Выбрать главу

Виды перевода На смотровой площадке лицом вниз лежали гвардейцы. Первый был мертв, как камень, с маленькой дырой в животе и большой в спине. Другой шевелился. Ник бросился к нему, пробегая мимо большого двойного сарая с одной открытой дверью. Через него он увидел призрачную форму вертолета с пустым пространством рядом с ним, где должен был находиться другой. Значит, это был ответ - или его часть. Но как насчет тех клеток, которые все еще свисают внизу…? Он бросился рядом со вторым упавшим стражником. Человек был разбит, умирал, но искра все равно осталась. Он слабо нащупал пистолет рядом с ним, и глаза, ошеломленно смотрящие на Ника, были суровыми и ненавидящими. - Картер из AX, - быстро сказал Ник. "Я на твоей стороне. Что случилось?" Выражение лица умирающего изменилось, и пальцы выскользнули из пистолета. «Ху… Ху… Хьюз», - слабо сказал мужчина. «Клетка». Он слабо помахал сторожевой башне. "Без ума. Должно быть злой. Выстрел… Мы Бегем… Я пытался… - Он глубоко вздохнул, его глаза закрылись. "Женщина!" - срочно сказал Ник. «Вы видели русскую женщину?» Голова неопределенно покачивала. "Когда?" - срочно сказал Ник. "Где? Она сюда приходила? Тогда ему показалось, что голова человека качается из стороны в сторону; но он не мог быть уверен, потому что колебания закончились обвалом палубы, и человек был мертв. Ник вскочил и побежал. Он был почти уверен, что уже слишком поздно для бега, но в то же время он должен был убедиться в точных условиях на многоярусной крыше. Кроме него на нем не было ни одного живого существа. Но в ангаре для вертолета было ощущение тепла и запаха дыма, и было ясно, как печатное сообщение, что один из вертолетов взлетел в последние несколько минут. Он взглянул на часы, быстро обыскивая смотровую площадку и ангар. Прошло двенадцать, тринадцать, может быть, пятнадцать минут с тех пор, как он впервые начал подниматься по лестнице и в него попал газ. Трудно сказать точно, потому что он не смотрел на часы, когда занавес упал, но в любом случае у вертолета было достаточно времени, чтобы взлететь и скрыться из виду. К тому же времени было достаточно, чтобы оператор клетки сторожевой башни нажал выключатель или что-то еще, из-за чего газ разлился через рабочую зону; затем подняться, стрелять - без сомнения, из пистолета с глушителем - зацепиться за Валентину, когда она вышла из клетки; снова отправьте обе клетки обратно, чтобы получить дополнительные несколько секунд; взлететь со своим пленником в вертолете. Пленник или труп? Живая или мертвая Валентина была бы непослушным бременем. Может быть, замешаны двое мужчин, один из клетки и сообщник на крыше, может быть, ждут в ангаре вне поля зрения. Он внезапно осознал, что считает само собой разумеющимся, что оператор сторожевой башни тоже пропал, определенно был замешан. Тем не менее, даже если он не пропал, он должен был участвовать. Если только он тоже не собирается где-нибудь оказаться мертвым ... Крыша взорвалась от активности, когда он стоял, глядя на пятно крови возле открытой двери ангара, и разговаривал в крошечный микрофон в нагрудном кармане. «Фишер - как можно быстрее сюда, на крышу. Дэвис и Олстон - доберитесь до своей машины, сообщите Хоуку, что Сичикова пропала, по-видимому, похищена вертолетом, запросите всеобщую тревогу, затем оставайтесь в машине для дальнейших распоряжений. Хаммонд и Джулия - оставайтесь на месте, держите глаза и уши открытыми для всего, что не мешает - на все! А потом рядом с ним оказался Полинг с бледным лицом и дрожащими губами. Охранники хлынули через открытую дверь позади него, еще трое вывалились из клетки, которую недавно занимала Валентина. «Бедствие, бедствие!» - простонал Полинг и уставился в темноту ангара. «О, Господи, его больше нет. Охранники сказали, что видели, как он взлетал, и сначала подумали, что мы его отправили. Затем в Центре управления B прозвенел сигнал тревоги, и прибыло отделение экстренной помощи, которое обнаружило, что мы запечатаны. Когда они вошли, многие из нас, когда они вошли, задыхались от газа, как группа ... "Они выключили газ, не так ли?" - сказал Ник. Он увидел, что клетка сторожевой башни достигла уровня крыши и извергала еще трех фигур. Очень скоро внизу уже никого не останется. Полинг тупо посмотрел на него. "Oни-? Да нет, я так не думаю. Мне кажется, к моменту вызова клетки система вентиляции уже работала. Конечно, дистанционно. Потому что в нем никого не было. Ни в одной из клеток никого не было! " Он потрясенно покачал головой. "Я не понимаю, как ... я имею в виду, что могло случиться с Хьюзом?" "Хьюз, это оператор клетки, верно?" - сказал Ник. Полинг кивнул. «Высший охранник, один из лучших. Да ведь его, должно быть, вытащили прямо из клетки! Кто-то, должно быть, ждал на крыше - у кого-то должно быть ... «Невозможно, - сказал я Парри, подходя к нему сзади. Его аккуратно бородатое лицо выглядело жестким, с прищуренными глазами и злым. «Если только самому Хьюзу не удастся провести в ангар сообщника, что кажется крайне маловероятным. Должно быть, Хьюз сам устроил это дело по какой-то немыслимой причине. Вторая дверь ангара отодвинулась, когда он заговорил, и он указал на человека в комбинезоне пилота. «Ты, Охотник, убери эту штуку оттуда и вперед - быстро! Охранники сообщили, что видели корабль, направляющийся на север на северо-восток, - добавил он в пользу Ника. «Мы будем погоняться. Я также разослал полицию штата и пограничное предупреждение. Есть идеи? " «Подождите минутку, - сказал Ник. «Я хочу, чтобы мой мужчина пошел с нами. И мне нужно провести тщательный осмотр всех зданий, территорий и прилегающих территорий на случай, если дело «вертолета» - приманка. «Приманка», - сказал Парри. «Трое мужчин погибли, один из наших самолетов пропал. Но как скажешь. Где этот твой мужчина? Ради бога, не будем терять время зря. Что такое должно произойти на моем заводе! » «Невероятно», - мягко сказал Ник. «Ах, Фишер - в« вертолет »и уже в путь. Давай, Парри, давайте очистим колоды и приступим к делу. Я хочу провести полную перекличку всех мужчин, которые должны находиться в помещении. И я хочу, чтобы это место была полностью охвачена безопасностью, чтобы никто - кроме никого - не ушел отсюда, пока я не разрешаю это. Между прочим, тот другой «ваш вертолет - он был точно таким же?» «Это близнец», - сказал Парри. «Идентичен до последней детали». «Хорошо, - сказал Ник. "Что помогает." Но он не объяснил, как это помогло, когда он работал с Парри, чтобы привести план поиска в действие. * * * «Извини, что заставил тебя ждать», - сказал сухой, резкий голос главы AX. «Но кое-что произошло, и мне пришлось заняться этим. Что-то, что может сделать ваше пребывание здесь еще более важным. Хаким смотрел на часы и слушал. Всего полчаса, и мужчина извиняется! AX двигался довольно быстро. «В ближайшие десять минут вас заедет джип, - продолжил Хоук. «Сначала вы попадете на небольшой частный самолет на местном аэродроме. Этот самолет доставит вас на одну из наших армейских авиабаз, где вы сядете в самолет и полетите прямо в Нью-Йорк. Вас встретят. Вот и все. Если у вас нет вопросов? » «Без вопросов», - сказал Хаким. Но пока он ждал джип, он попросил Гарви использовать зеркало, и когда тот отвернулся от него, его лицо было совершенно непохожим на его собственное. В игре в переодевания он был не хуже всех, и у него не было намерения потерпеть поражение на этом этапе этой игры. * * * "Я вас не понимаю!" - сердито сказала Джулия. «Во что ты, черт возьми, играешь? У вас есть все остальные, которые бьют кусты - вертолеты здесь, пограничные патрули там, охранники роятся по сельской местности, Дэвис и Олстон кружат в той реактивной машине, Хаммонд прячется по территории, заглядывая под каждый окровавленный камешек, и все такое. Вы можете думать о том, чтобы кататься вверх и вниз по этим клеткам для крыс. Боже правый, я подумал, что самое меньшее, что ты сделаешь, - это захватить самолет-погоню и самому выбраться оттуда. Что случилось, Картер, ты стал мягким или что-то в этом роде? Клетка сторожевой башни медленно спускалась. «Самое интересное - это газ», - сказал Ник. «Его можно включать и выключать только отсюда. Так что стражник сторожевой башни, должно быть, выключил его перед тем, как покинуть нас. Заботился о нем, не так ли? Учитывая, что он