Выбрать главу

Это завывал профессор Лемье.

104

— Что такое? — хором спросили бывалый моряк Слава и Гриша Монахов по прозвищу Лжедмитрий Отрепьев Первый, как только подвальный компьютер Леши Питерского разразился сигналами тревоги.

— Сигнализация сработала, — удивленно ответил компьютерный гений Виктор Альтман, стремительно водя «мышкой» по экрану и щелкая кнопками. — Кто-то подбирает коды к «Орленку».

— Кто это может быть?

— Хозяева, — ни секунды не сомневаясь, ответил Виктор.

— И что делать?

— Молиться, — лаконично ответил Альтман, и все сразу же замолкли, так что можно было подумать, будто они и вправду начали молиться про себя.

Прошло, наверное, минут семь, прежде чем Виктор пробормотал себе под нос:

— Так. Пока что я их отшил. Но это ненадолго. У них есть все коды доступа, а найти новую частоту — это им раз плюнуть.

— И что? — опять спросил бывалый моряк Слава.

— Все то же! — огрызнулся Виктор. — Надо уводить «Орленка» на новую орбиту. А топлива там с гулькин нос.

— Но ты можешь это сделать?

— Я все могу. Только пользоваться им после этого надо будет очень осторожно. Они ведь нас запеленговали…

— Как запеленговали?

— Элементарно. Засекли, с каких точек можно атаковать те спутники, которые мы вырубили, провели триангуляцию — и привет.

— Слушай, говори по-человечески. Какую еще триангуляцию?

— Обыкновенную. Соединили точки, из которых можно сбить те спутники, построили гипотетические орбиты и методом тыка выбрали одну. Я так и думал, что этим кончится.

— А если думал, почему сразу не сказал?

— А если бы ты знал — то что? Отказался бы от нашего плана?

— Не-а, не отказался бы.

— Вот именно. Отсюда вывод: правильно сделал, что не сказал. Тем более что компьютер у меня умный и тревогу поднял вовремя. Так что убежать мы успеем.

Говоря все это, Виктор не прекращал манипуляции с компьютером, и далеко в космосе спутник «Янг Игл» отвечал на эти манипуляции определенными действиями. На несколько секунд заработали управляющие двигатели, и спутник ушел с прежней орбиты.

Больше всего Виктор боялся, что топлива не хватит, и переход на новую орбиту окажется неуправляемым. В результате похитители могли потерять связь со спутником без шансов ее восстановить. Но после нескольких тревожных минут ожидания Виктор увидел на экране компьютера сообщение о том, что переход завершен, орбита стабильна и связь по аварийному каналу поддерживается надежно.

— Есть контакт, — почему-то сказал он, прочитав это сообщение. — Но это в последний раз. Если его снова запеленгуют — тогда прощай, «Орленок».

— А зачем он нам, собственно? — равнодушно заметил бывалый моряк Слава. Пока Виктор возился с переходом на другую орбиту, Славик обдумал положение и до него дошло, что все задачи, которые он, Гриша и Виктор ставили перед «Орленком», уже выполнены.

— Он мне дорог как память, — сообщил Альтман, а потом добавил: — А кроме того, у нас еще много забот в этой стране, и пока мы здесь, Макс с Игорьком должны вести себя спокойно. Так что мы просто обязаны вытребовать у американцев если не настоящие десять миллиардов баксов, то как минимум куклу, в которую поверит Макс.

105

Когда «Янг Игл» потребовал у инженеров, осуществляющих перехват контроля над спутником, набор кодов с диска профессора Лемье, компьютерные гении из группы этого самого профессора, временно лишенные его чуткого руководства и обретающиеся на авиабазе «Флеминг» в штате Невада, попытались проигнорировать это требование и взломать этот модуль защиты хакерским путем. Но спутник был начеку, и номер не прошел. Более того, именно в этот момент спутник подал сигнал тревоги текущему центру управления — то есть своим похитителям, сидящим в подвале деревянного дома в деревне Дедово.

— Проклятье! Не проходит, — воскликнул в этот самый момент бородатый растаман по фамилии Джексон.

Очередная попытка обойти защиту не принесла успеха, а еще через несколько минут инженер, ответственный за связь, произнес преувеличенно спокойно:

— Теряем частоту.

— Что такое? — выкрикнули сразу несколько человек, и все бросились к пульту связи.

— Все. Он ушел, — безнадежно сказал кто-то.

— Какого черта?! — воскликнул полковник Кармайкл, начальник базы «Флеминг», руководивший перехватом как один из четырех человек, имеющих допуск к полномасштабному управлению «Янг Иглом».

— Они сменили частоту.

— Кто? — не сразу понял полковник.

— Инопланетяне, — ответил инженер, и прошло несколько секунд, прежде чем Кармайкл сообразил, что над ним не издеваются, а просто похитителей «Янг Игла» на базе «Флеминг» за эти дни привыкли называть инопланетянами — шутка, не больше.

— А с чего они вздумали менять частоту? — удивился полковник.

— Ну, это очень просто. Сейчас спутник считает их своим центром управления и сообщает им обо всем, что с ним происходит. Иногда эту функцию можно блокировать, но сейчас, наверное, не получилось.

— И что прикажете теперь делать?

— Мы попытаемся подобрать новую частоту. Но если они заметили попытку перехвата и если на спутнике осталось топливо, то они запросто могут перевести его на другую орбиту.

— И что тогда?

— Тогда мы не найдем его, пока он снова не проявит себя.

Кармайкл тяжело вздохнул и отправился докладывать о случившемся генералу Дугласу.

Генерал выслушал сообщение молча, выдержал паузу, а потом сказал спокойно и размеренно:

— Я так и знал.

Как только Кармайкл вышел, Дуглас позвонил по прямому проводу президенту Соединенных Штатов и объявил:

— Мистер президент, у меня плохие новости. Спутник сорвался с крючка, и мы здесь пришли к выводу, что единственный, кто может вернуть нам контроль над «Янг Иглом», — это профессор Лемье.

— Значит, вы пришли к выводу… — прошипел президент. — А вы знаете, что полчаса назад министерство иностранных дел Перу предъявило нам ноту протеста по поводу захвата в открытом море их торгового судна. И между прочим, пригрозило поднять этот вопрос на Совете Безопасности ООН. Что прикажете делать с этим?

— Странно, — стараясь изобразить голосом удивление, произнес Дуглас. — Я думал, вы отменили операцию по захвату «Эльдорадо».

– Я отменил — только ваш Макферсон меня не послушал. И теперь играет со мной в прятки. Вы, случайно, не знаете, где он?

— Нет сэр. Но если они захватили судно и задержали профессора, то это к лучшему. Скандал с Перу — это мелочь по сравнению с тем, что могут натворить похитители «Янг Игла», если их не остановить.

— Они уже натворили достаточно, — проворчал президент. — Ну хорошо, если Макферсон доставит профессора в Штаты, мы отдадим его вам. Только для начала было бы неплохо найти его самого.

— Он мог выйти навстречу «Эльдорадо» на каком-нибудь корабле.

— Если только на частном. ВМС не предоставляли генералу Макферсону никакого корабля.

— Может быть, и на частном. Например, на яхте адмирала Хьюза.

— Интересная мысль. Я проверю, где находится эта яхта и сам адмирал Хьюз. Только прежде всего генерал Макферсон должен был сообщить о своей морской прогулке мне или хотя бы своему непосредственному начальнику. Как вы думаете, почему он этого не сделал?

— Я не знаю, сэр. Очевидно, у него были на то веские причины.

— Интересно, какие?..

106

Подлодка поднялась из глубины в нескольких кабельтовых от перуанского сухогруза как раз в тот момент, когда люди Лима решали, стоит ли немедленно колоть сыворотку правды профессору Лемье, или имеет смысл немного подождать. С одной стороны, потрясение разрушает защитные механизмы мозга и добыть нужную информацию будет легче, но с другой стороны, профессор в результате может сойти с ума, а это вовсе не входит в планы генерала Макферсона и его спецназовцев. Макферсон находился на прямой связи и тоже принимал участие в обсуждении. И решил в конце концов, что здоровье профессора дороже сиюминутного получения информации. Вдруг профессор может управлять спутником только собственноручно, в этом случае он непременно должен находиться в здравом уме и твердой памяти.