Выбрать главу

— Вот, принес! — громко крикнул я, никогда бы не подумал, что так буду счастлив видеть какого-либо зверя.

Подойдя к ней, я развязал мешок, наружу высунулись поскуливающие волчата, с визгом подбегая к матери.

— Ты сдержал обещание! — посмотрев зелеными глазами, промолвила волчица, — Я тоже тебя не обману!

В свете луны глаза волчицы стали гореть ярко-зеленым светом, переходящим в желтый. Мой, недавно вырванный, глаз поднялся на уровень морды волчицы.

— За то, что не побоялся пойти за мной в лес, вернул мне моих детей, я не просто верну тебе твое око. С этого момента ты сможешь видеть этим оком ночью, как днем. Наша встреча не случайна, лишь избранные в Звериную Ночь оказываются здесь. Ты прирожденный охотник, справедливый и отважный человек. Спасибо тебе! — проговорила волчица, не раскрывая пасти.

В этот же миг, мой глаз озарился зеленым светом. Все потемнело. В темноте я вновь услышал голос волчицы: «Знай, ты уже не будешь таким как прежде, новый дар поможет тебе вызволить своего брата из темницы».

После этого я проснулся, причем, находился не на дереве, а в своем доме, лежал в своей кровати. Я был ошарашен сном, и пошел к колодцу умыться. В отражении воды увидел, что левый глаз у меня зеленого цвета, а правый — коричневого. Вот тут-то меня и понесло. Неужели, все происходящее ночью, было правдой, а не сном, как я думал. Не успев опомниться, я заметил, как к моему дому направляется толпа, во главе со скупщиком и бугаями, всю деревню, наверное, собрали. Я мигом шмыгнул в дом, понимая, что все — сейчас уж не отверчусь. Я достал из сундука свои кожаные доспехи. Быстро надев их, вытащил свой кинжал, на зеленый глаз нацепил повязку и стал ждать гостей. Стою и думаю про себя: «Эх, волчица, чем же твой дар, поможет мне уйти отсюда живым?» Я закрыл глаза и представил волчицу с ярко-зелеными глазами из сна, а левый глаз хоть и закрыт и на нем повязка, а все равно я вижу все, вот только в зеленом свете. Представил вдруг, как я превращусь в волка, да и убегу в лес. И что ж вы, друзья думаете. Не знаю, что произошло, но только шерсть полезла с кожи наружу, волосами стал обрастать, спина как будто под тяжестью какой напряжена. Опустился на четвереньки, полегче стало, смотрю, а когти на руках огромные, языком ощущаю клыки во рту вместо зубов. Какие уж со мной небылицы не случались. Подумал я, что еще во сне нахожусь. Выпрыгнул в окно, и бежать в лес. Добежал до ручейка, посмотрев в отражение, завыл я от горя, стал я наполовину волком, наполовину человеком. А через повязку глаз горит зеленым светом.

Так я и спрятался в лесу, уснул. Проснулся вновь человеком. И только тогда понял, о каком даре говорила волчица. Ночью я вернулся в дом, смотрю, твое письмо в двери торчит. Схватив его, вместе с продуктами я отправился к тебе в столицу, Саррас. Поможет мол, мой старый друг мне освободить брата, — закончив свой рассказ, осушил полную до краев кружку эля рассказчик.

— Ну и история, — пробурчал Боргар.

— Лестер, — это правда или ты это придумал? — спросил Саррас.

— Друзья мои, я разве отличался в Школе Лезвий особым остроумием и шутками? — посмотрев в глаза, серьезным тоном, спросил Лестер.

— Нет, но в твою историю очень сложно поверить, — ответил Саррас.

— Особенно, в заключительную часть рассказа! — добавила Виора.

— Пеняйте на себя! Пойдем, — Лестер встал из-за стола и направился к выходу.

— Ты куда?

— Идем, идем! — не оборачиваясь, ответил Лестер.

Выйдя во двор, друзья удостоверились, что никого рядом нет. Лестер не унимался, он просил отвезти его в безлюдное место. Наконец они зашли в парк, на улице был вечер, солнце уже спряталось за тучами. Лестер надел повязку на левый глаз и закрыл правый.

— Ну, смотрите! — прошептав друзьям, он стал обрастать волосами и шерстью, зубы преобразились в клыки, на руках выросли когти, лицо изменилось, спина стала больше, человек-волк стоял немного сгорбившись.

— Теперь-то вы мне верите? — громким рычащим голосом проговорил Лестер!

Глава 4. Гости

Вечером Торрас вошел в гостевой зал королевы Лэйтилен. Правительница Мейрилии ожидала его в кресле возле камина. Окна помещения были прикрыты тюлем нежно-голубого цвета, везде по залу горели свечи, на стенах красовались гравюры с морскими пейзажами, а также гобелены красно-желтого цвета с изображением морского конька по центру. Пол был застлан ковром цвета морской воды, с вкраплением ярких красок, невольно создавая впечатление морского дна и всей живности, обитающей под водой. Возле камина находился постамент с фигурой морского конька, изготовленного из жемчуга, украшенного драгоценными камнями. Посмотрев на Императора, Лэйтилен поднялась к нему и задала вопрос: