Выбрать главу

 - Уж не думал, что вы, Эситея, окажетесь настолько легкомысленной, что уйдете из дома, - строго сказал Астайнар, когда на обратном пути со стройки домой заглянул к ней. - Вы сильно расшиблись. Я был уверен, что найду вас этим утром благоразумно отлеживающейся. А вы? Или вы просто не захотели пустить меня в дом?

 - Нет, я уходила по делам, - призналась девушка, хотя рассказывать Астину о том, что она собирает сведения о нем самом, Эситея, понятно, не собиралась.

 - Но я рад, что вы так легко отделались, - продолжил синеглазый пришелец и внезапно обаятельно улыбнулся. Взял за девушку за руку, немного отвел от своих спутников, внимательно изучавших древнюю картину на стене приемной комнаты. - Я неожиданно понял, что хочу не просто героически погибнуть, но победить, - сказал предводитель дартанаев, так проникновенно глядя на невольно смутившуюся Эситею, как будто бы он именно из-за нее передумал умирать в бою. - Мне нужна ваша помощь. Если вы сами не сможете нас проводить, то уговорите проводника помочь нам увидеть проход к "водной ловушке".

 Эситея подняла голову, встретила внимательный взгляд синих глаз и снова опустила глаза. Она, как кошка, не выдерживает взгляда этого сильного цельного человека. Причем, он отлично все понимает.

 - Наши видели вчера странного охотника вместе с его чудовищным псом. Ведь именно он был вашим проводником, не так ли? Но он нас избегает, - теперь Астайнар даже ее руку к своей груди прижал. Девушка начала краснеть. - Помогите, Эситея.

 С большим трудом, но дикеофора смогла сосредоточиться.

 - Наверное, лучше нам всем вместе встретиться за городом, в условленном месте. Мне с Нузой-охотником и вашему проводнику. Тому, кто сможет запомнить подгорный путь к "водной ловушке". Есть у вас такие? - Эситея осторожно высвободила руку и немного отступила от начальника дартанаев. - Общение с вами смертельно опасно для Нузы. Он на это не пойдет. Но один раз, может быть, и согласится показать.

 Астайнар отвел от Эситеи взгляд и задумался.

 - К несчастью, такого человека, который с первого раза запомнит дорогу под горой, у нас нет, - он еще помолчал, размышляя. - Но ведь можно подобраться к ловушке с того прохода, откуда вы упали, Эситея?

 - Да, там совсем близко, но все равно нужна лодка, а ее на склон не затащишь.

 - Не затащишь, - признал Астайнар. - Да и лишнее внимание привлекать не стоит. Значит, придется уговорить вашего Нузу, хотя бы лодку подогнать. А возле ловушки много воды?

 - Да. Там проток реки Дангавы. Глубина такая, что шеста не хватает, достать до дна.

 - Постойте! Дангава? Степная река Дангава течет там, под горой? - от удивления Астайнар снова схватил Эситею за руку. Его спутники оторвались от обсуждения натуралистической картины с трупом на стене и удивленно посмотрели на своего командира. Тот даже не заметил. - И ваш Вателл там был. И даже гнался за вами. А насколько широко течение реки под горой?

 - Достаточно для перевоза коней.

 Астайнар молчал довольно долго, пристально глядя на Эситею. Его спутники снова вернулись к увлекательному обсуждению того, что нужно сделать с человеком, чтобы у него так вывалились внутренности. Эситея еще раз вытащила свою руку из ладони пришельца.

 - Ладно, - заговорил он, наконец, - будем считать, что ваш Вателл достаточно суеверен, чтобы вас не тронуть. Но вы правы, нужна исключительная осторожность.

 Нуза отказался сопровождать дартанаев даже вместе с дикеофорой, поездка с которой, по мнению горожан, приносит удачу. Единственное, на что Эситея смогла уговорить осторожного охотника, так это показать то место, где река Дангава уходит под гору. Астайнар решил проплыть по течению реки до маяка, которым станет костер, разведенный в том проходе, откуда не так давно вывалилась Эситея. Ну а следующий после этого прохода канал как раз и был нужным.

 - Только там небольшой водопадец в начале, там, где Дангава уходит под гору, - смущаясь пробормотал Нуза, когда трое его спутников подошли к реке. - Вам туда. Дальше я не пойду.

 Начальник дартанаев молча махнул ему рукой. Уходи, мол, живее. Не понимал он трусов и не любил их.

 - Постой! Водопадец? - тихо, но властно переспросил охотника еще один спутник Эситеи, высокий широкоплечий, светловолосый, сероглазый, но с явной примесью степной крови. Лицо его было широким, скуластым, а серые глаза имели миндалевидный разрез. Эситея впервые видела начальника лазутчиков дартанаев, а это был именно он. Звали лазутчика Элвеном Дархэллом. - Какая высота?

 - Два человеческих роста, - нехотя ответил Нуза.

 Дархэлл еле слышно присвистнул.

 - Немаленькая река Дангава падает с высоты в два человеческих роста в подгорную пещеру. И мы там должны проплыть на плоскодонке, - начальник лазутчиков пристально вглядывался в глаза охотнику. - Хотя бы сталагмита у основания водопада нет?!

 - Нет, - хмуро ответил Нуза, отводя глаза. - Не бывает сталагмитов, это, посредине течения реки. Там пещерное озеро. Плавник только по берегам.

 - Ах, еще и плавник.

 - По берегам. Течение, это, быстрое.

 - Вателл как-то сплавляет по реке баржи с конями, - еле слышно сказала Эситея. - У нас тем более должно получиться.

 Дархэлл перевел внимательный недоверчивый взгляд с охотника на дикеофору. Потом посмотрел на Астайнара. Он явно не мог поверить, что кто-то рискнет сплавлять баржи с конями через водопад в два человеческих роста.

 - Ну искупаемся, - ответил на его взгляд начальник дартанаев. - Плавник есть у берега. Обсушимся.

 Дикеофора, прислушиваясь к себе, не могла уловить ни малейших признаков тревоги. Если предчувствие ее не обманывало, плавание должно было пройти спокойно.

 - Мы все умеем плавать, - согласилась она с Астайнаром. - Другого выхода не видно.

 Нуза, указав тайник с лодкой, бесшумно скрылся в ползущем по берегу реки тумане, укутывающем почти до самых крон прибрежные тополя и смоковницы. Смеркалось. Путешественники вышли в путь ближе к вечеру, при свете дня охотник категорически отказывался идти в нужном направлении. Боялся.

 Плоскодонка, которую Нуза-паук заранее спрятал в тайном месте под обломком скалы, производила впечатление надежной. На носу лежал мешок с факелами. Дартанаи легко прыгнули в качнувшуюся лодку. Эситея, же, перебиравшаяся последней, чуть не упала, потому что внезапно из тумана выскочил пес-альбинос и чуть не опрокинул девушку, прыгая с берега в плоскодонку.

 - А факелы-то надежно закреплены и защищены от воды, - тихо сказал Дархэлл, садясь за весла, -этот Нуза действительно проплывал под горой. И переворачивался... Не нравится вашему охотнику местный "водопадец".

 Эситея, устроившаяся на корме, напротив начальника лазутчиков, невольно взглянула ему в лицо. На скуластом лице не отражалось никаких эмоций, но в глубине серых глаз искрился еле заметный огонек усмешки, как если бы господин Дархэлл знал нечто забавное, но вслух говорить об этом не собирался.

 -Нуза сказал, что так проще всего протащить лодку под гору, -вспомнила дикеофора. - Под горой у него в тайниках лодки есть, но протаскивал он их, видимо, только здесь.

 - То есть, подарить одну из спрятанных лодочек дикеофоре он постеснялся, - заметил Дархэлл, внешне бесстрастно, все с той же усмешкой в глубине глаз. - Или не захотел лишний раз переворачиваться в "водопадце"?

 - Побоялся, - с легким отвращением в голосе сказал Астайнар. - Вателлу могут доложить, что у нас есть его плоскодонка. Эта, видишь, какая? Явно нездешняя. На дерево посмотри. Недавно, наверное, в тайник поставил.

 Над рекой сгущался сумеречный туман. Громада горы быстро приближалась, оценить точное расстояние до нее в тумане было непросто. Эситея принялась снимать с себя сапоги, упаковала их в непромокаемый вещевой мешок, принялась расстегивать теплую куртку.