Выбрать главу
Меж этих гордых властелинов мира, Блуждавших в сумраке глухих долин, Был также знаменитый Константин{207}. «Как так? — воскликнул францисканец серый, — Ужель настолько промысел суров, Что основатель церкви, всех богов Языческих преодолевший верой, Последовал за нами в эту тьму?» Но Константин ответствовал ему:{208}{209} «Да, я низвергнул идолов, без счета Моей рукою капищ сожжено. Я богу сил кадил куренья, но О вере истинной моя забота Была лишь лестницей. По ней взошел Я на блестящий кесарский престол, И видел в каждом алтаре ступень я. Я чтил величье, мощь и наслажденья И жертвы приносил им вновь и вновь. Одни интриги, золото и кровь Мне дали власть; она была непрочной; Стремясь ее незыблемо вознесть, Я приказал, чтоб был убит мой тесть. Жестокий, слабосильный и порочный, В кровавые утехи погружен, Отравлен страстью, ревностью сожжен, Я предал смерти и жену и сына. Итак, не удивляйся, Грибурдон, Что пред собою видишь Константина!»
Но тот дивиться каждый миг готов, Встречая в сумраке ущелий диких Повсюду казуистов, докторов, Прелатов, проповедников великих, Монахов всяческих монастырей, Духовников различных королей, Наставников красавиц горделивых, В земном раю — увы! — таких счастливых!
Вдруг он заметил в рясе двух цветов Монашка от себя довольно близко, Так, одного из набожных скотов, С густою гривой, с ряшкою, как миска, И, улыбаясь: «Эй, кто ты таков? — Спросил наш францисканец у монашка. — Наверное, изрядный озорник!»{210} Но тень ответила, вздыхая тяжко: «Увы, я преподобный Доминик»{211}{212}.
Услышав это, точно оглушенный, Наш Грибурдон попятился назад. Он стал креститься, крайне пораженный. «Как, — он воскликнул, — вы попали в ад? Святой апостол, божий собеседник, Евангелья бесстрашный проповедник, Ученый муж, которым мир велик, В вертепе черном, словно еретик! Коль так — мне жаль мою земную братью, Обманутую лживой благодатью. Подумать только: за обедней им Велят молиться этаким святым!»
Тогда испанец в рясе бело-черной Унылым голосом сказал в ответ: «Мне до людских ошибок дела нет. Их болтовне я не внимаю вздорной. Несчастные, мы изнываем тут, А люди нам акафисты поют. Иному церковь строится до смерти, А здесь его поджаривают черти. Другого же осудит целый свет, А он в раю, где воздыханий нет. Что до меня, то вечные мученья Я по заслугам на себя навлек. На альбигойцев{213} я воздвиг гоненья, А в мир был послан не для разрушенья, И вот горю за то, что сам их жег». О, если б я имел язык железный, Я б говорил, покуда время есть, И не успел бы — подвиг бесполезный — Святых, в аду горящих, перечесть.
Когда сынка Ассизского Франциска Вся эта публика довольно близко С судьбою познакомила своей, Они заговорили без затей. «Милейший Грибурдон, скорей, не мучай, Скажи, какой необычайный случай Подстроил так, что в адские края Безвременно сошла душа твоя?» «Извольте, господа, к чему ломаться; Я расскажу престранный случай мой. Вы будете, конечно, удивляться, Но в истине ручаюсь головой: Не лжет мой рот, засыпанный землей!
Когда еще я не был в этом месте, Для чести рясы и для вашей чести Любовный подвиг был исполнен мной, Какого не запомнит шар земной. Погонщик мой, соперник содостойный{214}, Великий муж и доблестный осел, Погонщик мой, усердный и спокойный, Мечты Гермафродита превзошел. И я для самки-чудища все знанья Собрал и все способности напряг; И сын Алисы, оценив старанья, Иоанну дал нам, как доверья знак, И Девственница, гордость королевства, Спустя мгновенье потеряла б девство: Погонщик мой обхватывал ей зад, Я крепко заключил ее в объятья; Гермафродит был чрезвычайно рад.