Выбрать главу

  - А, поставь куда-нибудь, сейчас зайдем и все вместе попьем чайку, - отозвался вместо Ингрэма Хорей и стиснул того еще крепче. - Как же я рад тебя видеть, дружище! Вот, привел своих, поможем тебе с хозяйством, совсем, наверное, все запущено!

  - Пусти, нечем дышать, - прохрипел Ингрэм.

  Хорей огляделся.

  - Ого, а ты времени зря не терял! Когда только успел! Слышал я, что ты дня два назад вернулся, опередил меня, ха! Я сам несколько часов назад приехал, узнал, что ты здесь, и поспешил увидеться! Признаться, боялся я за тебя, ну как же так! Пустой человек - да туда же, с этими монстрами сражаться!

  - Да, я...

  Из дома раздалось то, чего Ингрэм опасался и пытался избежать.

  - Па-а-ап! Ма-а-ам!

  Крохотным вихрем, спотыкаясь, из дома вылетела перепуганная Анн. Вцепилась в платье матери, шмыгнула за ее спину. Хорей выронил Ингрэма, достал оружие. Ингрэм, едва удержавшись на ногах, тут же поспешил в дом.

  -Там... там... - тыча неверным пальцем в сторону дома, лепетала Анн, кружа вокруг матери и дергая ее за свисающие ленты традиционного восточного платья для походов в гости. - Я его видела!

  - Кого, дорогая? - Юки поворачивалась то в одну, то в другую сторону, пытаясь ухватить дочь.

  Ингрэм распахнул дверь и, уже готовый правдами и неправдами защищать Ороро, удивленно застыл.

  - О... Ороро? - неуверенно уточнил он.

  Перед ним стоял обычный мальчишка и неловко подворачивал длинные рукава его рубашки, которую натянул поверх своей одежды. Черноволосый, востроглазый, худощавый. Никаких крыльев и хвоста, да и кожа светлая, человеческая. На секунду Ингрэм даже усомнился, действительно ли он подобрал в лесу тэйверенка.

  - Кто это, Ингрэм? - удивился Хорей.

  - Э...

  - Отец, кто эти люди? - громко перебил Ороро. Поднял голову, медленно обвел взглядом присутствующих и остановился на Ингрэме.

  - Это... мои друзья... из деревни, - кое-как выдавил Ингрэм.

  - Понятно, - невозмутимо отозвался Ороро. - Девочка, прости, что напугал.

  - Мне показалось, что ты тэйвер, - бесхитростно призналась Анн. Отцепилась от матери и вприпрыжку снова понеслась к дому. Глаза ее возбужденно блестели. - Твоя кожа показалась мне серой, и крылья примерещились! Ну и напугал же ты меня!

  - Твой сын? - спросил тем временем Хорей. Звучно расхохотался, дружески врезал Ингрэма по плечу. - Не ожидал от тебя, старый прохвост!

  - Дорогой, - Юки поморщилась, - здесь же дети.

  - Прости, любовь моя, - жизнерадостно заулыбался Хорей. - Ты просто не знаешь его так хорошо, как я.

  - Значит, ты не знаешь его так хорошо, как тебе нравится думать, если ты так удивлен, - тонко возразила его жена и подмигнула Ингрэму.

  Ингрэм немного успокоился. Его новоявленный сын тем временем подошел к ним и вопросительно склонил голову.

  - Ороро, это Хорей, - спохватился Ингрэм. - Мой лучший друг. Это его жена Юки и их дочь Анн.

  - Хм, почему ты его прячешь? - недоуменно спросил Хорей. - Никто в Длинном Поле не в курсе, что у тебя есть уже такой взрослый сын. Когда ты успел? И совсем на тебя не похож!

  - В мать он, - теряя терпение, процедил Ингрэм.

  - Какие у него длинные волосы, - удивилась Анн и подергала свою короткую косичку.

  - У них там так принято.

  - Но они же ужасно мешают! Как он с такими ходит?

  - Анн, это невежливо, - осуждающе сказала Юки. - Извинись.

  - Но с длинными правда неудобно!

  - У них? - сощурился Хорей.

  - Впервые вижу у мальчика волосы, как у девчонки, - бурчала Анн.

  Ороро с негодованием вскричал, тыча в нее пальцем:

  - Это у тебя уродские волосы!

  - Что? - вспылила та.

  - Ороро, успокойся! - попытался урезонить его Ингрэм.

  Как бы чего дурного не вышло, и оборот Ороро не рассеялся! Как он вообще умудрился столь сложную магию использовать?

  - Не смей мне приказывать! - затопал тот ногами. - Ты мне никто!

  - Не говори так с Ингрэмом! - заступилась разозленная Анн. - Он же твой отец!

  - Никакой он мне не отец! - от злости позабыв обо всем, разорался Ороро.

  Хорей и Юки уставились на Ингрэма. Ингрэм, холодея от отчаянности положения, нервно улыбнулся.

  Глупый гаденыш! Хорей и так подозревает неладное, а теперь придуманная ложь повисла на волоске!

  - Это была мимолетная встреча, мы даже толком не знали друг друга, - медленно, обдумывая и взвешивая слова, начал Ингрэм.

  Ничего не оставалось, кроме как продолжать эту гнусную ложь, чтобы друзья ни о чем не догадались. Ну, Ороро, только подожди, когда они уйдут!

  - Я и не думал, что у меня сын появился, думаете, я бросил бы его, если бы знал?

  - Ну, ты бросил бы. - Хорей пожал плечом и добавил: - Твой непутевый брат всегда был для тебя дороже всех. Хорошо, что он сгинул.

  Будто в солнечное сплетение ударил. Ингрэм беспомощно посмотрел на него. Юки вдруг встала на цыпочки и дернула мужа за ухо. Вперила в него укоризненный взгляд. Хорей немного смутился.

  - Мы это... принесли тебе немного работы. - Он почесал покрасневшее ухо и заторопился: - В Доме старейшин нужны основы для оберегов, никто во всей округе не разбирается в этом лучше тебя, а когда соседи прознали, что я от старейшин несу к тебе заказ, все тут же закидали меня своими просьбами. Некоторые заготовки уже готовые, некоторые еще надо обработать, и от нашей семьи тоже есть небольшая просьба, ну, ты знаешь, у нас же сын родился, он сейчас у наших стариков-соседей... Мне жаль, что такое несчастье случилось с твоей семьей. Прости, - сказал он, помедлив. - Вырвалось, я не подумал.