Кинжал Т'Альдина вошел в шею Лу'уда сзади, чуть повыше воротника доспеха, и перебил шейный позвонок. Командир умер мгновенно.
Еще до того, как труп упал, Т'Альдин оказался в кругу клинков, самострелов с отравленными стрелами и выпученных от удивления и шока глаз.
— Имею несколько возражений, — спокойно сказал Т'Альдин, — и главное — что я не собираюсь погибать ради спасения Лу'уда. Вы должны сказать мне спасибо, ведь и вас ждала та же участь.
— Что ты натворил, идиот!! — завопил Ринкор.
— Спас твою шкуру, придурок. А теперь будь добр заткнуть свой рот, заносчивый щенок, твой Дом больше не выше моего, потому что смерть всех уравняла, и в текущем раскладе я тут самый старший и опытный.
— Что за бред ты несешь?! — возмутилась Заар'Ти.
Т'Альдин сохранил полную невозмутимость.
— Я вам объясню. Есть много причин, по которым нам не следует идти в Гло'карнас. Во-первых, в озере уже триста лет как живет аболет, вы не знали? Не будь его, это был бы кратчайший путь в Гло'карнас. Озеро для нас непреодолимо, даже имей мы плоты…
— Он издох давно!!
— С чего вдруг? Аболеты живут вечно, но ты и этого не знала, тупая сучка.
— Что ты сказал, жалкий мужчина?!!
В тот момент, когда Заар'Ти, потерявшая самообладание от неслыханного оскорбления, замахнулась саблей, Ар'Кай, самый младший, но весьма смышленый кадет, треснул ее по локтю ножнами меча и отобрал оружие.
Т'Альдин ухмыльнулся.
— Позволь я обрисую тебе расклад, тупая сучка. У тебя больше нет матери — старшей жрицы. У тебя больше нет старших сестер — жриц. И твой Дом, некогда третий в На'ирризанде, ныне мертв, как и весь город. У тебя нет ни дара Ллос, ни других сил жрицы. Ты теперь никто. Кто хочет жить — будет слушаться меня, и некоторые поняли это быстрее тебя. Вывести вас отсюда могу только я.
— Ну-ну, — процедил Ринкор, — мы внимательно слушаем твои объяснения!
— Вот и отлично. Если кто не верит, что аболет все еще в озере — может добираться вплавь, отговаривать не буду. Вариант с сольпугами я даже не рассматриваю, он такой же гиблый. Лу'уд специально упомянул два заведомо непреодолимых маршрута, чтобы склонить вас к походу через владения драуков.
— Это, йоклол возьми, был вполне осуществимый план! — завопил Л'Тилл, — все бы, может, и не прошли, но часть спаслась бы!
— Поправочка. Спасся бы только Лу'уд. Он «забыл» рассказать вам, что в прошлый раз, тридцать лет назад, весь его отряд погиб. Вы не знали, да? Кто-нибудь из вас владеет заклинанием невидимости? Лу'уд владел. Дальше всем все понятно?
— Он свалил, когда напали драуки, оставив своих бойцов как приманку? — догадался Ар'Кай.
— Ты неглуп. Обрати внимание, что Лу'уд с тех пор водил только отряды младших кадетов, воинов и магов, которые просто не могут или не успели освоить эту магию. Никто не догадывается, почему?
— А и правда, — сказала Каэлис, — почему?
Т'Альдин не стал называть ее тупой сучкой: в случае с Заар'Ти он просто не мог удержать свою ненависть под контролем, но с Каэлис лучше сохранить союзнические отношения, тем более что колдует она неплохо.
— Потому, что маневр не удастся, если невидимость применят многие. Драуки все равно найдут невидимок, простые — на слух, кто покруче — ну, не мне вас учить обнаруживать невидимку. Шанс был только при условии, что враг не заметит, как один из отряда сваливает по-тихому. Проще говоря, чтобы один спасся, остальные должны быть приманкой и умереть. Если скроется больше, чем один — драуки считать не разучились, сопоставят начальное количество воинов и количество убитых — и привет. И потому Лу'уд возглавлял молодняк, который при любой передряге послужит ему прикрытием. Теперь все поняли, что обязаны мне жизнью?
Сабли и самострелы опустились.
— Но что нам теперь делать, — спросил Ринкор, — если все три пути непреодолимы? Как попасть в Гло'карнас? Лу'уда не стоило убивать, его полуторавековой опыт нам бы пригодился! А теперь что? Нам всем по двадцать пять, тебе едва тридцать — ты такой же сопляк, как и мы!
Т'Альдин покачал головой:
— Я сопляк. Ты — глупец. Есть одна причина, по которой нам вообще нельзя в Гло'карнас. Если идти поверху — можно добраться ночей за восемь, но С'Лейд сказал вести вас на запад. Помнишь, он обронил о торговцах-дуэргарах? Этих гребаных ублюдков мало какая зараза возьмет, но если они принесли ее нам — могли и в Гло'карнас принести. И тогда мы будем страдать, рисковать, мучиться — и лишь для того, чтобы в итоге прибыть в такой же мертвый, зараженный город, как и наш теперь, и там издохнуть. Вы этого хотите? Надо идти к западным горам. С тамошним анклавом илитиири давно нет связи — и это нам на руку. Даже если наше Подземье вымрет полностью, туда зараза не доберется, ибо нет прямого соединения. Там наше спасение.