Так и добрался до каземата.
Добраться — добрался, а как попасть туда? Казаки и солдаты строго следили за надзирателями и охранниками, следили за посетителями, навещавшими узников, кто таков, какого поля ягода.
Аллахверди, зная все это, держался как ни в чем не бывало, подошел к железным воротам, огляделся и вошел в сторожевую будку. Старший охранник смерил пришельца взглядом с ног до головы, будто не знаком.
— Чего тебе?
— Передачу принес.
— Кому?
— Лейсану Наджаф-оглы.
— Что-то ты зачастил к нему…
— Такой уж он уродился, обжора. Ему хоть целый хурджин еды принеси слопает в один присест.
— Тюрьма — не богадельня! — хрипло отрезал охранник. — Мы их сюда не на откорм взяли!
Аллахверди покашлял, в кармане бумажкой похрустел.
— Так как же мне быть, начальник?
— Съестное не возьмем. Обойдутся похлебкой. — Охранник надулся, захорохорился. — Поделом им, крамольникам, пусть подыхают. Ишь, против царя-батюшки вздумали пойти! Нет, чтоб сидеть тихо-смирно, молиться… И большинство, глядишь, басурмане, разбойники с большой дороги, головорезы. Грабят, измываются, вот есаула прикончили, привязали к конскому хвосту и волокли по горам.
Аллахверди положил широкую ладонь на плечо пузатого охранника.
— Ты-то цел-невредим…
— А мне чего бояться — в руках винтовка…
— И кругом сабли казацкие.
— Ну да, а как же, а знаешь, зачем их прислали? — охранник покачал головой. Жирные щеки затряслись. — Это все из-за этой вашей Хаджар. Говорят, скоро здесь такая каша заварится, не приведи господь…
— Да ну?
Покосился охранник в окно — рядом никого. А к деньгам от Аллахверди привык уже… И потому сбавил тон.
— Я-то что? Служу — башкой дорожу.
— Ну, тогда вот тебе за службу — пятерку.
— Какую службу?
— Хурджин передашь Лейсану. Охранник опасливо огляделся по сторонам.
— Это можно.
— Мне надо с ним и повидаться.
— Это еще зачем?
— Жена у него при смерти.
— Ну и пусть, — охранник, явно смягчившийся при упоминании о деньгах, потеребил усы. — Ничего с ней не случится.
— Я поклялся ей принести верную весть — тоска ее извела. Погляжу, как он тут — поправился, отощал или как…
— Не положено.
— Почему же, начальник?
— А ты не видишь, что кругом творится?
— Ты-то сам себе хозяин!
— Как сказать! Насквозь видят, с потрохами. Вчера вот хорунжий во все камеры заглянул, у Хаджар долго топтался.
— Ну и что он нашел?
— Ничего, вроде. Только вышел злой, головой качал: "Ну и дикари эти кавказцы!"
— Тебе бы тоже в такой час постоять за честь!
— Какую-такую еще честь?
— За честь земли, честь народную.
— Больше болтай! Зря что ли я здесь служу?
— Кому же ты служишь?
— Его императорскому величеству.
— И еще?
— Еще… ну, и на жизнь зарабатывать надо.
— Сколько тебе надо, начальник?
— Червонец.
Аллахверди достал из-за пазухи золотой червонец и вложил в руку охраннику, и тот сразу же упрятал монету в щель между половицами. Самодовольно погладил усы.
— Так, стало быть, у Лейсана жена при смерти?
— Да, начальник. Уж не жилица на этом свете. Охранник понимающе ухмыльнулся.
— А окажись оно не так?
— Клянусь головой падишаха, чей образ над тобой висит, правду тебе говорю.
— Ну, коли ты так божишься-клянешься, не соврешь. А соврешь — шкуру сдеру, в Сибирь упеку, — охранник опасливо зырк-нул вокруг глазами, шутя прихлопнул мохнатую папаху на голове Аллахверди, довольный червонцем, и стал нарочито громко ругаться. — Все вы одним миром мазаны! Все вы разбойники с большой дороги!..
Глава седьмая
Аллахверди прошел через ворота в тюремный двор. Теперь проще. Внутренняя охрана мигом смекнула, что на этом посетителе можно поживиться. Глаза завидущие, руки загребущие. Аллахверди умаслил их серебряной деньгой и смог втолковать, чтобы Лейсана вывели в коридор, выходивший окнами во двор и скрытый от надзора наружной стражи.
Тут можно было перекинуться словом.
Встретились, поговорили вполголоса. Аллахверди, доставая припасы из хурджина, объяснил Лейсану, что в семье у него порядок, жена жива-здорова. И, главное, все взялись за вызволение Хаджар, да и самому Лейсану недолго тут томиться, а что касается поручения Хаджар, то пусть она знает: все вещи приготовили и в урочный час будут они в условленном месте.
— А где аманат?
— У надежного человека.
— Как бы не подвели… Если с Хаджар что случится, нам, носящим папаху, одно наказанье — смерть.
— Не тревожься… Мы ведь для того и подстроили твой арест.
— Чтоб я в каземате зажил припеваючи, прохлаждался, — невесело сказал Лейсан.
— Ничего, брат! За одного битого двух небитых дают.
Он-то знал, на что идет. Гачаги ухитрились впутать в эту историю Лейсана, чтоб у них в каземате был посредник для вызволения Хаджар.
Лейсан, к чести его, не возроптал, напротив, возгордился, что может сгодиться в таком важном деле. Посидит месяц-другой в каземате, а выйдет героем-мучеником, всю жизнь будет расписывать свои подвиги, да еще приплетет вдобавок и выставит, глядишь, себя героем почище Наби, ни дать ни взять, с Кёроглу сравняется.
— Да, Аллахверди, ловко вы на мне выезжаете! — Лейсан покуда решил напомнить, как ему тут трудно приходится.
— Чья это затея, а?
— А чья, по-твоему?
— Наби не пойдет на такое.
— А кто, если не он?
— Поклянись моей жизнью!
— Ну вот еще, стану я клясться твоей жизнью.
— Тогда пусть знает народ, что Лейсан готов за Наби жизнь положить!
— Эй ты, язык прикуси! — раздался хриплый окрик проходящего мимо надзирателя.
Оглянулись, а по коридору шествует дородный офицер, пшеничные усы, шашка на боку, нагайка за голенищем сапога. Надзиратели вокруг увиваются.
— Вернуть всех в камеры!
— Этот вот — не арестант, ваше благородие!
— Оба "черные коты", разбойники.
— Один — да, а другой посетитель, мирянин.
— Два сапога — пара! — Офицер подошел к Аллахверди и, ухватив его за плечо, тряхнул.
— Когда ты был здесь в последний раз?
— Дней десять тому назад, начальник.
— Не десять, а четыре!
— Ну, пусть четыре! Разве нельзя дустагу[10] хлеб носить? — Аллахверди показал на Лейсана, выделявшегося среди других своей относительно опрятной одеждой. — Сам видишь, он — из благородного рода.
— Вижу, так и прет из него благородство… Вылитый… князь. Ха-ха…
— Не смейся, начальник. А то Лейсан-бек может в Петербург падишаху пожаловаться на тебя.
— Пожаловаться?!
— Да. Напишет, что казачий офицер смеется над кавказским князем.
— Пусть хоть самому богу пишет. Какой он князь! А ты живо убирайся отсюда. — Есаул пихнул его в спину. Аллахверди подхватил порожний хурджин. Хотел было и есаулу в карман впихнуть червонец из суммы, которой его снабдил Наби, но, видя гонор офицера, раздумал. "Может, из новоприбывших на Кавказ, еще не научился красть. А если научился — и того хуже, чего доброго, кликнет казаков, отведут в укромный уголок и не отпустят, пока не обдерут до нитки, не выпотрошат… Тогда кусай локти, да поздно. Отдадут на растерзание следователю, и все пойдет насмарку, дело провалится, и позора не оберешься".
И потому Аллахверди бочком-бочком, тише воды, ниже травы, поспешил скорее стушеваться, шмыг в ворота и с глаз долой, скрылся в густых зарослях, обступивших стены каземата, долго продирался, прежде чем остановился перевести дух. И рад был, что дело так обернулось.
Глава восьмая
Капитан Кудейкин обходил камеры, двор, коридоры каземата, остановился у дверей камеры Хаджар, велел отпереть, заглянул внутрь. И хорошо, что Хаджар по топоту, по руготне в коридоре уже догадалась, что к чему, и мигом легла на нары, укрывшись с головой серым облезлым одеялом.