Выбрать главу

Местность внизу становилась все более дикой. На дне первозданных провалов стали появляться грязные маслянистые полосы черной застоявшейся воды — начало неприветливого моря Тьмы.

И вдруг перед ним открылось неожиданное зрелище! На плато справа, словно гигантский скат, распластался крейсер. А вокруг него бесчисленные канонерки — все это выглядело устрашающе даже на земле. Даже невооруженным глазом было видно, что плато представляет собой огромную крепость из камня и стали. Черной стали, искусно замаскированной под скалы, из которых в небо были нацелены гигантские стволы орудий.

Левее, на другом каменно-стальном плато, в окружении эскорта из вспомогательных судов стоял на опорах еще один крейсер. Еще более мощные, нацеленные в небо пушки настороженно ожидали нападения какого-то страшного кровожадного врага. Что означали эти оборонительные сооружения, вся эта атакующая мощь? Неужели безрогие сланы так мало знали об истинных сланах, если столь явное военное могущество не могло успокоить их страхов перед неуловимым противником?

Сотни миль крепостных сооружений, батареи, боевые корабли! Сотни миль непроходимых ущелий и водных преград, над которыми устрашающе нависали отвесные скалы. Джомми и сопровождавший его крейсер пролетели над горным пиком — за ним открылся прозрачный свод, под которым укрывался город Киммериум. Пробил час его испытания.

Город вздымался над склоном, ниспадавшим к морскому заливу.

Солнце отражалось на своде тысячами бликов. Город был небольшой, но удачно вписывался в окружающую местность, протянувшись во всю ширину окружавших ущелий, его покрывала броня в виде прозрачного колпака размером три мили на две. Из мыслей Миллера и Корлисса он узнал, что там живет около двухсот тысяч сланов.

Посадочное поле находилось там, где Джомми и ожидал его найти. Это была обширная металлическая платформа на окраине города, исполосованная железнодорожными путями и способная принять даже боевой корабль. Машина Корлисса легко села на посадочную полосу, помеченную номером 9977. Одновременно сопровождавший его крейсер направился в сторону моря, мгновенно исчезнув из виду за крутыми скалами.

Автоматика подтянула машину к ангару, его двери распахнулись и закрылись позади.

Увиденное было ему знакомо, но реальность все же превосходила то, что он сумел прочесть в мыслях Миллера и Корлисса. В просторном ангаре находилось не менее тысячи летательных аппаратов. Они расположились в своих «гнездах» рядами, словно сардины в консервной банке, в ожидании старта — только нажать нужную кнопку на пульте управления.

Машина остановилась. Джомми неторопливо выбрался наружу и приветствовал троих сланов, ожидавших его. Самый старший из них приблизился с неловкой улыбкой на губах.

— Ну что ж, Бартон Корлисс, вы схлопотали еще один осмотр! Процедура будет тщательной, но быстрой — отпечатки пальцев, рентген, подсчет кровяных телец, химическая реакция кожи, микрометрический замер волос, ну и так далее.

Джомми ощутил, что они ждут его ответа, но ему не надо было читать их мысли. Все его чувства были предельно обострены, а голова работала с невероятной ясностью. Он спокойно ответил:

— С каких пор в осмотр входит проверка химической реакции кожи?

Троица не извинилась за небольшую ловушку, но и не обнаружила замешательства в связи с тем, что ловушка не сработала. Джомми не радовался собственной маленькой победе. Он был озабочен, ибо независимо от того, что происходило сейчас, ему удастся удачно пройти тщательное обследование. Надо было с предельной пользой распорядиться теми сведениями, которые он вытянул из Миллера и Корлисса за последние несколько недель.

— Ведите его в лабораторию, — приказал самый молодой из сланов, — начнем с медосмотра. Прентис, возьмите у него пистолет.

Джомми покорно сдал оружие.

Они ждали. Ингрэхем, самый старший, выжидательно усмехнулся, Брэдшоу, самый молодой, не спускал с него пронзительных серых глаз. Прентис, единственный, кто оставался равнодушным, сунул оружие в карман. Но не это приковало внимание Джомми. Стояла полная тишина — ни малейшего звука, ни намека на отголосок. Ангар напоминал могильный склеп, и казалось, за его пределами нет никакого города с его кипучей деятельностью и подготовкой к войне.