Выбрать главу
А! Ось і він, премудрий трибунал, Де засідає й піп, і кардинал, — То інквізитори, то слуги віри, Яких побожні оточили сбіри, То судне коло докторів святих; Совине пір’я покриває їх, На головах — ослині довгі уші. Щоб зважувати людські справи й душі, Вони вживають певних терезів; Дві шалі там: одна для дукачів, Що їх собі святі отці зібрали, Для крові з грішних, що вони пролляли; На другій шалі — чотки, літії, Декрети, булли та єктенії... Ця вся високовчена асамблея Бідаху оточила Галілея13; Він перед ними на коліна став, Прощення молить, правду-бо сказав. Що ж то в Лудені за нове багаття? Кюре в огні печеться, миле браття; Негідники приречення своє Сказали: ворожбит Юрбен Грандьє14.
Галігаї! І ти, і ти згоріла15 У розцвіті прекрасної весни, Коли парламенту продажна сила Тебе назвала, винну без вини, Страшною спільницею Сатани. Ох, Франціє високомудра й мила! У пекло й папу тільки й віриш ти, За «Отче наш» боїшся перейти! Стоїть мені в очах наказ твій дикий
Про Арістотеля й шлункові ліки16.
I вас, Жіраре, отче запальний17, У книзі оспіваю я своїй! Немов живу, я вашу постать бачу, Побожний і прекрасний сповідачу; Скажіть мені, як з чарівним дівчам У сповіді тій повелося вам? Лихого я не бачу в цій пригоді: Законне все, Жіраре, що людське, I тут гріха дошукуватись годі: Святі отці чинили й не таке. Одна для мене річ незрозуміла: До чого тут здалась нечиста сила? Жіраре! Ви самі і всі судці, Всі прокурори, свідки, адвокати — Лукаві клерки і тупі ченці — Шкода між вами чаклунів шукати!
Ось і парламент, що спалити враз Послань прелатських двадцять дав наказ I смертний бій оголосив тій раті, Де на чолі — дивак, святий Ігнатій; Та й на парламент склалася біда; Ігнатій радий, а Кенель — рида. Париж тій долі співчував трагічній I втішився лиш в опері комічній.
О Дуросте, богине вагітна! Родила смертних, мати всеземна, Ти більше, ніж Кібела ясносила, Богів колись могучих породила, I дивишся, від радості п’яна; Як виростає їх незмірна сила: Дурний тлумач, дурний перекладач, Та й автор теж, а також і читач! Скажи ж мені, владарко сьогосвітня, Хто в цій юрбі, віддалеки помітній, Для тебе найдорожчий з-між усіх, Хто найздатніший до безглуздих книг, У кого голос — наче рев ослиний, Хто топчеться на місці щохвилини? А, знаю! З тим твойого серця пал, Хто у Треву свій видає журнал. Отож Денис у місячній країні Уміло й потаємки готував Проти англійців хитрощі невинні, — Новий тимчасом колот повставав Тут, на землі, де дурнів, як у скрині. Ступив король на Орлеанський шлях, На сонці грає королівський стяг, — А Жанна, з ним верстаючи дорогу, Над Реймсом обіцяє перемогу. Ви бачите цих рицарів ставних, Цих зброєносців юних, запальних? Усі вони, цвіт рицарства, на сонці Виблискують, покірні амазонці. У Фонтевро так чоловіча стать Примушена жіночій слугувать18. Там жінка вищу владу обіймає, Святих отців вона благословляє.