Выбрать главу

 - Сколько времени я была в темнице?

 - Двое суток, всего. Тебе нужно вымыться. Сама дойдешь до бассейна?

 Собрав все силы, Эситея села на своей подстилке. Перед глазами все плыло. Но она, зажав разорванную на груди одежду, встала и смогла сделать несколько шагов до купальни. Хозяин дома за ней не последовал. В ароматной воде сразу стало легче. На бортике стоял кувшин с укрепляющим питьем. Медленно прихлебывая густой напиток, девушка напряженно думала. Тех взглядов, которые на нее бросал Вателл, ей вполне хватило, чтобы сообразить, какая участь ждет ее в плену у развратного похитителя. Еще бы, сама городская дикеофора. Такого развлечения он не упустит. Надеяться Эситея могла только на себя. Она так и не стала своей для меотийцев и осталась чужой для дартанаев в Меарах. Ну что же. Ей оставалась только смерть. Пусть будет так. Зато место и время смерти она себе выберет сама, а не по желанию самца, в руках которого оказалась. Тем более, что он наверняка плохо знаком с историей собственного народа.

 Страха в душе Эситеи не осталось совсем. Только холодная решимость. Девушка надела полупрозрачную одежду, оставленную для нее по приказу Вателла, а сверху задрапировалась в какую-то занавесочку. Она более-менее подходила по цвету к непривычным платьям.

 - Господин Вателл, я никогда не была идиоткой, я поняла, что проиграла, и в знак своих добрых намерений хочу сделать вам подарок, - пленница изящно села на край скамьи. Купание и укрепляющее питье придало ей сил для последней роли.

 - Я весь внимание, - ее мучитель вальяжно развалился напротив, в удобном кресле, жадно разглядывая пленницу.

 - Вы ведь знаете, что я отлично разбираюсь в травах?

 - И что?

 - Я могу вам показать траву, сок которой делает кожу неуязвимой для любого оружия.

 - Да что ты говоришь?

 - Понимаю ваше недоверие, но мои слова нетрудно проверить. Отвезите меня в то место, где она растет, я на ваших глазах намажу шею соком этой травы, и вы убедитесь, что удар меча мне не повредит.

 О репутация дикеофоры! Даже теперь, несмотря на то, что он видел пленницу до предела униженной, Вателл задумался над словами Эситеи. Похожий случай из истории Меотии он действительно не вспомнил.

 - Проверять будем на тебе?

 - Естественно. Я уверена в своих силах.

 Он не смог заподозрить, что девушка сейчас добровольно идет на смерть. Не вмещалось такое в его сознании. Глаза Алтея Вателла жадно сверкнули. Он заметно повеселел.

 - Хорошо. Я ничего не теряю. О твоих странных делишках и подозрительной связи с дартанаями поговорим позже. Возможно, нет, даже наверняка, я проявлю снисходительность.

 - Мне нужен плащ дикеофоры, чистый и приведенный в порядок.

 - Хорошо. Грязь - не сало, потрешь - отстанет. Принесут тебе сейчас твой плащ.

 Для места своей смерти Эситея выбрала живописную поляну рядом с водопадом, особенно красивым по весне. В это время года там было можно найти листья пиона, почему-то побелевшие и закурчавившиеся по краям. Их-то пленница и решила выдать за чудодейственную траву. Свита Вателла осталась вдалеке. Он не желал делиться важной тайной с посторонними.

 - У вас меч острый? - спросила девушка, в темно-пурпурном плаще, опускаясь на колени рядом с грохочущим водопадом. В последний раз оглядела красивейшее место на земле, заросшее яркими цветущими пионами, посмотрела в синее небо, поблагодарила за помощь и поддержку на своем последнем пути Того, кому издревле посвящали свое служение дикеофоры, и решительно перекинула уже высохшие волосы, обнажая шею.

 Вателл только хмыкнул в знак того, что меч, конечно же, острый. Дикеофора быстро втерла сок травы в шею.

 - Вы ведь сильный. Бейте изо всех сил, - голос все же дрогнул. - Чтобы у вас не осталось сомнений.

 - Не беспокойся.

 Краем глаза невольно сжавшаяся девушка увидела, как Вателл широко размахнулся. Свист оружия, сильнейшая, неожиданная боль в шее. Сердце трепыхнулось и остановилось. Сознание уже привычно покинуло дикеофору.

 Но это опять оказалась не смерть. Эситея пришла в себя, полусидя у кого-то на коленях.

 - Почти опоздал, - прозвучал над ее головой красивый низкий голос Астайнара Эр"Солеада. Девушка дернулась, зашипела от боли в шее. Дартанай удержал ее голову в прежнем положении.

 - Это правда, что вы проверяли на собственной шее действие травки, будто бы делающей неуязвимым того, кто ей намажется?! - в красивом низком голосе прозвучала насмешка. - Для любого вида оружия?

 - Правда, - прошептала Эситея, по-прежнему почти упираясь носом в предплечье дартаная.

 - И как?

 - Мало намазала. Шея сильно болит.

 Где-то недалеко тихо выругался Вателл. Астайнар тихо рассмеялся.

 - То есть, вы думаете, что ваша травка подействовала?

 Эситея в такое действительно поверить не могла, дартанай был прав, но все же...

 -А что же я еще должна думать, по-вашему, оставшись в живых после удара мечом господина Вателла?

 - Я успел подставить клинок в последнее мгновение, - мягко ответил Астайнар. - Удар плашмя, только отчасти смягченный, пришелся по вашей гордой шейке, - и добавил куда более резким тоном. - Идите уж, Вателл, на сегодня представление окончено.

 - Вот дурочка, - Астин снова заговорил через несколько минут, помогая девушке у него на коленях устроиться поудобнее, так, что бы она смогла повернуть голову. Эситея болезненно охнула, и снова замерла. Когда голова перестала кружиться, дикеофора все же огляделась и поняла, почему Вателл со спутниками убрались без разговоров. Начальник гарнизона Нового города прискакал ее спасать не один, а со спутниками. С небольшим таким отрядом хорошо вооруженных дартанаев.

 - Как вы здесь оказались?

 - Мы следили за Вателлом после того, как вы пропали, Эситея. Мне донесли, причем ваши донесли, меотийцы, что вас никто не видел после того, как вы вошли в городскую лечебницу. Ваши же донесли, что Вателл выехал вместе с вами загород... Он не услышал нашего приближения из-за грохота водопада. Но я еле успел подставить меч под его клинок. Даже руку вывихнул в броске. Еще бы две секунды, и было бы поздно. Как вы могли? Зачем?

 - Жить надоело, - честно сказала девушка, не желая вдаваться в подробности. - Зато теперь вы уже больше не мой должник. Мы с вами квиты.

 Астайнар Эр"Солеад немного развернулся, так чтобы заглянуть ей в глаза. И, встретившись с ним взглядом, Эситея даже забыла на несколько мгновений, где она находится. От радости, затопившей душу, она забыла даже кто она, и все, что было в прошлом. Не чувствовала больше ни боли ни слабости. Только смотрела в его синие, счастливые глаза и не могла наглядеться. Где-то заржал конь, кто-то недалеко весело говорил, кто-то смеялся. А они оба все не отрывали глаз друг от друга.

 Ветерок бросил прядку распущенных волос ей в лицо, Эситея невольно зажмурилась, чуть шевельнула головой, боль в шее снова напомнила о себе. Девушка несколько опомнилась. Кое-что все же требовалось прояснить.

 - Вы больше не будете передавать мне послания от моей сестры самолично?

 - Дикеофора Тираспа ваша сестра?

 - Младшая.

 - Я не знал, - тихо сказал Астин с сожалением в голосе. Ну да, то, что сестры сплетничают между собой, дартанай мог понять и простить. Но дело ведь в том, что речь идет не просто о сплетнях.

 - Моя сестра замужем за начальником разведки Меотии, - добавила Эситея и замерла. Астин покрепче прижал девушку к себе, ожидая продолжения. - Ниобея мне написала, что король отправил вас в ссылку. В ссылку, желая сохранить единственного наследника знатного рода. Следовательно, меотийская разведка на тот момент не имела данных о готовящемся нашествии из Степи.