Выбрать главу

Автобус был разумной предосторожностью: за плотной шеренгой директоров стояли чуть ли не все западногерманские корреспонденты, кинооператоры и иностранные журналисты.

Когда появился Альфрид, Бертольд понял, что сейчас не время для пресс-конференции. Отец учил их, что Крупп всегда должен выглядеть наилучшим образом. Хотя Альфрид имел вполне здоровый вид и был в хорошем настроении, американцы одели его в несоразмерные с его ростом лыжные брюки и грубую серо-голубую фуфайку. С тюремной бледностью ничего нельзя было поделать, но платье можно было заменить. К счастью, предусмотрительный младший брат снял номер в одном из лучших отелей Ландсберга и привез с собой одежду Альфрида. Приняв горячий душ, амнистированный промышленник надел шелковую рубашку, белый галстук и сшитый на заказ костюм, который дворецкий Дорман накануне тщательно отутюжил. Внизу полным ходом шли приготовления к завтраку. Владелец ресторана сам сервировал один стол для делегации из Эссена и другой, похуже, для прессы. Задавать вопросы Круппу не разрешалось до тех пор, пока он не соберется с мыслями и не будет вкратце информирован о международных событиях.

«На пресс-конференции, — телеграфировал Джек Реймонд в «Нью-Йорк таймс», — Круппа приветствовали как воскресшего героя. Фотографы и репортеры толпились вокруг него, снимая во всех ракурсах в течение почти получаса».

Шесть лет заключения не изменили Круппа: он остался таким же — бесстрастным и несколько утомленным. Со стороны можно было подумать, что он занят дегустацией вина.

Но это было не так. Ответы Альфрида на вопросы самых напористых иностранных корреспондентов показывают, что он в еще большей степени, чем его брат, думал о создании определенного впечатления о себе. Он не опускался до заискивания перед прессой. Альфрид часто благоразумно уклонялся от ответа. Он ушел от проблемы децентрализации и декартализации и топко намекнул, что, поскольку решение о конфискации его собственности так и не было реализовано, он не предвидит никакой формалистики, никаких юридических коллизий или организационных затруднений при налаживании своего дела.

Кое у кого из журналистов были в запасе острые вопросы. От них не так-то легко было отделаться, но Крупп умело лавировал между подводными рифами. Один корреспондент задал ему вопрос о приговоре, вынесенном во Дворце юстиции. Альфрид спокойно ответил: «В Нюрнберге я был оправдан по основному пункту обвинения и признан виновным по двум другим, менее значительным». Можно было бы спросить тогда Круппа, почему он считает преступления против человечности и грабеж— «менее значительными обвинениями», но эта его оговорка никем не была замечена.

Самый каверзный вопрос был задан относительно перевооружения: «Будете ли вы вновь производить пушки и танки?»

Крупп балансировал на острие ножа: «Лично я не имею ни склонности, ни намерения заниматься этим. Однако полагаю, что решение этой проблемы зависит не от моих желаний, а от германского правительства. Я надеюсь, что события никогда в дальнейшем не заставят Круппов заниматься производством оружия, но то, что выпускает предприятие, зависит, в конце концов, не от воли его владельца, а от политики правительства. Моя жизнь определялась не мной, а ходом истории».

С этим брат и увел его к автобусу. Пока журналисты, ни о чем не подозревая, скрипели перьями и прежде чем хоть один из них успел вскочить в машину, Бертольд уже дважды повернул за угол. Они пересели в «порше» без каких-либо происшествий.

После встречи с матерью и продолжительного отдыха Альфрид также купил себе сверхмощный «порше» и поехал домой, в Эссен. У подножия холма Хюгель, на Франкенштрассе, в трех шагах от гостиницы, где жили английские офицеры, работавшие в Объединенной англоамериканской контрольной группе по углю, Бертольд и дядя Тило купил трехкомнатный дом. Бертольд и барон оборудовали там две конторы, третья стала кабинетом Альфрида. Альфрид въехал в этот дом с братом и Жаном Шпренгером и приступил к тщательному изучению закона № 27 Союзного Контрольного Совета — барьера, стоявшего между ним и его троном. Авторы этого закона надеялись покончить с крупными германскими монополиями, державшими в своих руках всю европейскую промышленность и развязавшими три войны при жизни трех поколений, и вместо них создать в стране жизнеспособные, конкурирующие фирмы. Крупп и его коллеги промышленники видели в этом законе только дубинку, с помощью которой союзники хотели сломить мощь германской экономики. Они были уверены, что если этот закон будет осуществлен, то старые рынки сбыта Германии станут навсегда английскими и французскими сферами влияния.