Гентц
(проходя мимо, с завистью).
Вот герцогу везет!..
Маски
(зовя друг друга, чтобы вместе ужинать).
Эй, Сандор, Зичи, Мина…
Пьеретта
(которую назвали Миной, садясь).
По чему вы
Меня узнали?..
Полишинель.
А по ожерелью…
Скарамуш
(усаживаясь и смотря на маленькие апельсины, висящие в листве).
Десерт уже готов – висит на ветках…
Лиловое домино
(кокетничая, графине).
Я тайну вам должна доверить…
Медведь
(снявший свою голову, чтобы ужинать, читает меню).
Стерлядь
Дунайская… А! Волжская икра…
Эрцгерцогиня
(которая ходит взад и вперед, устраивая ужинающих).
Мими Мейндорф, сюда, за столик к Ольге…
(Все уселись, за исключением графини, которая, все еще стоя налево, продолжает любезничать с одним из лиловых домино. Герцог, не покидая ее глазами, уселся с Фанни и Фламбо у одного из столиков).
Гентц
(вставая с бокалом в руке).
Сударыни и господа…
Ужинающие
(требуя молчания).
Тсс… тсс…
Герцог
(видя, что графиня делает шаг направо).
Ах, вот она, ужасная минута.
Гентц.
Я поднимаю первый мой бокал…
Герцог.
Ах!..
Гентц.
В честь того, кто этот пышный бал
Устроил с вдохновением поэта,
Оставил нам душистые цветы,
И музыку, и чары красоты,
И свежий сок душистого сорбета,
И золото шампанского, а сам
Исчез в тени угрюмой кабинета
Трудиться над отсылкой телеграмм
И до зари всю ночь отдать трудам!..
(Аплодисменты. Графиня пользуется тем, что внимание привлечено Гентцем, и направляется между столиков к выходу, подражая рассеянной манере герцога и делая вид, что не спешит; от каждого столика на ее пути поднимается лиловое домино и проходит с ней несколько шагов, кокетничая, болтая и не оставляя ее, пока другое лиловое домино не подойдет, в свою очередь, кокетливо и задорно.
Фанни
(следя за ней глазами, герцогу).
Она твою походку уловила.
Гентц
(продолжая громовым голосом).
За князя-канцлера бокал мой первый,
Советника и камергера, князя
Австрийского и герцога Портелла,
За князя Даруварского, за гранда
Испанского, за кавалера…
Фанни
(наблюдая за графиней).
Видишь,
Она все ближе к выходу. О, как
Она собой владеет превосходно…
Гентц.
Святые Анны, Шведских серафимов…
Герцог
(тихо Фламбо, конвульсивно сжимая его руку).
Подумай только, Гентц, и сам не зная,
Нам помогает…
Гентц.
Датского слона…
Фламбо.
Пусть только хватит титулов ему,
Пока графиня выйдет.
Гентц.
Золотого
Руна, больших крестов,
Медведя, Льва…
Герцог
(лихорадочно следя за графиней).
О, нет, моя походка
Скорей, скорей гораздо…
Гентц.
Уф… Третьего и Сокола.
Герцог
(видя, что графиня останавливается с лиловым домино у выхода, нервно).
Зачем
Она так медлит?.. О!..
Гентц
(с возрастающим экстазом).
Всех Академий
Куратора, Наследного магната,
Мальтийского Судьи… Уф…
(Останавливается, переводя дух и вытирая лоб).
Соседка Гентца справа.
Бедный Гентц!..
Он задохнется… Поскорее, веер.
(Два веера с комическим усердием трепещут с двух сторон возле его лица).
Гентц
(ожив, оканчивает с экстазом).
И члена нескольких ученых обществ!
Общий энтузиазм.
Ура!..
(Все встали. Бокалы чокаются. Графиня с последним лиловым домино достигла выхода. Стоя у порога, она нервно разговаривает и смеется, приостанавливается на минуту, чтобы не выдать себя слишком поспешным отъездом. Целует руку лилового домино, прощаясь с ним).