Запах был действительно чудесный. Даже я ощутил приступ аппетита, хотя с ранья уже закинул в себя жареную сосиску. Два куска обжаренного хлеба, томаты, сыр, яйца, все это посыпано приправами, а сверху плавает на волнах аромат кофе.
— Добро пожаловать в буржуинство, команданте Гарза.
— Вот как… это начало допроса или уже пытка? — спящая красавица все-таки приоткрыла один глаз, лишь затем, чтобы сцапать одну из булок. — Я нишего не скашу, так и жнай.
— Даже приятного аппетита не пожелаешь?
— Аппетит у тебя и так… — Тереса запнулась, озадаченно глядя на меня… — Мартин… ты какой-то другой стал. Иначе выглядишь.
— Что, хвост снова вырос?
— Тьфу на тебя… нет, серьезно, дай угадаю. Ты принял душ?
— И это тоже. А еще побрился, подстригся и обновил наш гардероб. Как говорят у нас в Англии, the early bird catches the worm.
Вообще-то идея насчет англичанина принадлежала как раз Тересе и мне казалась довольно сомнительной. Не то, чтобы изображать "пьяного до остекленения" было тяжело… но все же "Континентал", это вам не просто маленькая гостиница в пригороде, вроде той, где мы выгрузили остальную часть команды. Парня, которого посреди ночи уличная девка с трудом доволокла до стойки регистрации, по моим представлениям, тут запросто могли выставить за дверь, даже не глядя, как он сорит деньгами. Однако все прошло как по маслу, ночной портье даже глазом не моргнул, записывая "мистера и, и-и-к, миссис Браун" в свой гроссбух… а еще закинул себе в рукав полсоверена, скотина эдакая.
— Что-о? Когда ты все это успел?
— Говорю же, утром. Солнце встает еще до восьми, а сейчас уже почти десять утра.
— И-и?
— Мои обновки в шкафу и на кресле, — я кивнул в сторону вычурной конструкции напротив кровати — бук, синий бархат, черный глянцевый лак. Садиться мне в такое почему-то не хотелось, а вот бросить сверху пиджак и брюки в самый раз. Выждал, пока девушка возьмет чашку с кофе, я добавил: — А твои в пакетах и коробках у стены.
Вопреки моим ожиданиям, кофе она не поперхнулась. Спокойно сделала глоток, поставила чашку на блюдце… и лишь затем спрыгнула с кровати.
— Ножик дать? — запоздало спросил я, но мой вопрос растворился в треске разрываемой оберточной бумаги.
— Мартин… это же…
— Китайский креп, crepe de chine, как говорят французы. А вообще это платье, мне сказали, что в этом сезоне цвет «морская волна» снова в моде. Там еще пояс и платок, а шляпки в соседних коробках.
В магазин женской одежды я зашел, уже слегка облагородив собственный внешний вид, так что к причуде "хочу взять платье и прочее… вот примерно на неё" сопровождаемое кивком в сторону одной из продавщиц, отнеслись вполне с пониманием. Месье хочет сделать даме сюрприз? Любой каприз за ваши деньги. Сложнее было с обувью, я ведь даже размер точный спросить не догадался, а имевшиеся у Тересы стоптанные ботинки наверняка бы заставили эстета вроде нашего Костореза упасть на пол и долго биться в истерике.
— Так… — девушка, не выпуская из рук добычу, села на пол. — Нам нужно серьезно поговорить. Это все… чересчур.
— В таком случае хотя бы в простынь завернись, — попросил я, — иначе у тебя тактическое преимущество.
По-моему, бравому командиру испанских партизан хотелось не вести дискуссию, а срочно начать примерять обновки, благо, на одной из створок шкафа имелось длинное, почти до пола, зеркало. Но все же революционная сознательность взяла верх. Тереса вернулась на кровать и даже прикрылась одеялом… в нескольких стратегических местах.
— Так нельзя, Мартин. Эти вещи… слишком дорогие. Я… так нельзя.
— Так нужно, товарищ Гарза, — я сначала повысил голос и лишь потом, спохватившись, оглянулся на балконную дверь. Вроде прикрыта плотно… да и вообще, мы на четвертом этаже, если до нас уличный шум долетает уже изрядно приглушенным, то наш разговор точно внизу никто не расслышит. — Понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но если нас арестуют, революция лишиться не сотни песет, а гораздо большей суммы. Так что этот роскошный номер, мой новый костюм, твое платье, это такое же оружие, как винтовки в багажнике. Camouflage, понимаешь, военная хитрость. Чем лучше мы замаскируемся среди толпы буржуев, тем проще будет доставить наш груз по назначению. Пытаться экономить на этом все равно, что экономить патроны и снаряды в решающем сражении.
— Говоришь складно, — Тереса мотнула головой, словно пытаясь вытряхнуть мои слова из ушей, — но ведь сам понимаешь, убедительного маскарада у нас не получится. Ты-то повидал мир… и вообще образованный, наверняка прочёл больше книг, чем я в жизни видела. Но из дочери простого мексиканского пеона благородная сеньора точно не получится.