Синг проигнорировал мое язвительное замечание.
— А этот покупатель, как вы говорите его зовут? Перси?
— Да. Ему тоже был нужен Тревор.
— Как фамилия Перси?
— Я не знаю. Мы не настолько близко знакомы.
— Итак, вы и этот человек, которого вы знаете только по имени, решили заглянуть в подвал?
— Да.
— А вам это не кажется немного странным?
— Как я уже говорила, это единственное место, где мог находиться Тревор. Что если с ним произошел несчастный случай, и он упал в подвал?
— Несчастный случай, — повторил он, сдерживая улыбку. — А этот Перси пошел с вами вниз.
— Мне не хотелось идти туда одной, — сказала я. Отчасти это было правдой.
— И когда вы нашли Тревора, что вы сделали?
— Я побежала наверх и набрала 911.
— А Перси?
— Он выбежал на улицу. Кажется, ему стало плохо. Перси тошнило, и он побежал вверх по лестнице.
— Вы, конечно же, не знаете, где можно найти этого Перси, — сказал Синг.
— Я уже говорила вам, что не знаю. Он сказал, что недавно прилетел из Шотландии. Это все.
— Но вы, кажется, говорили, что видели его в магазине раньше, в тот день, когда вы приходили осмотреть секретер.
— Да. А он что, подозреваемый?
— О том, что Перси существует, мы знаем только с ваших слов, — сказал Синг. — Но допуская, что ваш рассказ — правда, он, конечно, может представлять для нас интерес. Вы говорите, что он уже был там, когда вы пришли?
— Да.
Я была уверена, что Перси не убивал Тревора. Он казался таким робким. Более того, убив Тревора, он не смог бы вернуть секретер своей бабушки. К тому же я не видела его на вечеринке, поэтому он не мог знать о том, что секретер был разрублен топором, да и как он мог достать этот топор? Но этими размышлениями с Сингом я делиться не стала.
— Вы виделись с Уайли в неформальной обстановке? — спросил Синг.
— В районе наберется целая компания владельцев магазинов, которые время от времени собираются вместе, чтобы выпить, может, раз в месяц. Мы обсуждаем профессиональные проблемы и плачемся друг другу в жилетку по поводу того, что касается нашего бизнеса и товаров. Мы с Тревором тоже участвовали в подобных собраниях. Тревору нравился бар «Камень карлика». Бар назван так в честь какой-то гробницы в Шотландии. Возможно, вы знаете его. У них в меню сотня или около того сортов шотландского виски. Мы часто ходили туда. Тревор умудрялся выпить по стопке каждого из имеющихся в баре сортов. Более того, я время от времени виделась с ним на вечеринках. У нас было несколько общих клиентов.
— Вам нравился Уайли?
— Он был очень обаятельным, — сказала я. — И он вызывал у меня симпатию, пока не выяснилось, что тот секретер не оказался подделкой.
— А что вы можете сказать по поводу той короткой записки, которую вам оставил Тревор? — спросил Синг. — Что, по-вашему, она могла означать?
— Понятия не имею. Я подумала, что он дурачится.
— Уайли мог валять дурака?
— Думаю, да.
— Но вы много времени провели с ним.
— Нет. Я уже говорила вам, что виделась с ним только от случая к случаю.
— Ваши отпечатки пальцев повсюду в его магазине.
— Я искала его.
— В мебели?
— Да, в мебели. Я думала, что он от меня прячется.
— А вы случайно не получали — как бы это назвать? — комиссионные от продажи этого секретера?
— Нет! — ответила я.
— Разве вы не думали, что, возможно, имеете право на… гм… комиссионные? Ведь, послушав вас, Болдуин купил этот секретер.
— Я не приводила Болдуина к Тревору. Тревор сам предложил ему товар. Гонорар мне полагался только в случае, если я бы привела Болдуина к Тревору. Но и тогда я не стала бы требовать вознаграждение. Болдуин был хорошим клиентом. Иногда он просил меня помочь, и я помогала совершенно бесплатно.
— Полагаю, секретер стоил тех денег, которые он за него заплатил, — сказал Синг. Я восприняла это как заслуженное замечание в ответ на мою колкость по поводу ограблений антикварных лавок. — Значит, никто не вручал вам конверт с наличными? Небольшой незадекларированный и, значит, не облагаемый налогом доход? — спросил он. — В противном случае на вашем месте я бы об этом заявил.
— Не было никакого комиссионного вознаграждения как облагаемого налогом, так и не облагаемого, — сказала я.
— А от Уайли вы ничего подобного не получали?
— Нет.
— Если все то, что вы говорите, правда, то Уайли вас, видимо, здорово вывел из себя.
— Да, — сказала я. — Но я не рублю топором людей, если вы об этом. Мне нужен адвокат?
— На ваше усмотрение.
— Поверить не могу, — произнесла я, поднимаясь со стула, — что сижу здесь и отвечаю на вопросы, цель которых — доказать, что я убийца, лгунья или воровка. Так что будем считать этот разговор оконченным.
— Пожалуйста, сядьте, — сказал он. — Вас никто ни в чем не обвиняет. Кто-нибудь еще видел этого Перси?
— Только мы с Уайли. Блэр, возможно, помнит его: Перси был в магазине, когда мы с Блэром пришли осмотреть секретер. Минуточку: там был еще один человек, в тот первый раз, он совсем не походил на любителя антиквариата. У него была огромная собака, доберман.
— Доберман? А не был ли этот человек примерно того же роста, как и его собака, а еще таким толстым, что казался почти круглым?
— Да, — сказала я. — Вы его знаете?
— Возможно, — сказал Синг. — Вам везет на встречи с весьма необычными людьми. — Он что-то записал в лежащем перед ним блокноте. — Если человек с собакой — тот, о ком я думаю, тогда вы — в плохой компании, мисс Макклинток.
— Я не из тех, кто водит дружбу с подобными людьми, — сказала я.
— Я так и думал, — сказал он.
— Я ухожу, — сказала я, поднимаясь со стула и направляясь к двери.
— Мне нужно несколько ваших бесплатных советов, — бросил он мне вдогонку.
— Надеюсь, какой бы я совет вам не дали, он будет стоить потраченных вами денег, — парировала я, но остановилась.
— Мы не обнаружили никаких записей о сделке между Болдуином и Уайли, — продолжал Синг.
— Что? — сказала я.
— Пропал не только Перси. Ни с одного из банковских счетов Болдуина, по крайней мере, с тех, о которых нам известно, не было снято денег, да и банковского чека, по которому это можно было бы сделать, мы не нашли. На счет Уайли также не поступало значительных сумм. Перечислений с обнаруженных у Болдуина кредитных карт также не было. При Уайли было около восьмидесяти долларов. Мы обыскали его дом и магазин. Денег мы не нашли.
— Значит, если Болдуин не заплатил за него, почему же он так взбесился, когда понял, что секретер — подделка? — спросила я. — Или вы хотите сказать, что у него были другие счета, оффшорные или что-то в этом роде?
— Мне нужно, чтобы вы пошли с одним из моих людей и просмотрели записи Уайли, — сказал он. Я промолчала. Не было смысла расспрашивать его дальше, Синг дал понять, что не намерен долее отвечать на мои вопросы. — С нашим бухгалтером, — добавил он.
— Болдуин не мог заплатить наличными, ведь так? — сказала я. — Теперь вы это знаете, выяснив у меня, как Болдуин платил за покупки. Сумма должна была быть слишком большой.
— Вы нужны нам, чтобы определить, какие записи могут иметь отношение к тому секретеру. Мы ничего не нашли.
— Возможно, секретер обозначен в них как-то по-другому, — предположила я.
— Поэтому нам и нужна ваша помощь, — сказал Синг. — Вы не обязаны это делать, но может, вам самой этого хочется.
— Сомневаюсь, — сказала я.
— Значит, я ошибся, — сказал он. — Я подумал, что ваша связь с человеком, работающим в полиции, чей профессиональный долг…
— Какое отношение к этому имеет моя связь с Робом Лучкой?
Но меня задели его слова. В ушах у меня звучал голос Роба, рассуждающего о том, как честные граждане должны помогать полиции в расследованиях, иначе все бессмысленно и тому подобное.
— Ладно, — сказала я. — Когда?
— А может, прямо сейчас? — предложил он.
Минут тридцать спустя я снова сидела за письменным столом Тревора и просматривала его бумаги. На этот раз я уже не таилась, или правильней сказать — занималась этим на официальных основаниях в присутствии сотрудницы полиции по имени Анна Чан. Чан была бухгалтером и офицером полиции, и на удивление довольно хорошо справлялась со своими обязанностями.