Выбрать главу

Нет, мальчик мой…

Тибурций.

Был трус!

Герцог

(вскакивая).

О!..

Голос

(из глубины).

Вы солгали!..

Все

(вставая, говоря сразу).

Что это значит? Кто это такой?..

Фламбо

(тихо герцогу).

Все спасено: перчатку поднял кто-то.

Гентц

(спокойно, сидя).

Шум…

Тибурций

(бледный).

Кто себе позволил…

Офицер

(выходя из публики, подходя к нему).

Это я!

Скарамуш

(тихо Тибурцию).

Любимый адъютант французского посла.

Тибурций.

Вы заступаетесь за Бонапарта?

Вы, представитель короля?..

Гентц

(сидя и доедая виноград).

Забавно!..

Офицер.

Нет, дело здесь о Франции идет,

И Франции наносят оскорбленье.

Кто смеет оскорблять того, кого

Она любила?

Тибурций.

А, Буонапарта…

Офицер.

Произнести извольте Бонапарт!

Тибурций.

Так Бонапарта?

Офицер.

Нет, не Бонапарта,

А императора.

Тибурций.

Ваш адрес?..

(Обмен карточек).

Офицер

(кланяясь).

Завтра

Уехать должен я, итак, дуэль

Назавтра утром.

(Он отходит и, подойдя к двум офицерам, говорит с ними вполголоса. Вдали опять зазвучали скрипки. Пары, тихо разговаривая, уходят в сторону, где танцы).

Фламбо

(исчезавший на минуту в глубину сцены, к раздевальной, возвращается одетый в великолепный плащ и быстро говорит герцогу).

Ну, идем скорей!

Я добыл плащ…

(Открывает и запахивает скоро).

Атласная подкладка.

Тибурций

(уселся один за стол, нервно лакею, протягивая стакан).

Дай мне воды.

Лакей

(тот самый, которого герцог посылал в замок, наполняя стакан Тибурция).

Вы, сударь, Корсиканца

Не любите…

Тибурций

(с высокомерным удивлением).

Ты что?

Лакей

(тише).

Зато нежна

С его сынком сестрица ваша…

Тибурций.

Что?

Лакей.

Хотите вы застигнуть их?

Тибурций.

Когда?..

Лакей.

Сегодня ночью…

Тибурций.

Где?..

Лакей.

Я это знаю…

Тибурций

(жестом отсылая его).

Ступай туда и жди меня, я буду.

(Лакей уходит. Тибурций, кладя руку на эфес своей рапиры).

Я Австрию избавлю от него!..

(В это время герцог, перед тем как уйти с Фламбо, который ждет его на пороге, подошел к офицеру, кончившему разговаривать со своими друзьями).

Герцог

(кладя офицеру руку на плечо).

Благодарю…

Офицер

(обернувшись).

За что?..

(Герцог на минуту поднимает маску. Офицер готов вскрикнуть).

Герцог

(прикладывая палец к губам).

Молчите…

Офицер

(тихо).

Герцог…

Герцог.

Да, заговор…

Офицер

(изумленный этим доверием).

Я очень удивлен…

Герцог

(с гордой грацией).

Да, в этой тайне все мое богатство.

Я в благодарность вам ее дарю.

(Тихо и быстро).

Сегодня ночью у Ваграма будьте.

Офицер.

Я?..

Герцог.

Да, вы наш.

Офицер.

Я верен королю.

Герцог.

Пусть это так, но за отца ты бьешься,

Ты не чужой, и я тебя люблю…

(Отходит, кланяясь).

Так до свиданья.

Офицер

(идя за ним).

Думаете вы,

Что победить меня легко вам будет?..