Выбрать главу

- Я уверяю вас, мистер Хедрук, - говорил он со спокойной искренностью, - мы все подавлены долгом, который навалился на нас. Но факты безжалостны. Вот что случилось: когда психологи обнаружили различие, на ПП-машину были установлены две церебрально-геометрические диаграммы. Одна была основана на старой записи вашего мозга, другая с учетом семидесятипятипроцентного усиления каждой функции вашего мозга, каждой функции, повторяю я, не только мужества. Среди всего прочего это дает удивительную цифру вашего умственного коэффициента - двести семьдесят восемь...

Хедрук ответил:

- Вы говорите, каждую функцию? Включая идеализм и альтруизм, я полагаю?

Он увидел, что люди беспокойно посмотрели на него. Кадрон сказал:

- Мистер Хедрук, человек, у которого так много альтруизма, будет рассматривать Оружейные Магазины просто как отдельный фактор в большой игре. Оружейные Магазины не могут иметь таких широких взглядов, но позвольте мне продолжить. В обе церебрально-геометрические диаграммы, которые я упоминал, была механически введена диаграмма Императрицы и, поскольку требовалась скорость, возможное влияние других людей на ситуацию было сведено к константе высокого уровня, дополненной простой осциллирующей переменной...

Невольно Хедрук почувствовал себя заинтересованным. Его убеждение, что он должен прерывать Кадрона настолько часто, насколько это психологически безопасно, уступило перед растущим впечатлением от

- 19

науки, которая так полно раскрыла его способности даже по отношению к ней самой. Графики могзовых и эмоциональных реакций, удивительные математические конструкции, корни которых уходили глубоко в смутные импульсы человеческого мозга и тела. Он слушал и внимательно наблюдал, как Кадрон продолжал свою чертову речь.

- Проблема, как я сказал, заключалась в том, как рассчитать, чтобы спасательная партия прибыла ко дворцу не слишком рано, но и не слишком поздно. Было определено, что график, основанный на вашей старой ПП-диаграмме, доказывает, что вы никогда не покинете дворец живым, если только неизвестное третьего порядка не вмешается ради вас. Эта версия была мгновенно отброшена. Наука не может принимать в расчет возможность чуда. Вторая диаграмма дала цифру времени один час сорок минут с вероятной ошибкой в четыре минуты. Следовательно, приземление было совершено в один час тридцать пять минут, а в один час тридцать девять минут вы вышли из лифта. Я думаю, что это убедительное доказательство.

Это было ужасно. Все эти годы, пока он жил и планировал, тщательно строя последовательность из своих надежд, он фактически уже вручил свою судьбу ПП-машине, возможно, величайшему изобретению в области человеческого мозга. Отвлекшись, было, Хедрук понял, что говорит не Кадрон, а невысокий седоватый человек:

- Ввиду того факта, что это не криминальный случай в обычном смысле этого понятия и особенно из-за прежних услуг мистера Хедрука, я думаю, что он имеет право на гарантию, что мы принимаем всерьез то, чем занимается Императрица. Для вашего сведения, молодой человек, наш состав здесь увеличен в пять раз. Возможно, в вашем возбужденном состоянии вы в свое время не заметили, что лифт от аэроплощадки прошел вниз намного дольше, чем обычно. Мы заняли семь дополнительных этажей гостиницы, и наша Организация находится в полной готовности. К несчастью, несмотря на ваш впечатляющий призыв, я должен согласиться с мистером Кадроном.

Оружейные Магазины, являясь тем, что они есть, должны управляться с таким случаем, как ваш, с жестокой решительностью. Я вынужден согласиться, что смерть - единственно возможный приговор.

Вдоль стола люди закивали, бормоча: "Да, смерть - смерть немедленно..."

- Минуточку! - Голос Хедрука резко прозвучал над смешанным обществом. - Вы сказали, что эта комната для совещаний находится теперь в части гостиницы, занимаемой Метеоритной корпорацией?

Они недоуменно уставились на него, когда он, на дожидаясь ответа, подбежал прямо к украшенной панели на тускло мерцающей стене справа от него.

Все оказалось гораздо проще, чем он думал. Никто не остановил его, никто даже не достал бластера. Как только он достиг панели, он точно ткнул в нее четыре пальца и повернул их, и кольцо выскользнуло из скрытого углубления к его указательному пальцу.

Одним непрерывным синхронным движением он включил вибрационное устройство - и прошел через передатчик.

Хедрук не стал тратить времени, осматривая знакомую комнату, в которой он оказался. Она была расположена в подземном помещении в двадцати шести сотнях миль от Столицы, заполненном тихо шумящими машинами и сверкающими инструментами. Его рука сомкнулась на настенном рубильнике. Раздалось тихое жужжание, когда он замкнул его. В его уме возникла краткая картина всех исчезающих колец и устройств в гостинице "Королева Ганиэль". Они сослужили свою службу. Один впечатляющий побег - это все, на что он мог надеяться, имея дело с Оружейными Магазинами.

- 20

Он повернулся и прошел через дверь. Затем в последний момент он увидел смертельную опасность и попытался отпрыгнуть назад. Слишком поздно! Двадцатифутовое чудовище прыгнуло на него. Его огромные лапы толкнули его с вращением вдоль стены. Ошеломленный, наполовину без сознания, он попытался встать - и увидел, что гигантская белая крыса метнулась к нему с огромными зубами, обнаженными для убийства.

ГЛАВА 4

Мрачно Хедрук ждал до последнего возможного момента. А затем рев его голоса наполнил комнату угрожающим эхом. С гулким визгом крыса метнулась прочь в дальний угол. Она притаилась там. Он увидел, что стремительные движения ускорили и без того быстрые жизненные процессы крысы. Медленно она начала валиться на бок. Ее сверкающие глаза впились в Хедрука, когда он заковылял к крысиной загородке. Она не сделала попытки последовать за ним, и через мгновение он нажал рычаг, который управлял энергией, увеличивающей ее размеры.

Еще медленнее он потащился в большую комнату. Она уже заметила, что загородка была сломана, но не остановился, чтобы осмотреть пролом. Потребовалось полминуты, чтобы найти существо, не увеличенное теперь физически. Наконец, он увидел шестидюймовое грязное белое пятно под сломанным стулом. Это была еще живая очень дряхлая крыса. Она слабо пошевелилась, когда он поднял ее и понес в лабораторию за крысиной загородкой. Чувство, которое возникло у него, имело мало общего с жалким существом, которое он поместил в обрабатывающую данные опытов машину. Это была жалость, но в широком масштабе, не к отдельному существу. Сострадание охватило его всего. Он почувствовал себя вдруг очень одиноким в мире, где люди и вещи жили и умирали с ужасной быстротой, эфемерные тени, которые мелькали в сильном свете солнца и исчезали навечно.