– Клясться будете с магом, – предупредил я. – Что побледнели? Если не предадите, вам эта клятва не повредит. В Дерме её приносят все наёмники. Если захотите, сможете от нас уйти, но в спину уже не ударите. Каждый будет получать десять золотых в декаду. Если придётся драться, я доплачу.
Я позвал Керра, и они принесли клятву.
– Теперь вы на службе, – сказал я, отсчитывая им золото. – Это аванс. Придёте завтра с лошадьми, как стемнеет. С нами мальчишка, так что купите для него смирную лошадку. Уехать можем в любое время, поэтому будьте готовы к походу.
– Как я узнаю, что нужно идти к князю? – спросил знаток. – Наведываться каждый день?
– Я пришлю мальчишку, – ответил я. – Всем всё ясно? Тогда можете идти.
Вскоре поужинали, а когда ушли слуги, за ними заперли калитку и разошлись по своим комнатам. Брена уже можно было пустить в дом, что и сделали, выделив ему самую маленькую из комнат. Любовью мы больше не занимались и заснули раньше обычного.
Глава 11
– Ваш праздничный наряд, светлейший! – сказал мастер. – Это штаны, а здесь рубашка. К ним прилагаются пояс и плащ. Как видите, всё очень красивое.
Рассчитываться он пришёл сам с одним из своих работников, который нёс наши обновы. Мой костюм был пошит из любимого князьями Торы малинового бархата и очень походил на тот, в котором нас встретил брат Марлы, только на нём было больше золотых узоров и кружев. Одежду на будущих дворян пошили из более дешёвого шёлка и потратили на неё намного меньше золота. Мужские одежды для дороги и балов имели различия только в материале и отделке, а в остальном шились одинаково. Женщины надевали в дорогу штаны, чаще из кожи, а вот праздничным нарядом местных дворянок было платье, состоящее из облегающего лифа и пышной юбки чуть ниже колен. Для большей пышности под неё надевали две нижних. На груди был приличных размеров вырез, но его прикрывал большой кружевной воротник. Спереди лиф стягивался двумя рядами серебряных пуговиц. Для Раша использовали плотный шёлк розового цвета, а платье Леры шили из более тонкого голубого. Когда она надела его и вышла к нам, вид был потрясающий! В Заградоре дворянки тоже носили такие платья, но большей длины и на шнуровке.
– В этой сумке ещё один наряд для вашего мальчика, – добавил мастер. – Шили из хорошей ткани и украсили бантами. Я надеюсь, вы довольны?
В нашу первую встречу он демонстрировал почтение к клиенту, сейчас было подобострастие, к которому примешивался страх. Наверняка его вызвало известие о том, что меня разыскивает стража Мунда. Я заплатил за заказ и предупредил о необходимости держать язык за зубами.
– Если проболтаетесь, буду вынужден отложить отъезд, а за нарушение своих планов отыграюсь на вас! Мне никто не причинит вреда, а вот вам...
Мастер заверил, что проглотит язык, после чего поспешил уйти. Золото он нёс сам, а следом шёл подмастерье с пустыми сумками.
Обувь доставили, когда мы закончили обедать. И с этим заказом пришёл мастер со своим работником. Мне пошили две пары сапог, такую же обувь принесли для Раша с Бреном, а Лере дали примерить туфли с каблуками, которые разрешалось носить только дворянкам. Праздничные сапоги отличались от дорожных более тонкой кожей и красились в любой цвет, кроме белого. Белые дозволялось носить только князьям. В Заградоре были свои ограничения в нарядах, в Дерме носили другую одежду, а о местных обычаях я узнал до приезда в Мунд от Керра. Когда делали заказы, маг сказал, что у него есть всё необходимое.
Я заплатил и пригрозил расквитаться за болтовню, а Раш проводил башмачников и закрыл за ними калитку. Когда он вернулся, я сказал:
– Золота почти не осталось, поэтому с князем расплатимся жемчужиной. Сегодня сделаем дела и уедем из города.
– Мы-то уедем, а что делать с вами? – спросила Лера.
– Когда Брен закончит кормить лошадей, отправлю его на рынок, – ответил я. – Предупредит знатока, чтобы пришёл к нам не один, а с возчиком, и купит белую краску. Покрасим Керра, и он проедет ворота вместе с вами, а перед этим поработает своей магией с возчиком. Лягу в воз, а вы забросаете меня мешками с овсом. Если возчик будет один, его завернут, чтобы не возиться с решёткой, но если подъедете все вместе, то пропустят. Потребуют лишнюю плату и обругают, но не помешают уехать.
Я растолковал задание вернувшемуся с конюшни мальчишке, дал ему три серебряные монеты и отправил на рынок. Через две свечи он вернулся в разорванной рубашке и с подбитым глазом.
– Кто тебя избил? – спросил Керр, забрав у него сумку с краской.