В Зарбе заков следовало называть «достойными», но так говорили все, кроме князей. Могли называть и князья, но такое обращение было уместно к незнакомым, а не к тем, кто набивается в попутчики. Он всё понял правильно и не обиделся. Отодвинул стул, помогая сесть дочери, и сел сам.
– Благодарю вас, светлый, – сказал Барк. – Это и есть моя дочь Дея, о которой я вам говорил.
Девушка была красивой, но очень маленького роста, на голову ниже моей жены. Дорожный костюм не скрывал хорошей фигуры, и у неё были замечательные волосы: густые, чёрные и блестящие.
Подбежал подавальщик и принял у них заказ. Ужин принесли почти сразу, и мы занялись едой. Разговор возобновился, когда поели.
– Не скажете, почему вы оказались далеко от столицы, да ещё с дочерью? – спросил я.
– За ней и ездил, – без большого желания ответил он. – Дея вышла замуж за одного из заков Роделя, но ей не повезло. У родни её мужа была вражда с другим семейством, и его убили. Имение досталось брату, а дочь я забрал. Здесь она была бы приживалкой, а в столице найду мужа. Говорил, чтобы не выходила замуж за этого Горда, так нет! У неё, видите ли, любовь! Это у меня младшая дочь, старшую устроил в столице. Есть два сына, а жена, к сожалению, умерла. А для чего вы едете в Актанар? Это поездка на время, или думаете там осесть?
– Второе, – ответил я. – Хочу купить приличный особняк и стать столичным князем. Не знаете, сколько он может стоить?
– Трудно сказать... – задумался Барк. – Цена будет зависеть от места и от самого особняка. Если очень примерно, то от трёхсот до пятисот тысяч. Можно найти и дешевле, но где-нибудь на окраинах. Если хотите, могу предложить свою помощь и гостеприимство. Не зная столицы, в ней трудно что-либо сделать. И ещё вам нужно принести присягу королеве, иначе не будет прав столичного князя. Титул признают, но не возьмут на королевскую службу и не продадут землю, если захотите купить. Во многом другом тоже будет меньше прав, например, в дуэлях. То же и у княгини. Многие, несомненно, будут приглашать вас на приёмы, но она не сможет прийти ни на один свободный. Будут и другие неудобства.
– А почему многие? – спросил я.
– Ну как же! – ответил он. – У нас много загров, но это или беглецы из простонародья, или молодые дворяне без титулов, которые приезжают на время для развлечений. Бывают купцы, но редко. Приезд вашего князя – это событие для столичного дворянства, и я вообще не слышал о князьях, которые захотели бы остаться. К тому же вы взяли в жёны нашу женщину, и это тоже вызовет большой интерес!
Мы недолго поговорили и разошлись по своим комнатам.
– Я узнала много нового, – сказала мне жена, когда заперли дверь, разделись и легли в кровать. – Ты разговаривал с заком, а я слиплась с его дочерью. Этикет в Зарбе во многом отличается от того, который я получила с памятью Ольты.
– А как ты смотришь память? – поинтересовался я.
– Задаю вопросы, а вы начинаете вспоминать. Непонятно, почему сами этого не замечаете. Так что будем делать? К тебе, как к загру, могут проявить снисходительность, а меня ославят.
– Ты же узнала различия, вот и постарайся ничего не нарушить, – посоветовал я. – Если в них есть что-то важное для меня, потом скажешь.
– Шутишь? – обиделась жена. – Керр вколотил в меня своей магией одни правила жизни, а сейчас я узнала о других, да ещё очень немного. А чтобы узнать всё, нужно или урвать у этой Деи кусок памяти или без конца задавать вопросы!
– А сможешь урвать? – спросил я.
– Не знаю, – ответила она, – нужно пробовать. Слушай, а что, если я поеду с ней, а ты будешь в карете с заком? Даже если ничего не получится с переносом памяти, я смогу многое узнать. Заодно потренируюсь на ней в магии.
– Я думаю, что Барк не будет возражать, – ответил я. – Только тренируйся осторожно, чтобы его дочь не повредилась в уме! И сама не подцепи у неё ничего лишнего, например, любовь к убитому мужу.
– Мне хватит одной любви! – засмеялась она. – Ты уже к ней готов?
Мы долго любили друг друга, а потом в обнимку заснули в моей комнате. В той, которую сняли для Леры, не было ничего ценного, поэтому её вещи забрали только утром. Перед тем как идти завтракать, я проверил, прибыли ли наёмники. Рядом с гостевым двором стояла окружённая восемью всадниками карета, в которую впрягли четырёх лошадей. Я подошёл ближе и спросил, кто из них главный.
– Я главный, светлый, – отозвался пожилой наёмник, лицо которого было помечено шрамом. – Звать Артом Ганзаем. А это ваши слуги.
Слугами были высокий и широкоплечий мужчина лет сорока и стройная, но некрасивая на лицо женщина, которая была на голову ниже его. У них, как и у остальных наёмников, к сёдлам были прикреплены небольшие арбалеты и хватало другого оружия. Вот одежда ничем не отличалась от той, которую обычно берут в дорогу, и на лошадях не было кожаных доспехов, как у латников.