Не пойдете ж вы
Рассказывать про заговор, в котором
Участвуете сами…
Герцог (вздрагивая).
Нет, не он…
Его не надо…
Мармон.
А наоборот,
Я с вами заодно.
(К Фламбо).
Но ты, приятель,
Ты был неосторожен!
Фламбо.
Может быть!
Таков мой недостаток. Я люблю
Всегда к приказам прибавлять свое,
Люблю сражаться с розою в петличке,
И этой я не изменю привычке.
Мармон.
Итак, графине я готов служить.
Герцог (серьезно).
Нет… нет, не он…
Фламбо.
Та-та-та-та!.. Ну, дайте
Ему вину вы этим искупить.
Мармон (к Фламбо).
Есть у меня всех недовольных списки…
С послом французским мы к тому же близки.
Фламбо (живо).
А! Он полезен очень будет нам!
Герцог (с горечью).
Как?.. Сразу сделка с совестью?
(С отчаянием).
Нет! Нет!
Я не приму услуги от него.
Мармон (кланяясь).
Я буду вам тогда повиноваться,
Когда на вас корону я увижу.
Пока к послу отправлюся сейчас (уходит).
Фламбо.
Каналья!.. Но он прав на этот раз.
10. Герцог, Фламбо.
Герцог
(в волнении ходит взад и вперед).
О, я сейчас бы полетел! Но, Боже,
Где взять мне доказательства, скажи,
Что Франция, как сирая вдовица,
Еще отца оплакивать готова?
Не умерла ли эта нежность в ней?..
Фламбо (лирически).
Поверьте мне, любить нельзя нежней…
Без вас там жарки слезы, вздохи тяжки…
Взгляните…
(Вытаскивает из кармана что-то длинное и трехцветное, что он торжествующе вертит в воздухе и потом отдает герцогу).
Герцог.
Это что, Фламбо?
Фламбо (спокойно).
Подтяжки.
Герцог.
Что ты, с ума сошел, мой друг?
Фламбо.
О нет!
Взгляните хорошенько…
Герцог.
Мой портрет!..
Фламбо.
Вот – даже у богатых это в моде,
Не говоря уж о простом народе.
Герцог.
Но…
Фламбо
(подавая ему табакерку).
Может быть, понюшку табаку?..
Герцог.
Я не…
Фламбо (показывая).
Вот здесь, с пробором на боку,
Вам голова кудрявая знакома?
Герцог.
Я! Это я!..
Фламбо
(вытаскивая большой синий фуляр из кармана).
Вот – вы и здесь, как дома,
Посередине этого платка.
Герцог.
Но…
Фламбо
(вытаскивая чубук).
Вот еще – головка чубука.
Герцог
(узнавая себя).
Опять!..
Фламбо
(вытаскивая разные предметы).
Кокарда, прямо для ареста.
На медальоне – как вы здесь у места!
А вот картинка.
Герцог.
Тоже я – верхом!
Фламбо (любуясь).
Конь – так и пляшет… (Ему). Медальон. Потом,
Вот на стекле стакана… поглядите,
Чье имя?..
Герцог (читая).
«Франсуа…»
Фламбо
(вытаскивая из жилета).
А вот… смотрите:
Тарелка, ножик, ложка – весь прибор…
(Придвигает кресло).
Вы можете садиться и обедать.
Герцог
(почти падая).
Фламбо…
Фламбо.
На всем, все только ваш портрет!
На галстуках вы вышиты в сияньи,
В игральных картах служите тузом…
Герцог.
Фламбо…
Фламбо.
Я перечесть не в состояньи:
В календарях, на брошках, ну на всем…
Герцог
(разражаясь рыданиями).
Мой друг…
Фламбо.
Вот так? Э, что ж это такое!..
(Дает ему фуляр, который повесил на кресло).
Утрите слезы Римским Королем!
(Становится на колени возле герцога и утирает ему слезы).