. Она лучше всех.

-Но я все равно за тебя не выйду, – девушка поколебалась, подыскивая убедительное и не обидное объяснение, и, кажется, нашла: – потому что у меня уже есть жених. Но я вам все-таки помогу. И я поеду в Хран вместе с вами!

-У тебя есть жених? – на лице мальчишки вырисовалось невероятное облегчение. – Кто он? Это гном?

-Вы его не знаете, – Дориана не хотела болтать лишнего, но, не удержавшись, похвасталась: – Он полуорк. – Девушка вздохнула: ей так хотелось, чтобы Севка и в самом деле было ее настоящим женихом! Занятая своими мыслями, она не заметила, как притворно-заинтересованное выражение на мальчишеских лицах сменилось откровенным ужасом.

На самом деле предложение маленьких братьев казалось ответом на все ее вопросы и сомнения. Хран, большой провинциальный город, находился на границе Светлолесья и Чернолесья. Туда обязательно должны были прийти орки по пути к Восточным горам. А значит, появлялась надежда встретиться с Севкой, который не откажет в помощи в поисках Дельфины. Так, во всяком случае, надеялась Дора. А, кроме того, покидая Огдейл, она могла отправить вестника отцу. И у мальчишек было достаточно денег для путешествия – пассажирская карета, со всеми остановками и ночевками в постоялых дворах могла доехать до Храна, по меньшей мере, за пять дней.

Отправка вестника обошлась в три золотых. Для безопасности письмо решили отправить на имя дядюшки Лена (для господина Норра). Дора уложилась всего в несколько строчек:

«Передай отцу, что со мной все в порядке. Сабуру верить нельзя – он предатель. Всего доброго, Д.»

В почтовую контору «Дом вестника» для верности отправили Хаска, изображавшего из себя посыльного. Он быстро помчался по пыльной улице, не оглядываясь по сторонам, и без приключений добрался до почты, где высоченный огр-хозяин, без лишних объяснений приняв у мальчишки заказ, сразу же вложил письмо в почтовый чехол и, о чем-то тихо пошептавшись с птицей, отправил вестника в путь.

С облегчением проследив, как белая птица стремительно уносится вдаль, Хаск побежал догонять Дору. Она вместе с Тилем ушла на восточную окраину города, где продавались билеты на экипажи до Светлолесья.

Мальчик так спешил, что не обратил внимания на сидевшего на скамейке возле конторы пожилого, скромно одетого гнома. Вот если бы старика увидела Дора, она бы без колебаний опознала Гиспа. доверенного помощника отца. Отправленный Норром на поиски пропавшей дочери, Гисп сейчас проклинал собственное невезение: он напрасно оббегал весь город, и глупо упустил в гостинице одинокую девушку-гномку, которая вполне могла оказаться Дорианой. По описаниям гоблинши, постоялица «Лучшего мыра» не слишком походила на пропавшую принцессу, но, как известно, женщинам других рас вообще нельзя верить, особенно когда речь идет об описаниях гномов. Назвать прекрасную принцессу хорошенькой и довольно высокой – так о девушке отозвалась гоблинша – было нелепо, но кем еще могла оказаться путешествовавшая без спутников гномка? И вот сейчас Гисп который час сидел у почтовой конторы, надеясь, что Дора все-таки захочет дать о себе знать, отправив вестника отцу. Но знакомая фигурка на улице так и не появилась.

Не заметил Хаск и молодого гоблина, гревшегося на солнышке в небольшом сквере, окружавшем почту вестников. Ленивый гоблин тоже не обратил особого внимания на мальчишку – эльфы велели ему дожидаться гномской девушки, однако, когда вестник улетел, наблюдатель все же зашел в контору и за серебрушку узнал от хозяина, что птица отправилась в Авалон: огр не счел это большим секретом. Не слишком важной показалась добытая информация и гоблину, но он поделился ей с нанимателем и очень удивился, получив полновесный золотой и удостоившись редкой для себя похвалы.

Зато не дождавшийся появления принцессы Гисп обратил внимание на странные маневры гоблинского бродяги. Хозяин почтовой конторы разбогател еще на одну серебрушку, а озадаченный гном на всякий случай решил проследить за любопытным посетителем.

Билеты стоили недешево – по восемь золотых на каждого, без всяких скидок для детей. Первый класс – других на дальние переезды не продавали. Купив билеты, путешественники в город возвращаться не стали, предпочтя провести несколько часов до отъезда в здании почтовой станции. В тесной комнатушке, набитой до отказа ожидающими, было темно и душно, но там Дора почему-то чувствовала себя в большей безопасности. Она даже дважды потерла переговорное кольцо, чтобы успокоить отца.

В тот же вечер экипаж, набитый до отказа пассажирами, большая часть которых должна была выйти в ближайших селах, отправился в путь, увозя невысокую толстушку в темном капюшоне с двумя уже довольно взрослыми детьми.

В длинной карете сиденья располагались в шесть рядов через проход – по три места у каждого окошка. Только на первых трех рядах у сидений имелись спинки, на которые можно было опереться. Три задних ряда представляли собой узкие скамейки, на которых теснились пассажиры второго класса. Остальные путешественники сидели на полу в проходах или лезли на крышу по приставной лестнице. На крыше из всех удобств была только металлическая сетка по краю, за которую можно разрешалось цепляться, чтобы не упасть. Под тяжестью груза крыша заметно проседала. К моменту отъезда в экипаже были заняты даже ступеньки на приставной лестнице.

Погонщик спурсов и кондуктор, бесцеремонно расталкивая навязчивых безбилетников, из уважения к достойной мамаше, разместили троицу на самом удобном переднем сиденье. Мальчишки заметно нервничали от нетерпения, но Дора усадила их рядом, прижав к себе, как настоящая мать, и они, пригревшись, успокоились и задремали, даже не заметив, как повозка двинулась в путь. За окошком замелькали улицы, сменившись яркими зарослями цветущих олейров, потом дорога побежала вдоль моря. На душе было немного тревожно, но девушку согревала надежда на будущее. Кто знает, может быть, этот «мыр» и, правда, скоро повернется к ней лучшей стороной? За размышлениями она не заметила, как карета постепенно опустела, высадив во время первых двух остановок основную часть деревенских жителей. Потом Дориана, наконец, тоже уснула.

В дороге Доре опять приснился сон, но не эротический, а добрый и приятный. Во сне она тоже спала. Дора лежала рядом с Севкой, уткнувшись носом в густую рыжую шерсть на его груди, и в его надежных объятиях ей было тепло и спокойно.

Глава 12

Компромисс

Не следует делать посредством большего то, чего можно достичь посредством меньшего.

Бритва Оккама

На следующий день Севку разбудили пронзительные вопли и громкий хохот орков – это Лориэна и Ларс прибыли из княжеского замка с подводами дани. Рядом с вожаком сидел младший брат и терпеливо дожидался его пробуждения.

-Ну, как ты? – заботливо поинтересовался орчонок. – Вставай. Тебе пора приниматься за дела.

-Что, не понравилось быть главным? – усмехнулся Севка и с негромким стоном попытался приподняться.

-Пока не очень, – честно признался Влак. – Немного страшно было…

-И чего ж ты боялся больше всего? – сочувствующе улыбнулся Севка, представив себе обрушившуюся вчера на мальца ответственность.

-Его, Мэна, – орчонок мотнул головой в сторону дороги, откуда вновь донеслись раскаты смеха.

-Он что, тебя обижал? – вскинулся Мясоедов.

-Обижал? Нет, он хороший друг, – удивился орчонок и объяснил: – Больше всего я боялся, что я скажу «нельзя», а он не послушается. И я не смогу его заставить…