Мария-Луиза
(обращается к Терезе).
Пойдем со мной, пойдем – я вас представлю
Гофмейстерине…
(Увидя Меттерниха).
А! Любезный князь!
Я уступаю вам салон – он ваш.
Меттерних.
Да, я воспользуюсь… Принять я должен
Секретаря французского посла,
И Гентца, и депеши…
Мария-Луиза.
Знаю, знаю.
Меттерних
(лакею, который пришел на его звонок и остановился в дверях балкона).
Советника фон Гентца попросите…
(К Марии-Луизе).
Вы позволяете?
Мария-Луиза.
Прошу вас, князь.
(Она выходит с Терезой; Бомбелль и Тибурций следуют за ними. Гентц показывается в глубине, его вводит лакей. Очень элегантен. Лицо старого, уставшего вивера. Карманы у него полны бонбоньерок и флакончиков. Он постоянно то грызет конфету, то нюхает духи).
3. Меттерних, Гентц, потом офицер от французского посольства.
Меттерних.
Гентц, здравствуйте!
(Садится у стола направо и во время разговора подписывает бумаги, которые Гентц вынимает из большого портфеля).
Вы знаете, я еду
Сегодня в Вену. Император снова
Зовет меня.
Гентц.
А!..
Меттерних.
Скука-то какая!
Подумайте, ведь Вена в это время
Пуста…
Гентц.
Пуста, как мой карман?
Меттерних.
Положим,
Последнее неверно: уж, должно быть,
Вам русское правительство опять…
(Делает пальцами жест, изображающий, как передают деньги).
Гентц
(с комическим негодованием).
Как? Мне?..
Меттерних.
Ну, раз сознайтесь откровенно:
Вы продались опять, ага?
Гентц
(очень спокойно, грызя конфеты).
Тому,
Кто больше дал.
Меттерних.
На что вам столько денег?
Гентц
(нюхая духи).
А на разврат.
Меттерних.
И это вас, советник,
Зовут моею правою рукой?..
Гентц.
О! Сказано: пусть левая рука
Не ведает, что правая творит.
Меттерних.
Духи!.. Конфеты!.. О!..
Гентц.
Само собою:
Есть деньги у меня? Духи, конфеты!
Я обожаю их! Да, да!.. Я старый,
Испорченный ребенок.
Меттерних
(пожимая плечами).
Фат!.. Хвались
Презрением к себе же самому.
(Быстро).
А Фанни?
Гентц.
Эльслер?.. Ах!.. Она меня не любит.
Но этим не кончается несчастье…
Она безумно им увлечена
(показывает на портрет герцога).
Да… герцог – вот кто дорог ей. Я – ширма;
Страдаю, и одна лишь мысль меня
Утешила от женского коварства:
Сознание – что к пользе государства,
Чтоб герцог наш был увлечен. И вот –
Пред ними дурачка изображаю,
Ее к нему повсюду провожаю,
И вечером она меня уж ждет,
Чтоб я ее сюда отвез. Обидно –
А делать нечего.
Меттерних
(все подписывая).
И вам не стыдно?
Гентц.
Сегодня мать танцует на балу
И не вернется ранее рассвета.
(Протягивает письмо).
Теперь прочтите. Вот письмо. От сына
Фуше… Он снова предлагает нам
Из герцога Наполеона сделать.
Второго, правда…
Меттерних (улыбаясь).
А! Виконт добрейший!
А имена участников?
Гентц.
Все есть.
Меттерних.
Их надо помнить.
(Отдает ему письмо).
Гентц.
Что ж… отказ?
Меттерних.
Отказ…
Но так, чтоб в них не убивать надежды.
Ах, как он помогает мне держать
Всю Францию в руках, он и не знает,
Мой маленький полковник! Стоит ей
Забыть немного Меттерниха… раз –
Его я вынимаю из коробки,
А только все пришло в порядок – два! –
Его опять в коробочку я прячу…
Гентц (развеселившись).
Когда же действие пружинки можно