– Как вы себя чувствуете, господин Мак? – тихо спросил догнавший меня Лаш.
– Хорошо я себя чувствую, – ответил я, удивлённый его вопросом. – А почему тебя интересует моё самочувствие?
– Я дважды был в походах с вашим отцом, когда его заменял загр, – ответил слуга. – Ещё один такой поход был с Мером. Господин Ардас оба раза переживал, а ваш брат был сильно расстроен до самого возвращения, и это сказалось на результатах торговли. После ваш отец говорил, что больше не будет использовать загров. Не из-за расстройства, о котором он не узнал, а из-за плохой выручки.
– А почему ты не сказал ему о расстройстве? – поинтересовался я.
– Я попытался, но он не захотел слушать. Сказал, что ему это неинтересно. А ваш брат был зол из-за израсходованного обращения к магу, поэтому я не стал злить его ещё больше.
– Чувствую себя Маком, – сказал я. – Мало радости в том, что жизнь измеряется не годами, а декадами, но сделаю всё, чтобы выполнить волю отца. Ты несколько раз ездил в Салею. Хорошо помнишь дорогу? Я знаю её только по карте.
– Я ходил с караванами только в столицу, так что в неё вас приведу, а оттуда нетрудно добраться до Торпа. Господин Ардас показывал карту, поэтому я знаю, что путь в Зарбу начинается из этого города.
– Долго ехать до Барма? По картам трудно определить расстояние, а я с тобой не поговорил из-за спешки.
– Приедем завтра к вечеру, – ответил Лаш. – До этого города дорога считается безопасной, а за ним начинаются обжитые места и часто пошаливают разбойники. Это самый опасный участок пути до столицы. Будем надеяться на удачу и милость Ларея.
Поможет нам бог торговцев? Я не был в этом уверен. Непонятно, почему отец поскупился на наёмников. По сравнению со стоимостью товара затраты на них были небольшие.
Глава 2
Когда начало темнеть, остановились на ночлег. Поужинали купленным в трактире окороком и взятыми из дома лепёшками, а лошадей накормили овсом и отвели на водопой к небольшому лесному ручью, о котором знал Лаш. Из него же наполнили фляги. Пока отдыхали, я посмотрел, что находится в сумке Сара. Можно было спросить, но загр молчал и у меня не было желания общаться. Ничего ценного в ней не оказалось, только одежда, перевязка и огниво. Если Сар спрятал перед походом только нашу плату, то это было всё его имущество, не считая мечей и висевших на поясе кинжала и кошеля.
«Кошель можешь не проверять, – сказал он, когда я завязал сумку. – В нём только два десятка монет. Денег полно в тех сумках, которые дал твой отец. Судя по весу, в них не меньше двух тысяч. Не скажешь, откуда у вас столько жемчуга? Это, случайно, не тот, который взяли у побитых купцов Сандома?»
«Не знаю, может, и тот, – ответил я. – Нам его принёс сосед».
«Что делают с теми, кто продаёт краденное или взятое грабежом? – спросил зарг. – Я прожил в Дерме только две декады и не знаю ваших законов».
«Если сами не участвовали в разбое и никого для этого не нанимали, отделаются крупным штрафом. Товар, конечно, заберут».
«Тогда понятно», – сказал он и замолчал.
«Что тебе понятно? – не выдержал я. – Если начал говорить, договаривай до конца!»
«Понятно, почему спешил твой отец, – объяснил Сар. – Видимо, на него могла выйти стража, вот он и торопился. Заплатит штраф, но сбережёт товар».
«Не знаю, – с сомнением сказал я. – Штрафы очень большие».
«Наверное, ты никогда не имел дело с жемчугом. Не знаю, как у вас, а у нас за хорошую жемчужину могут заплатить и пятьсот монет. А в нашем королевстве, в отличие от Зарбы, есть море, в котором водятся жемчужницы. В ларце на глаз не меньше тысячи крупных жемчужин. Я в нём не копался, но те, которые лежали сверху, были правильной формы, белыми и без пятен, а значит, очень дорогими. Вот и посчитай».
«Если менять серебро на золото у нас, дадут двадцать тысяч монет, – прикинул я. – В Зарбе золото дешевле, так что может получиться в два раза больше. Но если всё так, как ты сказал, непонятно, почему отец не захотел увеличить охрану».
«Наверное, этот жемчуг достался вашему соседу за бесценок и нужно было срочно от него избавиться, – подумав, сказал Сар. – Если допросят с магом, уже не соврёшь. Быстро такое не продашь, а самому ехать в Зарбу... Мало того что легко погибнуть в пути, могут убить и при продаже. Большая охрана защитит в дороге, но не в чужом королевстве. Скорее всего, вам дали товар для продажи за долю в прибыли. Если это добыча разбойников, твой отец не ответит за его пропажу. И договор со мной избавляет от опасностей, так почему бы ему не рискнуть? На несколько человек не обратят большого внимания, даже с загром. Нас нанимают не только в караваны, поэтому отсутствие груза не вызовет подозрения. Вот большой отряд привлечёт внимание и не поможет, если не повезёт нарваться на племя шеннов. Твой отец всё сделал правильно, но если бы я знал, для чего этот наём, ни за что не согласился бы».