Выбрать главу

криком ужаса).

Ах, Боже!..

Меттерних

(смеясь, громко).

Продолжайте

Ваш заговор великолепный… А!..

Вот заговор так заговор… Ха-ха!..

(Шумно смеясь, уходит с Седлинским, смех его смолкает вдали. Моментально заговорщицы, сделавшие раньше вид, что разбегаются, опять приближаются на цыпочках и группируются букетом вокруг той, которую назвали «княгиня»).

Княгиня.

Теперь, когда пустая болтовня

Нам помогла рассеять подозренья,

Нам остается только доказать,

Что женщины хитрее Меттерниха!..

Все.

О да…

Княгиня.

Вам всем известны ваши роли?

Все.

О да…

Княгиня.

Так разойдемся же скорей.

(Лиловые домино рассеиваются).

3. Маска, Гентц, офицер, Фанни Эльслер, потом Тибурций и Тереза де Лорже.

Толпа масок

(преследуя убегающую маску с длинным носом).

– Какой смешной!.. Да это Фюрстенберг!..

– Нет, нет, Сандор…

Крокодил

(останавливая их и указывая в кулису).

А вон медведь танцует

Под шубертовский вальс…

(Все бросаются по его указанию).

Гентц

(сидящий на скамье, окруженный хорошенькими женщинами, смотрит на проходящих).

А чем одета

Эльвира грустная?

Коломбина.

Звездой.

Гентц

(желая ей сделать удовольствие).

Падучей?..

Коломбина.

А Текла лицемерная…

Гентц

(смеясь).

Конечно,

Лисою Патрикевной.

Офицер

(пробегая по сцене за Фанни Эльслер).

Не могу

Добиться, кто она. Вы англичанка?..

Фанни

(убегая).

Ja!..

Офицер.

Немка?..

Фанни.

No!..

(Исчезает. Офицер за ней).

Коломбина

(сидя возле Гентца).

Виконт одет сегодня дожем?

Клеопатра.

Да.

Гентц.

Так, значит, Адриатикой – графиня!..

(Тибурций входит с Терезой. Он одет «капитаном». На Терезе – простая, голубая с серебряной нитью туника, по которой ниспадают водяные лилии и длинные травы. Она одета «ручейком»).

Тибурций.

Так, значит, вы не едете уж в Парму?

Тереза.

Нет, завтра едем мы, но из-за бала

Остаться герцогиня пожелала

Здесь лишний день.

(Показывая на замаскированную женщину, проходящую с домино под руку).

А, вот ее наряд:

Она в зеленом.

Тибурций

(раздраженно).

Да?.. Я очень рад,

Что наконец вы собрались уехать.

Достоинство мешает дольше мне

В молчании сносить все эти ваши

Шушуканья с мальчишкой Бонапартом…

Тереза (гордо).

Что говорите вы?..

Тибурций.

Я говорю,

Что королям служили верно мы,

Заносчивость и гордость забывая,

Но лилию мы чтили, не фиалку.

(Угрожающе).

Несчастье сыну людоеда, если (галантно)

Он наших кушать вздумает сестер!

Тереза.

Слова такие…

Тибурций

(сухо кланяясь).

Лишь предупрежденье.

(Уходит. Тереза провожает его взглядом, потом, пожав плечами, присоединяется к проходящей группе).

Медведь

(входя с «китаянкой» под руку).

Но как узнали вы, что дипломат я?..

Китаянка.

Умеете так ловко гнуть вы спину…

Медведь

(нежно).

Ах, если вы полюбите меня…

Китаянка

(ударяя его веером по лапе).

То уж наверно шкуру с вас сниму я!..

(Проходит огромная особа, одетая пастушкой эпохи Людовика XV).

Женщины

(что вокруг Гентца).

Ого!..

Гентц

(в испуге).